Экзотермическое превращение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: conversion, transition, transformation, transmutation, turning, converting, transform, change, reduction, passage
превращать глухо - turn a deaf ear to
аллотропное фазовое превращение - allotropic phase change
превращать в хлопья - flocculate
превращение в слизь - sliming
превращение в простой эфир - etherifying
превращая пространство - turning space
некогда плодородные территории могут превращаться в подобие пустынь - once-fertile areas can come to resemble deserts
превращаются в вас - turn into you
превращаться в крупное предприятие - grow into a big business
фотоснимок, превращённый в эскизный рисунок - sketch photograph
Синонимы к превращение: превращение, метаморфоза, преображение, преобразование, оборот, обмен, конверсия, конвертирование, трансляция, трансформация
Первые планы по превращению этого района в парк были задуманы местными жителями еще в 1978 году. |
The first plans to transform the area into a park was conceived by local grassroots in 1978. |
Подобно тому, как Иисус сотворил вино из воды, мы, люди, способны на превращения эмоции в музыку, сказал один мудрый человек. |
Just as Jesus created wine from water, we humans are capable on transmuting emotions into music said one man of wisdom. |
При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие. |
With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant. |
Правящая элита отказывается признать превращение России в младшего партнёра США или рядовой страны Запада. |
The ruling elite rejects transforming Russia into a junior partner of the US or an unimportant member of the West. |
Однако превращение многих либералов холодной войны в сегодняшних ястребов, больше всех бьющих тревогу и ратующих против России, это, пожалуй, одно из самых тревожных последствий 1989 года. |
Yet the transformation of many Cold War liberals into what are today’s most alarmist anti-Russia hawks is perhaps one of the more troubling of the post-1989 legacies. |
Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования. |
One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity. |
Оно также не пытается создать раздробленное, индивидуализованное общество одиночек - и превращённую в товар сексуальную революцию - которые отражает западный феминизм, основанный на личностном подходе. |
Nor does it seem likely to emulate the splintered, individualized, solitary society - and the commodified sexual revolution - that Western, self-based feminism reflects. |
Во-первых, Казахстан стремится к превращению в главный 'торговый перекресток' Евразии, и для поддержания своей репутации должен демонстрировать беспристрастный подход. |
First, Kazakhstan aspires to become the nexus of Eurasian trade, requiring even-handedness for reputation's sake. |
Новое поколение лидеров имеет возможность для превращения отношений в проект общей судьбы, как это произошло с трансатлантическими отношениями в послевоенный период. |
This generation of leaders has the opportunity to shape relations into a design for a common destiny, much as was done with trans-Atlantic relations in the post-war period. |
Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность. |
The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially. |
В свое время там стояли статуи богов-олимпийцев, но все языческие скульптуры уничтожили, когда античный храм был превращен в христианскую церковь. |
Sadly, Langdon knew they once contained statues of the Olympian gods, but the pagan sculptures had been destroyed when the Vatican converted the Pantheon to a Christian church. |
Позволить им быть превращенными в суррогатных людей? |
Let them be turned into surrogate humans? |
Ваше превращение мне все еще кажется каким-то чудом, - сказала она. - Извините, я с таким любопытством осматриваю вас. |
Your transformation still seems to me a sort of miracle, she said. Forgive me for looking at you with such curiosity. |
This transformation took place last night. |
|
Talk about caterpillar to the butterfly... |
|
Все эти превращения, пленяющие постороннего наблюдателя, внушали ужас упрямому хлеботорговцу. |
All these transformations, lovely to the outsider, to the wrong-headed corn-dealer were terrible. |
В зависимости от его превращения в человека, иногда он также вооружен пластинчатыми доспехами, боевым топором, щитом или смертоносными щипцами для змей. |
Depending on his transformation to He-Man, at times he is also armed with plate armor, a battle axe, a shield, or deadly snake pinchers. |
В химии охлаждающая ванна может использоваться для регулирования температуры сильно экзотермической реакции. |
In chemistry a cooling bath may be used to control the temperature of a strongly exothermic reaction. |
У него нет ни оснований для обоснованных суждений, ни средств предвидеть превращение своей модели в соперника. |
He has no basis for reasoned judgements, no means of foreseeing the metamorphosis of his model into a rival. |
Инъекция препарата путем превращения препарата в раствор обеспечивает наивысший уровень препарата в крови в кратчайшие сроки. |
Drug injection by turning the drug into a solution provides the highest blood levels of drug in the shortest amount of time. |
Чудеса природы показывают власть Иисуса над природой и включают в себя превращение воды в вино, хождение по воде и успокоение бури, среди прочего. |
The nature miracles show Jesus' power over nature, and include turning water into wine, walking on water, and calming a storm, among others. |
Однако, если это занимает 1,99 секунды, это или может быть превращено в процесс DSP в реальном времени. |
However, if it takes 1.99 seconds, it is or can be made into a real-time DSP process. |
Это превращение ускоряется светом и теплом, и образцы белого фосфора почти всегда содержат некоторое количество красного фосфора и соответственно выглядят желтыми. |
This transformation is accelerated by light and heat, and samples of white phosphorus almost always contain some red phosphorus and accordingly appear yellow. |
Самым впечатляющим достижением сельского хозяйства Королевства, отмеченным во всем мире, стало его быстрое превращение из импортера в экспортера пшеницы. |
The Kingdom's most dramatic agricultural accomplishment, noted worldwide, was its rapid transformation from importer to exporter of wheat. |
Возникновение нежелательных экзотермических реакций было предотвращено путем использования АМП в качестве твердого предшественника . |
The occurrence of undesirable exothermic reactions was avoided through using AMP as the solid precursor . |
В качестве предыдущего члена правления Дейтонского Комитета по велосипедной прогулке Уэйли предпринял значительные шаги по превращению Дейтона в дружелюбное к велосипедистам сообщество. |
As a previous board member of the Bike Walk Dayton Committee, Whaley has taken significant steps towards making Dayton a bicycle friendly community. |
Перья, возможно, были добавлены, чтобы помочь превращению охотников в птиц, как описано в устной традиции. |
Feathers may have been added to assist the transformation of hunters into birds, as described in oral tradition. |
Нет никаких драматических превращений, никаких трещин в костях или разрывов рубашек и, конечно же, никаких волос, прорастающих под молочным глазом полной луны. |
There are no dramatic transformations, no bone popping or shirt ripping and certainly no hair sprouting under the milky eye of full moon. |
Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото. |
A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold. |
Один миф рассказывает, что львица, вспыльчивая и гневная, однажды была охлаждена водой озера, превращена в кроткую кошку и поселилась в храме. |
One myth relates that a lioness, fiery and wrathful, was once cooled down by the water of the lake, transformed into a gentle cat, and settled in the temple. |
К 1929 году эпинефрин был превращен в ингалятор для лечения заложенности носа. |
By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion. |
Многие из домов были также превращены в многоквартирные дома. |
Many of the houses were also turned into multi family homes. |
Бывшие Лютицианские княжества были превращены в кастелянства, подчиненные Поморскому герцогу, который назначал кастелянов. |
The former Liutizian principalities were turned into castellanies subordinate to the Pomeranian duke, who appointed the castellans. |
Я не понимаю, почему это должно быть превращено в такую проблему, потому что она кавказка. |
I don't see why this has to be made into such an issue because she is caucasian. |
Был Эпикурейец, превозносимый тем, что некоторые философы других сект после превращения стали Эпикурейцами, но не было ни одного эпикурейца, который обратился бы к какой-либо другой секте. |
There was an Epicurean vaunted, that divers of other sects of philosophers did after turn Epicureans, but there was never any Epicurean that turned to any other sect. |
После этого раствор обрабатывают оксалатом аммония для превращения редкоземельных элементов в их нерастворимые оксалаты. |
After that the solution is treated with ammonium oxalate to convert rare earths into their insoluble oxalates. |
Элемент железо может соединяться с хлором при высоких температурах в сильной экзотермической реакции, создавая хлор-железный огонь. |
The element iron can combine with chlorine at high temperatures in a strong exothermic reaction, creating a chlorine-iron fire. |
Вместе с теми же партнерами Шво приобрел недвижимость на бульваре Уилшир за $130 млн, которая, как сообщается, будет превращена в жилые и торговые площади. |
Along with the same partners, Shvo purchased a property on Wilshire Boulevard for $130 million, which is reported to be developed into residential and retail space. |
Существует несколько вариантов обработки этой суспензии и превращения ее в продукты для получения серной кислоты, удобрения или фунгицида. |
There are several options for handling this slurry and to convert it into products for sulfuric acid generation, fertiliser or fungicide. |
Конюшенное крыло было превращено в спальные комнаты для гостей, и она присоединила его к главному зданию двумя большими комнатами. |
The stable wing was turned into a set of sleeping-rooms for guests, and she joined it to the main building by two large rooms. |
Этот проект направлен на превращение Анголы в континентальный хаб, что позволит улучшить подключение к Интернету как на национальном, так и на международном уровнях. |
This project aims to turn Angola into a continental hub, thus improving Internet connections both nationally and internationally. |
Рождественский выпуск-это пародия на Властелина Колец, поэтому Квиллгин-пародия на Саурона, который изначально был эльфом до своего превращения в Темного Лорда. |
The Christmas Special is a parody of the Lord of the Rings, so Quillgin is a parody of Sauron who was originally an elf before his transformation into the Dark Lord. |
Углеводы превращаются в пируват путем гликолиза, что является первым важным шагом в превращении углеводов в жирные кислоты. |
Carbohydrates are converted into pyruvate by glycolysis as the first important step in the conversion of carbohydrates into fatty acids. |
Эти четыре спектакля были сняты и превращены в документальный фильм, который впервые был показан в январе 2010 года. |
The four performances were filmed and turned into a documentary that was first screened in January 2010. |
Реакция экзотермическая и очень избирательная. |
The reaction is exothermic and highly selective. |
Почки отвечают за превращение 25-гидроксивитамина D в 1,25-гидроксивитамин D. Это активная форма витамина D в организме. |
The kidneys are responsible for converting 25-hydroxyvitamin D to 1,25-hydroxyvitamin D. This is the active form of vitamin D in the body. |
Процесс образования связей кристаллизации является экзотермическим. |
The bond-forming process of crystallization is exothermic. |
Превращение метилацетата обратно в его компоненты с помощью кислоты является реакцией первого порядка по отношению к сложному эфиру. |
The conversion of methyl acetate back into its components, by an acid, is a first-order reaction with respect to the ester. |
Глиоксилатный цикл сосредоточен на превращении ацетил-КоА в сукцинат для синтеза углеводов. |
The glyoxylate cycle centers on the conversion of acetyl-CoA to succinate for the synthesis of carbohydrates. |
Арочное седло позволяло конным рыцарям орудовать копьями подмышками и предотвращать превращение атаки в непреднамеренный прыжок с шестом. |
The arched saddle enabled mounted knights to wield lances underarm and prevent the charge from turning into an unintentional pole-vault. |
При добавлении кислоты или основания это превращение значительно ускоряется. |
By adding acid or base, this transformation is much accelerated. |
Дальнейшее превращение в карбоновую кислоту отрицательно сказывается на низкой температуре и низкой концентрации воды. |
The further conversion to the carboxylic acid is disfavored by the low temperature and low concentration of water. |
Знание было продано ради личной выгоды, а контроль над силами природы был превращен из служения в угнетение. |
Knowledge was prostituted to individual gain, and control over the powers of nature was turned from service to oppression. |
Отверждение эпоксидных смол является экзотермической реакцией и в некоторых случаях производит достаточно тепла, чтобы вызвать термическую деградацию, если она не контролируется. |
Curing of epoxy resins is an exothermic reaction and in some cases produces sufficient heat to cause thermal degradation if not controlled. |
Для подпитки плавильного завода или кузницы используется древесина, превращенная в древесный уголь. |
To fuel the smelter or the forge, wood is converted to charcoal is use. |
Оттиск отправляется в лабораторию для проверки и превращения в слуховой аппарат. |
The impression is sent to a laboratory to be checked and made into a hearing protector. |
Но затем, как показывает отчет Министерства энергетики США, таинственные превращения являются запасом красной ртути в торговле. |
But then, as a report from the US Department of Energy reveals, mysterious transformations are red mercury's stock in trade. |
В феврале 1945 года в журнале взгляд была опубликована книжная версия с картинками, которая позже была превращена в брошюру и распространена компанией Дженерал Моторс. |
In February 1945, a picture-book version was published in Look magazine, later made into a pamphlet and distributed by General Motors. |
Спецназ был превращен в самостоятельные боевые подразделения, помогающие бороться с террористами и подчиняющиеся непосредственно принцу султану. |
The Special Forces have been turned into independent fighting units to help deal with terrorists, and report directly to Prince Sultan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экзотермическое превращение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экзотермическое превращение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экзотермическое, превращение . Также, к фразе «экзотермическое превращение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.