Учительниц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ibn ʻAsakir had himself studied under 80 different female teachers in his time. |
|
And what are the other teachers called? |
|
There's a clutch of schoolteachers and college girls and the like hurrying after him. |
|
У меня было много учительниц, совершенно чокнутых |
I've had lots of weird governesses |
Они познакомились в результате ее участия в Лондонской ассоциации школьных учительниц. |
They had met as a result of her involvement with the London Association of Schoolmistresses. |
I have my own sitting room and don't see much of the staff. |
|
Было не важно, сколько экзаменов он провалил или сколько списывал, он был любимчиком всех учительниц. |
It didn't matter how many tests he flunked or cheated his way through, he was every female teacher's pet. |
Она изжарила его в воскресенье и пригласила к ужину всех трех учительниц — мисс Нэш, мисс Принс и мисс Ричардсон. |
Mrs. Goddard had dressed it on a Sunday, and asked all the three teachers, Miss Nash, and Miss Prince, and Miss Richardson, to sup with her. |
В 1970 и 1971 годах права беременных школьных учительниц были поставлены под сомнение. |
In 1970 and 1971 the rights of pregnant schoolteachers were called into question. |
Он завел дружбу с одной из учительниц, когда мы были в Лондоне. |
He made a friend there of one of the schoolmistresses when we were in London. |
И профессии тоже могут совпадать. Ищи учительниц и медсестер. |
And the occupation might match as well, so look for teachers or nurses. |
А может быть, в Руане есть несколько Лампрер -учительниц музыки? - высказал предположение лекарь. |
But perhaps, said the doctor, there are several Demoiselles Lempereur at Rouen who are music-mistresses. |
Как никогда более серьёзно, о почтеннейшая из учительниц, - повторил Волька старикову подсказку, сгорая от стыда. |
More serious than ever before, O most respected of all teachers, Volka repeated after the old man and felt himself burning up with shame. |
Прочли длинную молитву, спели хорал. Затем служанка принесла чай для учительниц и трапеза началась. |
A long grace was said and a hymn sung; then a servant brought in some tea for the teachers, and the meal began. |
Мы поздравляем своих матерей , сестер , подруг , учительниц . |
We congratulate our mothers, sisters, friends, teachers. |
Ты переспал с одной из учительниц Джейка. с его вожатой, с его инструкторшей по карате, его учительницей по балету, и его тетей. |
You've slept with one of Jake's teachers, his den mother, his karate instructor, his ballet teacher, and his aunt. |
Известно, что он был увлечен только одной женщиной-Жозефой Мореу, учительницей кооператива Матаро, в 1884 году—но это не было взаимно. |
He is known to have been attracted to only one woman—Josefa Moreu, teacher at the Mataró Cooperative, in 1884—but this was not reciprocated. |
She's a preschool teacher over at Little Tree. |
|
В 1963 году он женился на своей школьной возлюбленной Джей Познер, которая стала школьной учительницей. |
In 1963, he married his high-school sweetheart, Jaye Posner, who had become a schoolteacher. |
Мадмуазель Ирис сменила Мадам Шолтес, которая уже такая старая, что даже не может быть учительницей. |
Miss Iris is the successor to Madam Choltes, who'd become too old even to be a teacher. |
I want to become an elementary teacher |
|
Совсем недавно Уэллс работала учительницей физкультуры в пригороде ее родного города Колумбус, штат Огайо. |
More recently, Wells has worked as a physical-education teacher in a suburb of her hometown Columbus, Ohio. |
А миссис Флинт бегом поспешила через пастбище домой. На голове у нее была смешная, старомодная шляпка, одно слово - учительница. |
Mrs Flint went running back across the pasture, in a sun-bonnet, because she was really a schoolteacher. |
Она была учительницей, писательницей и правозащитницей. |
She had been a teacher, writer and human rights activist. |
Его отец был преподавателем в колледже штата Висконсин-Ривер-Фоллс, а мать-учительницей английского языка в средней школе. |
His father was a college lecturer at the Wisconsin State College-River Falls and his mother a high school English teacher. |
Помаре также находит свою пару, старшую школьную учительницу Лори, которая, по слухам, скопила десять тысяч франков. |
Pomaret also finds his match, the matron schoolmistress, Laurie, who it is rumored, has saved ten-thousand francs. |
Kathleen Freeman plays an elementary school teacher. |
|
Мать Мередит была учительницей биологии. |
Meredith's mother was a biology teacher. |
Я останусь в ней учительницей до тех пор, пока вы не найдете мне заместительницу. |
I will retain my post of mistress till you get a substitute. |
Эмилия, которая была школьной учительницей, умерла от сердечного приступа и почечной недостаточности в 1929 году, когда Войтыле было восемь лет. |
Emilia, who was a schoolteacher, died from a heart attack and kidney failure in 1929 when Wojtyła was eight years old. |
Представьте, что вам 22-23 года, вы в самом расцвете сил, вооружены до зубов и вы боитесь какой-то женщины, которая выглядит как обычная школьная учительница. |
Imagine being 22, 23 years old, best shape of your life, armed to the teeth. And you scared of some lady looked like she could've been your primary school teacher. |
Учительница сказала, у тебя светлая голова, мальчик, кем-нибудь станешь... |
The schoolteacher tell me you got a good head, boy, be something. ... |
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. |
|
Моя учительница, Шарлотт Берч, наседает на меня. |
My teacher, Charlotte Birch, is pushing me. |
Подожди, - командным тоном остановила ее учительница. |
She started for the door. Wait a minute! Margaret Bradley's voice was commanding. Rina turned and looked back at her. |
В буквальном, о учительница, - подсказал из-за стены Хоттабыч. |
Literally, O teacher, Hottabych prompted from the next room. |
Его отец, Сэмюэл перло, был адвокатом, а мать, Рейчел перло, учительницей. |
His father, Samuel Perlo, was a lawyer and his mother, Rachel Perlo, was a teacher. |
Его жена Дебора, тоже бывшая ученица, стала учительницей грамматики и математики. |
His wife Deborah, also a former pupil, became a teacher of grammar and mathematics. |
Она родилась в Киеве, в 1906 году вместе с семьей эмигрировала в Соединенные Штаты и получила там образование, став учительницей. |
Born in Kiev, she immigrated to the United States as a child with her family in 1906, and was educated there, becoming a teacher. |
Отец Ши был профессором колледжа, а мать-учительницей. |
Shi's father was a college professor, and his mother was a teacher. |
Чтобы сохранить своих младших братьев и сестер вместе, она нашла работу учительницы в черной начальной школе в Холли-Спрингс. |
To keep her younger siblings together as a family, she found work as a teacher in a black elementary school in Holly Springs. |
Говорит, что раньше была учительницей Пила только из стакана |
They say she used to be a professor and will only drink from a glass. |
She's a kindergarten teacher! |
|
People often mistook me for a school teacher. |
|
Но если старая учительница ездит на другой конец Гданьска в церковь, поскольку боится, что директор школы узнает об этом, то это очень нездоровая ситуация... |
If an old schoolteacher has to attend a church far from home... so that her principal doesn't find out... |
Если я ошиблась, то они довольно быстро уйдут отсюда, а я буду просто безумной учительницей биологии, устроившей панику на пустом месте. |
If I'm wrong, they'll be out of here pretty quickly, and then I'm the crazy biology teacher who panicked for nothing. |
Дошкольная учительница Герт застряла в Мексике, но ей нашли замену. |
And Gert's preschool teacher is stuck in Mexico, so she's got a sub. |
Он лучший в классе ученик и любимчик учительницы. А еще он ябеда и вредный клоп. |
Agnan is top of the class and teacher's pet, but above all he's a dirty rat. |
Проработав несколько лет школьной учительницей, она познакомилась с молодым архитектором, и вскоре они обручились. |
After several years of teaching in the public schools of Cleveland she had met a young architect, and they were united after a short engagement. |
Его сын Микки-младший играл в низшей лиге бейсбола в организации Рейнджерс, а его дочь Ронда-учительница в районе Хьюстона. |
His son, Mickey Jr., played minor league baseball in the Rangers organization, and his daughter Rhonda is a teacher in the Houston area. |
Хоули родился в Спрингдейле, штат Арканзас, но вскоре переехал в Лексингтон, штат Миссури, где его отец работал банкиром, а мать-учительницей. |
Hawley was born in Springdale, Arkansas, but soon moved to Lexington, Missouri, where his father worked as a banker and his mother was a teacher. |
К моменту забега ей было около 22 лет, и она работала учительницей пятого класса в Каро, штат Мичиган. |
By the time of the race she was about 22 years old and working as a fifth-grade school teacher in Caro, Michigan. |
На государственной службе состояли учительница, два приходских дорожника и полицейский. |
In the public service there was a schoolmistress, two parish roadmen and a policeman. |
Wasn't she your teacher in middle school? |
|
Разговаривает как какая-нибудь учительница, а сама еще только вчера из пеленок. |
She sounds like a goddam schoolteacher sometimes, and she's only a little child. |
С такой внешностью она, думаю, не застрянет в учительницах надолго,заключил мистер Эймс. |
I don't think she'll be teaching school long with her looks, said Mr. Ames. |
- школьная учительница - schoolteacher
- бывшая учительница - former teacher
- входит учительница - It includes teacher
- новая учительница - new teacher
- учительница математики - mathematics teacher
- учительница пения - singing-master
- учительница рисования - art teacher
- учительница танцев - dancing-master
- учительница сказала - the teacher said
- дети окружили свою учительницу - the children clustered round their teacher
- до замужества она работала учительницей - prior to her marriage she was a teacher
- учительница физики - instructress in physics
- новая учительница английского - new English mistress
- учительница велела детям сесть на места - teacher dispersed the kids
- она была учительницей - she was a teacher