Это более серьезное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это не имеет значения - it does not matter
это мальчик - This is a boy
сколько это стоит - how much is it
вот это да - dear me
Обещание - это долг, который не забывается. - Promise - a debt that can not be forgotten.
это книги - these are books
это тот - this is the
кто это сказал - who said that
зачем ты мне это говоришь - why are you telling me this
неправильно это - this is wrong
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
более старший возраст - older age
профсоюз, входящий в более крупный профсоюз - union, part of a larger union
более громкий - louder
более благородный - more noble
более стойкий - faster
более 10 футов - over 10 feet
более 14 человек - more than 14 persons
более 200 - by more than 200
более аморально - more immoral
более быстрая фокусировка - faster focusing
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
серьезные действия - serious action
воспринимать серьёзно - take seriously
были серьезной проблемой для - were a major problem for
в серьезном упадке - in serious decline
вносить серьезные изменения - make major changes
серьезное сотрудничество - serious collaboration
любая серьезная - any severe
при серьезном рассмотрении - under serious consideration
серьезная неопределенность - serious uncertainty
Серьезной проблемой являются - are a major problem
Более того, он ничего не сделал, даже когда ты серьезно его подставил. |
Why, he never even squawked when you blew the best thing he ever gave you. |
Я могу решиться на что-то более серьезное. |
I can do something re than casual. |
The other is of more importance, continued the Writer to the Signet. |
|
The problem becomes graver with every passing year. |
|
Как никогда более серьёзно, о почтеннейшая из учительниц, - повторил Волька старикову подсказку, сгорая от стыда. |
More serious than ever before, O most respected of all teachers, Volka repeated after the old man and felt himself burning up with shame. |
Вместо того, чтобы погружаться в дебри партийной политики и защищать военно-промышленный комплекс, они должны более серьезно относиться к своим обязанностям по надзору и контролю. |
Rather than consuming themselves with partisan politics and protecting the military-industrial complex, they must take their oversight responsibility more seriously. |
Речь идет о чем-то куда более серьезном. |
What's at stake is infinitely more serious. |
Другие Мастера посчитали это наказанием, но они ожидали чего-то более серьезного в отношении Ашера. |
The other masters saw that as fitting punishment, but expected more severe punishment for Asher. |
Пока что оно было безобидно, но никто не мог поручиться, что оно не примет более серьезного оборота. |
So far it was inoffensive, but no one could guarantee that it would not take a more serious turn. |
Мы столкнулись с более серьезной проблемой, чем заблудившиеся паукообразные. |
We're facing a far more serious problem than stray arachnids. |
Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису? |
Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash? |
Ее смерть - это симптом более серьезной эпидемии... заражающей всех нас. |
Her passing is a symptom of a larger disease... infecting all of us. |
Майлз вздохнул и попробовал заставить себя более серьезно отнестись к устроенному Ришаром представлению. |
Miles sighed, and tried to force himself to attend more seriously to Richars's presentation. |
Я привык к более серьезному армейскому оружию, типа РПГ или огнемета. |
A little more used to a higher-grade military weapon like an RPG or a flame thrower. |
Я знал в течение долгого времени, что отъезд школы — начало моей независимой жизни, начало намного более серьезной экспертизы моих способностей и характера. |
I have known for a long time that leaving school is the beginning of my independent life, the beginning of a far more serious examination of my abilities and character. |
Врачей других специальностей воспринимают более серьезно. |
Now, a doctor everyone takes seriously. |
Нет более быстрого способа научиться серьезному отношению к миру, чем проводя бессонные ночи у постели больного в роли бдящей, как говорят деревенские жители. |
To learn to take the universe seriously there is no quicker way than to watch-to be a waker, as the country-people call it. |
No shadow, Loo; but something serious, and substantial. |
|
Я знал в течение долгого времени, что окончание школы - это начало моей самостоятельной жизни, начало намного более серьезной проверки моих способностей и характера. |
I have known for long time that leaving school is the beginning of my independent life, the beginning of a far more serious examination of my abilities and character. |
Серьезное нарушение баланса вооружений может привести к агрессии против более слабых государств. |
A grave arms imbalance can encourage aggression against weaker States. |
Более того, мы должны относиться к Путину как к серьезной угрозе для нашей страны. |
Further, he must treat Putin as a serious threat to this nation. |
Но вскоре Кэлхун заставил Ардмора отвлечься от мелких повседневных дел и заняться более серьезной проблемой. |
Calhoun brought up the matter which forced Ardmore to drop his preoccupation with routine and turn his attention to more difficult matters. |
В случае обнаружения более серьезной неисправности мы предлагаем проведение ремонта с последующим новым тестированием. |
When more significant faults are identified, we offer to perform repairs followed by new testing. |
Помимо преследования евреев и запугивания групп еретиков, Церковь стала более серьезно относиться к ковенам ведьм. |
Apart from blaming the Jews and fearing cells of heretics, the idea of covens of witches began to be taken more seriously by the Church. |
Постарайся понять это своей бестолковой головкой. - Потом, успокоившись, он сказал уже более ровным голосом: - Но, Пэт, серьезно, прошу тебя - будь осторожней. |
So get that into your silly head. Then, calming down, he said in a more sober voice, But, seriously. Pat, do be very careful. |
Складки, которые обозначились вокруг его рта, выдали что-то более серьезное, чем недовольство. |
The lines, contracting around his lips, told of something more than dissatisfaction. |
Я лично заявляю, что не могу заподозрить его в проступке более серьезном, чем набег на фруктовый сад. |
For my part, I declare I am unable to imagine him guilty of anything much worse than robbing an orchard. |
Мы с Чу'и проникали в множество мест, охранявшихся более серьезно, чем это. |
Chewie and me got into a lot of places more heavily guarded than this. |
Если Германия хочет удержать свое экономическое превосходство, она должна будет сделать что-то более серьезное, чем контроль над заработной платой или реструктуризация иерархий. |
If Germany is to maintain its economic dominance, it will have to do something far harder than keeping wages in check or restructuring hierarchies. |
Немалое, а то и еще более серьезное воздействие оказывают и другие факторы, и в частности политический климат и стабильность. |
Other factors and particularly the political climate and stability have a major if not more important impact. |
В период после проведения ЮНСЕД удалось добиться более глубокого понимания того серьезного ущерба, который некоторые токсичные химические вещества могут нанести здоровью человека и окружающей среде. |
Since UNCED, there has been an increased understanding of the serious damage that certain toxic chemicals can cause to human health and the environment. |
Более того, этот проект вряд ли встретит серьезное сопротивление со стороны Вашингтона. |
And it’s unlikely to find much pushback from Washington. |
Мечта сама по себе была мила и поэтична. Серьезность, с которой она была выражена, должна была иметь влияние на человека даже более жестокого по природе, чем был я. |
The fancy was in itself pretty and poetical; the earnestness which had given expression to it would have had its influence over a man of a far harder nature than mine. |
Так что в отсутствие длительного и более серьезного финансового кризиса, которые исчерпает российские резервы, статус-кво, вероятно, сохранится. |
So absent a continued and more serious financial crisis that drains Russia's reserves, the status quo is likely to hold. |
Университет заявил, что теперь они относятся к процессу научного рецензирования более серьезно, чем когда книга была впервые опубликована. |
The university stated that they take their scholarly review process more seriously now than when the book was first published. |
Возможно, более важно то, что провал международного сообщества в решении проблемы Зимбабве серьезно говорит в очередной раз о том, что ему не хватает политической воли для предотвращения предсказуемых кризисов. |
Perhaps more significantly, the international community's failure to address Zimbabwe seriously shows, once again, that it lacks the political will to prevent foreseeable crises. |
Он дает ей не более двух месяцев от начала серьезного метаболического срыва и до конца. |
He gives no more than two months between the time she starts to go into serious metabolic failure, and the end. |
Мы должны разгромить их до того, как они станут более серьезной угрозой. |
We have to crush them before they become a greater threat. |
Нет более серьёзного наказания для нас, ... чем вторжение вашей армии в Нефер! |
It's true, no punishment would be more severe to us... than coming with your army to Nefer! |
Просто они никогда не спорят о чем-то более серьезном, чем о том, что есть и что пить на завтрак. |
It's just that they've never had a disagreement about anything more serious than whether it's gonna be mashed or Stove Top, or tea or coffee. |
И если это имело значительное влияние на политику Белого Дома, то это ещё более серьезное преступление. |
If it had a significant impact on White House policy, that's a far more serious crime. |
Из страха получить плохой балл или более серьезное наказание. |
Maybe he was afraid of bad marks, or something more serious. |
Разрыв связей с обществом по причине болезни или возраста может привести к резкому ограничению доступа к социальным услугам и серьезно подорвать перспективы более светлого будущего. |
The severance of connection to society caused by illness or ageing can severely limit access to social services and opportunities for a more promising future. |
Старшая выглядела более серьезной и, скорее всего, была большей пуританкой, чем ее младшая сестра. |
The older one seemed the graver of the two and was perhaps the more puritanical. It was hard to tell from a few words and a quick glance, but he had the feeling and was willing to go by that. |
Для долгосрочного развития страны не существует более серьезного препятствия, чем голод среди детей. |
There is no greater hindrance to a country’s long-term economic development than childhood undernourishment. |
К нашему счастью, чудовища, захваченные более серьезной битвой, просто не обратили на нас внимания или не стали отвлекаться. |
To our own good luck, the monsters had no thought or time for us, for they were engaged in a greater war. |
Но программное обеспечение взбесилось, котировки акций более 100 компаний серьезно упали за короткий срок. |
But the software went batty, with stock quotes for more than 100 companies quickly showing severe drops. |
Действительно, в ближайшие десятилетия, все будет более восприимчиво к серьезному пересмотру появления качественно новых междисциплинарных - и недисциплинарных нитей исследовании. |
Indeed, in coming decades, everything will be susceptible to major revision as new cross-disciplines – and undisciplined threads of study – emerge. |
Более серьезной является возможность загрязнения почвы вследствие неполного подрыва и таких остатков, как белый фосфор. |
More seriously, there is the possibility of ground pollution through incomplete detonation and residue, such as white phosphorus. |
Будучи жителями хрупких экологических систем, мы призываем все международное сообщество более серьезно отнестись к решению этой неотложной задачи. |
As the inhabitants of a fragile ecosystem, we appeal to the rest of the international community to face up more aggressively to this inescapable reality. |
Дунечка серьезно, пристально уставилась прямо в лицо бедной девушки и с недоумением ее рассматривала. |
Dounia gazed gravely and intently into the poor girl's face, and scrutinised her with perplexity. |
Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев. |
Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells. |
Надеюсь, все не так серьезно . |
Hopefully it's not too serious. |
Пришло время нашему правительству серьезно подойти к вопросу коллективной жертвенности». |
It’s time for our government to get serious about shared sacrifice. |
Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые. |
You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones. |
Значительные площади в долине были серьезно нарушены деятельностью, связанной с добычей угля. |
Large areas in the valley have been dramatically disturbed by coal mining related activities. |
Король Миндон не слишком серьезно задумывался о религиозных и социальных различиях между Пантеями и китайцами. |
The lymph nodes located in the axilla area that are affected by breast cancer are called the guardian or sentinel lymph nodes. |
Серьезно, примеры должны иметь какие-то ссылки на то, почему они находятся в списке. |
Reading the play as a satire of gender roles, she sees the speech as the culmination of this process. |
Seriously, take a few weeks off from this article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это более серьезное».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это более серьезное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, более, серьезное . Также, к фразе «это более серьезное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.