Являются для последнего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фактически являются - are actually
вооруженные силы не являются - armed force are not
Вторая проблема являются - the second problem are
комиссией являются - by the commission are
которые являются общими для - that are common to
Критерии являются приемлемыми - criteria are acceptable
являются ключевыми элементами - are key elements for
люди являются физическими лицами - people are individuals
являются компонентами - are components of
мои ноги не являются - my legs are not
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
высокий бокал для пива - schooner
карандаш для бровей - eyebrow pencil
материал для кольев - pegging
лосьон для тела - body lotion
есть место для - have room for
качество для - qualify for
машина для подачи картонных заготовок и запечатывания дна сформованных коробок - carton feeder and bottom sealer
для общения - for communication
указатель для снегоочистителя - snowplow marker
обратный валок для покрытий - revers roll in coating
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
делать ударение на последнем слоге - put the accent on the last syllable
заменить последнее предложение - replace the last sentence
в последнем предложении - in the last sentence
во время последней встречи - during the last meeting
смысл последнего предложения - the meaning of the last sentence
это последнее, что я - is the last thing i
самое последнее действие - most recent move
последнее, что мы - the last that we
увеличился в последнем - increased in the last
относительно этого последнего - regarding this latter
Все, кроме последней категории, являются незаконными. |
All except the last category are illegal. |
Конкретные вопросы, которые возникли в последнее время, не обязательно являются актуальными или применимыми к этой политике. |
Specific issues which have developed recently are not necessarily germane or applicable to this policy. |
И последнее замечание: программы борьбы с бедностью не являются заменой программ позитивных действий. |
A last remark: affirmative action programmes do not substitute for anti-poverty programmes. |
Они являются последней командой в любом крупном профессиональном североамериканском спорте, выигравшей четыре чемпионата подряд. |
The player character is a silent protagonist, a commonplace feature in other Persona games, codenamed Joker. |
Кажется, до последней группы негодяев не дошел слух, что трубадуры являются в Старз Холлоу персонами нон-грата. |
I guess the last group of miscreants didn't get word that troubadours are persona non grata in Stars Hollow. |
В последней нотации скобки являются краткой нотацией для обозначения±. |
In the last notation, parentheses are the concise notation for the ± notation. |
В последнем случае они являются характерными элементами климаксной растительности по существу всего их континентального Азиатского ареала, а также на Тайване. |
In the latter, they are characteristic elements of the climax vegetation in essentially their entire continental Asian range, as well as on Taiwan. |
Билеты Баденов на рейс 152 являются мощным, недвусмысленным доказательством последнего. |
The Badens' tickets for Flight 152 are powerful, unambiguous evidence of the latter. |
Последнее обычно означает использование полинома более высокого порядка в приближении, хотя не все приближения являются полиномиальными. |
The latter usually means using a higher order polynomial in the approximation, though not all approximations are polynomial. |
Девочки DD появляются в другой сюжетной видеоигре, где они являются последней линией обороны реинкарнированной Берил. |
The DD Girls appear in the Another Story video game, where they are a reincarnated Beryl's last line of defense. |
Операция чтения завершается, если все полученные номера версий являются самой последней версией. |
Read operation is completed if all received version numbers are the most recent version. |
Последнее является тождеством для удвоения n; другие тождества этого типа являются. |
The last is an identity for doubling n; other identities of this type are. |
Цунами в Японии, землетрясение на Гаити и ураган «Катрина» являются одними из самых пресловутых стихийных бедствий, произошедших за последнее время. |
The tsunami in Japan, the earthquake in Haiti, and Hurricane Katrina are among the world’s most notorious recent natural disasters. |
В последнее время основными угрозами являются охота, в том числе натуральная охота, и прилов рыбы. |
More recently, the main threats are hunting, including subsistence hunting, and bycatch. |
Их можно рассматривать как струны, которые не являются частью сети, но связывают определенные точки последней с определенными местами в плоскости наблюдения. |
These might be viewed as strings which are not part of the network but link certain points of the latter with specific places in the plane of observation. |
Эти должности являются наследственными сами по себе, и в последнее время их занимали герцоги Норфолк и маркизы Чолмонделей соответственно. |
These offices are hereditary in themselves, and in recent times have been held by the Dukes of Norfolk and the Marquesses of Cholmondeley respectively. |
Вспомогательные торпеды являются самой последней разработкой в торпедном дизайне и обычно проектируются в виде интегрированного пакета. |
Assisted torpedoes are the most recent development in torpedo design, and are normally engineered as an integrated package. |
Он настаивает, что ама имеет последнее слово по всему, что связано с алкоголизмом, и удалил ссылки, потому что авторы не являются MDs. |
He insists the AMA has the final word on everything alcoholism related and has removed references because the authors are not MDs. |
Заметным примером последнего случая являются конечные поля не простого порядка. |
A notable instance of the latter case are the finite fields of non-prime order. |
Темпы экономического роста, наблюдавшиеся в 2007 году на уровне 6,3%, являются самыми высокими за последнее десятилетие. |
The economic growth rate seen for 2007, at 6.3% is the highest achieved in a decade. |
Полученные в результате оценки гестационного возраста и срока беременности плода являются несколько более точными, чем методы, основанные на последнем менструальном периоде. |
The resultant estimated gestational age and due date of the fetus are slightly more accurate than methods based on last menstrual period. |
Похоже, что поток в последнее время деградировал - старые темы на wikiproject breakfast являются потоковыми. |
Looks like flow has degraded recently - the older topics on wikiproject breakfast are threaded. |
Эти две молекулы являются энантиомерами, которые определяются тем, являются ли эти две молекулы симметричными на последнем хиральном углероде. |
These two are enantiomers which are determined by whether the two molecules are symmetrical at the last chiral carbon. |
Решения являются окончательными и обязательными на последнем апелляционном уровне. |
Judgments are final and binding at the last appellate level. |
В то время как крупные новости в Линкольне в последнее время является МКС, что автомобиль поклонник базы, скорее всего, не знаю, что stringbacks являются. |
While the big news at Lincoln lately is the MKS, that car's fan base will likely not know what stringbacks are. |
В последнее время многие люди начали сомневаться в том, что школьные программы обязательно являются наиболее эффективным подходом. |
Recently, many people have begun to question if the school-based programs are necessarily the most effective approach. |
Они часто выставляют противоборствующие удары и обычно являются последней линией обороны, если противник прорывается через заднюю линию. |
They often field opposition kicks and are usually the last line of defence should an opponent break through the back line. |
Притом что в последнее время были достигнуты реальные успехи в области обеспечения безопасности, они не являются необратимыми и их еще нужно закреплять. |
Recent security gains are real, but remain incomplete and could be reversible. |
Они также являются последней командой на востоке АФК, которая выиграла чемпионат дивизиона, не считая патриотов, сделав это в 2008 году. |
They also are the last team in the AFC East to win the division championship aside from the Patriots, doing so in 2008. |
Последнее относится к плоскостным поверхностям, которые могут быть пенепланами или нет, в то время как некоторые пенепланы не являются плоскостными поверхностями. |
The last is the case of planation surfaces that may be peneplains or not, while some peneplains are not planation surfaces. |
Эти даты являются общепринятыми датами первого и последнего выпуска марок. |
The dates are the generally agreed-upon dates of first and last stamp issues. |
Они являются последней командой в любом крупном профессиональном североамериканском спорте, выигравшей четыре чемпионата подряд. |
They are the last team in any major professional North American sport to win four consecutive championships. |
Кроме того, греческий, армянский и итальянский, а в последнее время африканские языки, такие как амхарский и Тигринский, являются основными языками иммигрантов. |
Additionally, Greek, Armenian and Italian, and more recently, African languages like Amharic and Tigrigna are the main languages of immigrants. |
Этот метод используется только тогда, когда результаты, полученные всеми другими вышеуказанными методами, не являются окончательными и рассматриваются как последнее средство. |
This technique is only used when the results produced by all other methods above are inconclusive and is regarded as the last resort. |
Христиане были на уровне 71% в последней переписи населения Великобритании, но общие опросы общественного мнения постоянно говорят, что более 50% британцев являются атеистами! |
‘Christians’ were at 71% in the last UK census, yet general opinion polls consistently say that over 50% of British are atheists! |
Немногочисленными исключениями являются воскресенья после Рождества Христова и Преображения Господня, отмечаемые в последнее воскресенье перед Великим постом, а не в День памяти. |
The few exceptions are Sundays following Christmas and Transfiguration, observed on the last Sunday before Lent instead of on Reminiscere. |
Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников. |
I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties. |
Одним из симптомов сотрясения мозга являются частичные провалы в памяти. |
One of the symptoms of concussion is a temporary lack of mental acuity, which can come and go. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости . |
Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive . |
Серьезным препятствием к расширению сертифицированного сельскохозяйственного производства в развивающихся странах являются высокие расходы по сертификации. |
The high cost of certification is a major impediment to increasing certified agricultural production in developing countries. |
Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет. |
Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years. |
Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения. |
Many of the communities located along the river are indigenous. |
В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации. |
More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes. |
По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков. |
Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents. |
Выражения правил проверки являются логическими, т. е. их результатом может быть только значение True или False. |
Validation rule expressions are Boolean, which means that they are either True or False for any given input value. |
Зеркальные торговые операции не являются противозаконными, но их можно использовать либо для отмывания денег и уклонения от налогов, либо для нарушения санкций. |
Mirror trades, which aren’t illegal, can be used to aid money laundering and tax avoidance, or to violate sanctions. |
Следует, однако, заметить, что мирные протесты являются правом, которое должно поддерживаться независимо от существующих сомнений о мудрости подобных действий. |
That said, peaceful protest is a right that must be supported irrespective of any reservations we may have about the wisdom of such action. |
Нашими партнерами являются как отечественные, так и иностранные фирмы. |
We are co-operating with a number of partners nationally and internationally. |
При этом наиболее сложными являются отношения Мексики с более чем 35 миллионами американцев мексиканского происхождения, живущими в США. |
And yet, for Mexico, the really challenging relationship is with the more than 35 million Mexican-Americans living in the United States. |
Примерами последних являются несколько проектов по ОП 7 в области гелиотермальной энергии и ОП 11 по созданию автобусов на топливных элементах. |
Examples of the latter are several OP 7 solar thermal and OP 11 fuel cell buses projects. |
Документы с меткой Без грифа секретности, являются проектами теневого правительства, управляемого бюрократическими исполнительными указами. |
The documents, marked 'Unclassified', are the blueprints of a - shadow government ruling by bureaucratic and Executive fiat. |
Этот клуб и сталелитейный завод, в котором он располагается, являются имуществом Куин Консолидейтед. |
This club and the steel factory in which its located are all assets of Queen Consolidated. |
Почти наверняка этими грибами являются Amanita muscaria очень сильный психотомиметик; немного опасный. |
The mushrooms are almost certainly amanita muscaria a very powerful psychedelic and a little dangerous. |
Так что твоя вежливость и сдержанность не являются для меня высокими приоритетами. |
So, your politeness and your modesty Is not a high priority for me. |
You said the diary was written up to date? |
|
Гистиоциты - белые кровяные тельца также называемые макрофагами, которые обычно являются частью имунной системы у собак. |
Histiocytes are a type of white blood cell also called macrophages which ordinarily form a part of a dog's immune system. |
Наша служба наблюдения установила, что на протяжении последнего месяца он вместе с каким-то арабом регулярно посещал банк. |
Our surveillance has him and an unknown Arab making regular trips from the train station to the bank all over the last month. |
Как и в случае с марширующими девушками, ритм и точность внутри команды должны быть идентичны и являются основным требованием. |
Similar to that seen of 'Marching Girls' rhythm and precision within the team must be identical and is a basic requirement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются для последнего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются для последнего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, для, последнего . Также, к фразе «являются для последнего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.