Что происходит после того, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать вид, что не замечаешь - pretend not to notice
несмотря на то что - although
то, что вызывает тошноту - what causes nausea
что в силах - what is in force
получить что-то погладить - get something down pat
взяться за что л - take up that l
вцепиться во что-л. - grab smth.
делить что-л. поровну - divide smth. equally
запугиванием заставить сделать что-л. - frighten into
решил что - decided that
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
движение происходит - movement occurs
как ничего не происходит - like nothing is happening
думаю, что происходит - think going
Вы знаете, что происходит - do you know what happens
исход происходит - outcome occur
происходит в моей комнате - going in my room
это происходит так быстро - it was happening so fast
происходило между нами - been going on between us
происходит в этом городе - happen in this town
происходит через некоторые - was going through some
Синонимы к происходит: быть, идущий, вышедший, бывавший, выходивший, возникавший, получавшийся, появлявшийся, делающийся
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
после вычетов - after deductions
прослушивание после фейдера - afterfade listen
надеяться получить наследство после чьей смерти - I hope to get an inheritance after the death of someone
остатк в котле после вытопки жира - rendering tank residu
сертификат на право вывоза груза после закрытия - exit clearance certificate
Австралийский доллар после - the australian dollar after
будет применяться после того, как - will apply after
очищать площадь после вырубки леса - clear the felling area
восстановления после войны - post-war reconstruction
действительны после - are valid after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
для того чтоб - in order to
не без того, чтобы - not without
из-за того - because of
начну с того - I'll start with this
200 лет после того, как - 200 years after
будут удалены после того, как - will be deleted after
были подняты до того - were raised before
были причиной того, почему - were the reason why
каждый год после того, как - every year after
вскоре после того, - came shortly after
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
После подключения телефона к компьютеру происходит следующее. |
When you connect your phone to your computer. |
После этого Гейл начинает замечать странные вещи, происходящие с Корри. |
After this, Gail begins to notice stranger things happening to Corry. |
Как правило, происходит непосредственно до и/или сразу после одного или нескольких событий. |
A fast market may occur immediately before or after important events such as. |
К северу от реки Кришна, летний Муссон ответственен за большинство осадков; к югу, значительные осадки после Муссона также происходят в октябре и ноябре. |
North of the Krishna River, the summer monsoon is responsible for most rainfall; to the south, significant post-monsoon rainfall also occurs in October and November. |
Есть фундаментальное обоснование текущей активности после спада на развивающихся рынках и многие долговременные факторы, благодаря которым происходит продолжительный рост в более долгосрочной перспективе. |
There are fundamental underpinnings for the current rally in emerging markets, and many secular factors that support a continued rise longer-term. |
Выживание с хорошей функцией также иногда происходит даже после необходимости в течение нескольких часов СЛР. |
Survival with good function also occasionally occurs even after the need for hours of CPR. |
История начинается с пролога, следующего сразу после завершения карьеры зла, подробно описывающего события, происходящие на свадебном приеме Робина. |
The story begins with a Prologue following immediately after the conclusion of Career of Evil detailing events taking place at Robin's wedding reception. |
Таким образом, спустя четыре года после подписания Пакта о стабильности, с ним, кажется, происходит полная неразбериха. |
So, four years after it was signed, the Stability Pact seems to be in shambles. |
Ты заметил, что происходит.. ..от эффекта радиации на людей выживших после взрыва? |
Did you happen to notice any of the effects of radioactivity on the people who survived the blast? |
То, что происходит после этого, зависит от уровня тектонической активности. |
What proceeds after this depends on the level of tectonic activity. |
Он стал готовиться к конфирмации; занятия происходили в кабинете директора сразу же после чая. |
Then he began to go to the classes which were held in the headmaster's study, immediately after tea, to prepare boys for confirmation. |
Ты знаешь, что происходит после перечитывания? |
Do you know what happens after rereading? |
Такие обзоры обычно происходят только после кризиса - когда уже слишком поздно. |
Such reviews typically take place only after a crisis – when it is already too late. |
До и после выборов может иметь место эскалация насилия, как это уже происходило при аналогичных обстоятельствах. |
Violence could increase before and after polling days, as has happened in similar circumstances before. |
Это происходит после удаления элемента iframe, содержащего курсор внутри определенных элементов (ввода или выбора), и дальнейшего добавления нового iframe. |
This occurs after removing an iframe that contained a cursor inside certain elements (input or select) and then adding a new iframe. |
В большинстве стран первые роды у женщин происходят в среднем в течение одного-двух лет после первого замужества. |
In most countries, women's average age at first birth occurs within one and two years after first marriage. |
После прочтения различных трудов исследователей, я пришла к выводу, что большинство несовершеннолетних правонарушителей воспитывались в семьях, где ссоры, скандалы, взаимные оскорбления, пьянство происходили постоянно. |
After reading various works of researchers, I came to the conclusion that most juvenile offenders were brought up in the families where quarrels, scandals, mutual insults, drunkenness were constantly going on. |
После парижских терактов в ноябре 2015 года г-н Трамп призвал временно запретить мусульманам въезжать на территорию США до тех пор, пока не выяснится, что происходит. |
After the terrorist attacks in Paris in November 2015, Mr Trump called for a temporarily ban all Muslims from entering the US until he figured out what the hell was going on. |
Джералд мог бы объяснить ей, что после крепкой выпивки накануне она впервые стала жертвой обычного состояния похмелья, но Джералд не замечал ничего происходившего вокруг. |
Gerald could have told her she was suffering the normal aftermath of her first experience with hard drinking but Gerald noticed nothing. |
Через год после этого... а за этот год это происходило много раз. Мои отец как-то вечером сильно напился и начал... мне рассказывать о женщинах, которых он убил. |
A year after the first time and there were many times during that year my father got drunker than usual one night and he started bragging about the women he'd killed. |
Первая сцена, поставленная на музыку, происходит после того, как Титания покинула Оберон, после спора о собственности маленького индийского мальчика. |
The first scene set to music occurs after Titania has left Oberon, following an argument over the ownership of a little Indian boy. |
Ключ к пониманию того, чем бомбежка любви отличается от романтического ухаживания, заключается в том, чтобы посмотреть, что происходит дальше, после того, как два человека официально становятся парой. |
The key to understanding how love bombing differs from romantic courtship is to look at what happens next, after two people are officially a couple. |
Построенная на семи холмах Москва была третьим Римом, взяв себе этот титул после самого Рима и Константинополя. Правил там царь-император, чей титул происходил от Цезаря. |
Moscow, also built on seven hills, was the Third Rome, after the city itself and Constantinople, ruled by their king-emperor, whose very title came from Caesar. |
Это происходило во время выпивок в баре и после полуночных закусок в кафе. |
It had come out over drinks in the lounge, after midnight meals in the coffee shop. |
Это обычно происходит после закрытия окна браузера, если для входа на Facebook вы используете функцию безопасный режим или режим «инкогнито» своего браузера. |
If your web browser includes a private browsing or incognito mode, using it to access Facebook will usually cause this to happen after closing your browser window. |
Валисонго, который происходил из Чампы, также принес религиозные традиции, такие как церемонии 3 дня, 7 дней, 40 дней, 10 дней и 1000 дней после чьей-либо смерти. |
Walisongo who derived from Champa also brought religious traditions, such as ceremonies of 3 days, 7 days, 40 days, 10 days, and 1000 days after someone's death. |
Действия — это события, которые происходят после, того как человек увидел вашу рекламу на Facebook (такие как покупка продукта, отметка «Нравится» публикации или просмотр видео). |
Actions are events that can occur after someone sees your Facebook ad, such as purchasing a product, liking a post or viewing a video. |
После четырех дней в Амате, я понял, что всё что происходит с моим телом это концентрированная версия того что происходит тут и в многих других коренных общинах. |
After four days in Amata, it occurred to me that what is happening to my body is perhaps a concentrated version of what has happened here and in many other Indigenous communities. |
Когда одна рука опущена вниз, противоположная нога также должна сделать удар вниз, чтобы зафиксировать ориентацию тела, потому что это происходит вскоре после вращения тела. |
When one arm is pushed down, the opposite leg needs to do a downward kick also, to fix the body orientation, because this happens shortly after the body rotation. |
А что происходило после того, как ей приходилось списывать безнадежный долг? -спросил Пуаро. |
And supposing, said Poirot, that she did, as you say happened occasionally, have to write off a bad debt? What then? |
Английское слово Germany происходит от латинского Germania, которое вошло в употребление после того, как Юлий Цезарь принял его для народов к востоку от Рейна. |
The English word Germany derives from the Latin Germania, which came into use after Julius Caesar adopted it for the peoples east of the Rhine. |
Чарльз, всё что происходило после того холокоста... это ведь вернуло тебе вкус к жизни. |
Charles, this whole thing from the holocaust onwards, it's... Well, it's all been a new lease of life for you. |
Подчеркнуты все абзацы в которых описано происходящее после смерти. |
All the highlighted passages are about what happens to us after we die. |
Да, мы пытаемся решить эти проблемы, но что происходит после этого? |
And yes, we're trying to solve these problems, but what comes after we solve the problem? |
После десятилетий российского и советского доминирования, страны разрабатывают свой собственный культурный код, хотя некоторые люди испытывают беспокойство в связи с происходящими изменениями. |
After decades of Russian and Soviet domination, countries are developing their own cultural code, though some feel uneasy about the change. |
Хотела спросить, не будете ли вы так добры ответить на пару вопросов о том, что происходит ПОСЛЕ концовки книги? |
I was wondering if you wouldn't mind answering a few questions I have... about what happens after the end of the book. |
Берт, я в этой области и сам не специалист, но как я понимаю, после первого акта программы на бис не вызывают. Это происходит в конце. |
I'm not much of an authority in this field myself, Bert, but it's my impression that encores are rarely sung in the first half of a program. lt's... lt's all reserved for the end. |
Рост прибылей Raychem происходил в ближайший и следующий за ним годы после совещания в полном соответствии с тем, что можно было заключить из сказанного тогда руководителями компании. |
In the year or two following this meeting, Raychem's earnings growth developed exactly as might have been inferred from what was said there. |
Вы утверждали, что ограбление гостей происходило во время... или вскоре после вечеринок, устроенных мисс Даннинг. |
You've testified it was either during or sometime soon afterwards that certain of Miss Dunning's guests were robbed of their jewels. Yes. |
Если реализован workflow-процесс, бюджет проекта проверяется при сохранении каждой строки, однако его сокращение происходить только после утверждения заказа на покупку. |
If workflow is implemented, the project budget is checked when each line is saved, but it is not reduced until the purchase order is approved. |
Действие сиквела также разворачивается в Грейхоке и происходит через десять лет после завершения событий в А1–4. |
The sequel is also set in Greyhawk, and takes place ten years after the conclusion of the events in A1–4. |
All of these ripples happened within a week of contact. |
|
Как только это происходит, оголенные провода приводят к замыканию, т.е. оставляют после себя четкие небольшие бусинки в какой-либо точке электрической дуги. |
Once that happens, the bare wires then short-circuit or arc, leaving behind these distinct little beads at each point of an arc. |
After all the blah, blah, blah, you boys are where it actually happens. |
|
Знаешь, я понял это в своих путешествиях... Все самое лучшее в этой жизни происходит после двух ночи. |
You know, I have found, in my travels... that all the best things in life happen after 2:00 a.m. |
Самый удачный момент для входа в спрэд это сильные распродажи рынка или сразу после них, когда сильные сдвиги в базовом активе происходят довольно быстро. |
The ideal time for deploying reverse call calendar spreads is, therefore, at or just following stock market capitulation, when huge moves of the underlying often occur rather quickly. |
В том случае, если это состояние не обнаруживается вскоре после рождения, атрезия влагалища становится более очевидной, когда не происходит менструального цикла. |
In the event that the condition is not caught shortly after birth, vaginal atresia becomes more evident when no menstrual cycle is occurs. |
История фильма вращается вокруг инцидентов, которые происходят после него. |
The story of the film revolves around the incidents happen after it. |
В основном это происходит через 2-3 недели после родов, но может произойти в любое время. |
It mostly occurs 2–3 weeks after delivery but can happen at any time. |
Хорошо, я хочу, что бы мы все представили, что происходит сразу после того как вы бросили бюллетень в урну. |
Well, what I want us to think about for a moment is what happens after that, after you drop your vote into the ballot box. |
Ежегодные собрания обширных кочевых племен происходили в точно установленное время. |
Annual meetings of far-flung nomadic peoples were set for prescribed times. |
Это произошло сразу после того, как учитель Баффи совершил странный непроизвольный поступок в классе. |
Right after Buffy's teacher did a freaky channelling thing in class. |
В нижней части конусной дробилки расположен гидроцилиндр для регулировки зазора щели, а в верхней части конус. Дробление загружаемого материала происходит между совершающим эксцентрическое вращательное движение конусом и неподвижным барабаном камеры дробления. |
Feed materials: granite, basalt, diabase, hard rock, limestone, different types of ore, slag. |
Как он позже понял, все, что с ним происходило, было лишь подготовкой, обычным допросом, которому подвергаются почти все арестованные. |
Later he was to realize that all that then happened was merely a preliminary, a routine interrogation to which nearly all prisoners were subjected. |
В Энциклопедии шотландского клана Коллинзов говорится, что наследница происходила из семьи МакМартин из Леттерфинли. |
The Collins Scottish Clan Encyclopedia states that the heiress was from the MacMartin of Letterfinlay family. |
Смерть случалась несколько раз, отставка случалась только один раз, а отстранение от должности никогда не происходило. |
Deaths have occurred a number of times, a resignation has occurred only once, and removal from office has never occurred. |
Утверждение Сенатом Конфедерации генеральных офицерских назначений обычно происходило быстро в начале войны, но часто задерживалось в последние два года войны. |
Confederate Senate confirmation of general officer appointments was usually prompt early in the war but often was delayed in the last two years of the war. |
Сыны Божьи стали отождествляться только с праведниками, точнее с потомками Сифа, которых соблазнили женщины, происходившие от Каина. |
The sons of God came to be identified merely with righteous men, more precisely with descendants of Seth who had been seduced by women descended from Cain. |
Он происходил из семьи, погрязшей в преступлениях, и до тех пор всю свою жизнь провел, мечась между воровством, арестом и тюрьмой. |
He came from a family steeped in crime, and had till then spent his life drifting between theft, detention and jail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что происходит после того,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что происходит после того,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, происходит, после, того, . Также, к фразе «что происходит после того,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.