Жалею, что ушел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жалею, что ушел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regret leaving
Translate
жалею, что ушел -

- жалею

I'm sorry

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- ушел

gone



Бьюсь об заклад ты жалеешь, что ушёл с работы до того как его жизнь приняла дурной оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you regret that you left work early the day his life took a bad turn.

Вот теперь можно спокойно полежать, -подумал Рубашов, но покой ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can at least remain lying here quietly, thought Rubashov, but it gave him no more pleasure.

Через несколько веков белоголовый сип ушёл из жизни в этой же местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few centuries after that, a griffon vulture also died in the same vicinity.

Она была у тебя в руках и ты просто ушел прочь без каких-либо дополнительных вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had her and you just walked away without any further questions?

Я ушел от этого в сильное здоровое тело волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scrabbled away from that, back to the wolf's strong sound body.

Когда Кросс ушёл из братства, Слоун начал охотиться за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Cross left the Fraternity, Sloan hunted you down.

Тут Майлз заметил, что Баз снова замолчал и ушел в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baz, Miles noted, had become silent and withdrawn again.

Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.

Это из-за меня мистер Бакстер так скоропалительно ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the cause of Mr Baxter's precipitate departure.

И вот теперь, когда этот президент ушел, премьер-министр Иванишвили считает, что он сделал свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that the President has left, Prime Minister Ivanishvili feels his own job is done.

Мы провернём это дело на рассвете - и ушёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll pull it off at daybreak, and walked away.

Думаете, я поверю, что Джин Конг - один из ваших лучших сотрудников - просто ушел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You expect me to believe that Jin Cong, one of your highest-ranking officers, has been disavowed?

Этот парень так далеко ушел в дебри защиты окружающей среды, мы все будем по горло в китах и каждый американец останется без работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy is so far off in the environmental extreme, we'll be up to our neck in owls and out of work for every American.

Я взвешивала эти слова, когда он ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pondered this sentence painfully, after he was gone.

Джим Гордон ушёл оттуда цел и невредим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Gordon escaped the carnage unscathed.

Рассказывал он вплоть до вечера, и, когда ушел, ласково простясь со мной, я знал, что дедушка не злой и не страшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed with me and told me stories until it was almost dark, and when, after an affectionate farewell, he left me, I had learned that he was neither malevolent nor formidable.

На другой день - это был уже третий по счету -мамашу Ворчунью снова как громом поразило: Мариус опять ушел в новом костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following day, which was the third, Ma'am Bougon was thunderstruck. Marius went out in his new coat.

Тогда сделай так, чтобы он ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you better think of a way to get him out.

Как выяснилось, как я ушёл из больницы какой-то бедолага назвался мною, чтобы пролезть без очереди и упал замертво от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turns out, after I left the hospital, some poor devil used my name to jump the line and he dropped dead of a heart attack.

Это список того, кто куда ушёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a list of who went where.

Он казался таким милым, а потом он просто ушел, Играя с моими чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then he just kept toying with my emotions.

Белокуров принял это на свой счет, обиделся и ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bielokurov took this to mean himself, was offended, and went away.

Ма, вот еще что... Ной ушел вниз по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma, I got somepin to tell ya. Noah-he went on down the river.

Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up.

Всё равно: кто ушёл с улицы, тоже будто помер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the same thing. Whoever leaves the streets is as good as dead.

почему Ваш сын ушел в подполье? а потом над Шабвой начали летать беспилотники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you explain to me why your son went into hiding? After the incident of Al-Majalah and Anwar was all over the news, the drones started to fly over Shabwah.

Мы знаем почему он ушёл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we know why he went off the rails?

Он ушел из университета. Пошел в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped out to join the army.

Но тебе не терпелось начать битву, так что ты ушёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were itching to do battle, so off you went to do it.

Мистер Линтон ушел на покой, не дождавшись нашего возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master had retired to rest before we came in.

Ну, при всём уважении, тренер, Тони ушёл из Джетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, respectfully, Coach, Tony's retired from the Jets.

Да, я ушел из почтового отделения более 20 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I retired from the post office over 20 years ago.

Человек, которого я любила, ушел на войну. и погиб там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person I loved most went to war, and died.

Он ушел из моей жизни, когда мне было десять, променял нашу семейную квартиру на хаос в своей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He checked out of my life when I was ten, traded our family room for the chaos inside his head.

Я всем говорил, что ты пьянчужка, который на несколько дней ушел в запой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told everyone you were an unreliable drunk who disappears for days on end.

Шофер ушел, так что я мог бы водить авто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chauffer's gone so I could drive the car.

Кроме того мы знаем, что Эрик ушёл с работы в 18:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we know that Eric clocked out of work at 6:03.

Один человек проходил час назад, купил еды, быстро ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man came through hour ago, bought a meal, moved on pretty quick.

Я думаю, что когда Джош ушёл в другой мир, кто-то другой вернулся вместо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that when Josh went into that other world, something else came back.

Ушел по важному колдовскому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important wizard business.

После 38 лет правления, в 2017 году президент душ Сантуш ушел с поста лидера МПЛА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 38 years of rule, in 2017 President dos Santos stepped down from MPLA leadership.

Я не знаю, где найти фрагменты и диффы, потому что я не знаю терминологии и процессов ботов, и бот теперь ушел; Рауль может прояснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know where to locate the pieces and the diffs because I don't know bot terminology and processes and the bot is gone now; Raul can clarify.

Когда в конце того же года Форстер добровольно ушел в отставку, его сменил бота на посту премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Vorster voluntarily stepped down late that year, he was succeeded by Botha as prime minister.

Пиночет ушел от власти в 1990 году и умер 10 декабря 2006 года, не дожидаясь суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinochet stepped down from power in 1990 and died on 10 December 2006, without facing trial.

После этого он ушел из активной общественной жизни по состоянию здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retired from active public life after that due to indifferent health.

Во время обнаружения фрейма/события система OL пытается извлечь сложные отношения из текста, например, кто ушел из какого места и когда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During frame/event detection, the OL system tries to extract complex relationships from text, e.g. who departed from where to what place and when.

Гилберт ушел на пенсию, хотя продолжал руководить возрождением Савойских опер и время от времени писал новые пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert went into semi-retirement, although he continued to direct revivals of the Savoy Operas and wrote new plays occasionally.

Ластер ушел с поста главного тренера почти сразу после того, как его команда проиграла со счетом 47: 0 Оклахоме а&М 24 ноября 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luster resigned as head coach almost immediately after his Sooner team lost 47–0 to Oklahoma A&M on November 24, 1945.

Хэл Троски ушел в отставку в 1941 году из-за мигрени, а Боб Феллер поступил на службу в Военно-Морской Флот США через два дня после нападения на Перл-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hal Trosky retired in 1941 due to migraine headaches and Bob Feller enlisted in the U.S. Navy two days after the attack on Pearl Harbor.

На следующее утро его разбудил Тайлер, который сказал ему, что Райли ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning he was awakened by Tyler, who told him that Riley was gone.

В декабре 1999 года Уилкинс ушел в отставку из Caesars Pocono Resorts и оставил бизнес в руках своего племянника Дугласа Уилкинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1999 Wilkins retired from Caesars Pocono Resorts and left the business in the hands of his nephew Douglas Wilkins.

Белл отказался от должности заместителя директора и ушел в отставку, но впоследствии вернулся и служил до последних месяцев войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell refused the post of deputy director and resigned, but subsequently rejoined and served until the final months of the war.

Он ушел из футбольной команды, чтобы стать главным барабанщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quit the football team to become a drum major.

Борлауг официально ушел в отставку с этой должности в 1979 году, но остался старшим консультантом CIMMYT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borlaug retired officially from the position in 1979, but remained a CIMMYT senior consultant.

Команда была сокращена до 27 игроков 23 мая, так как Нестор Араужо ушел с травмами, а затем до 24 игроков 2 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squad was reduced to 27 players on 23 May as Néstor Araujo withdrew injured, then to 24 players on 2 June.

Эймс победил, набрав 69,870 голосов против 50,490,и Олкорн ушел из государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ames won by a vote of 69,870 to 50,490, and Alcorn retired from state politics.

В 1996 году Рашид Солх ушел из ливанского правительства и политической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Rachid Solh resigned from the Lebanese government and political life.

В декабре 2012 года Брайан Аппель ушел с поста генерального директора, чтобы продолжить разработку других приложений для своей технологической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2012, Brian Appel resigned as CEO to continue developing other applications for his technology company.

Когда я ушел с поля боя, почему они не перестали обвинять меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I left the field, why they do not stop accusing me?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жалею, что ушел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жалею, что ушел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жалею,, что, ушел . Также, к фразе «жалею, что ушел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information