Явная модальность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
явная непристойность - open indecency
явная победа - clear-cut victory
явная несправедливость - manifest injustice
явная связь - explicit linkage
существует явная - there is an apparent
явная идентификация - explicit identification
явная фальшь - transparent artifice
явная леворукость - overt left-handedness
явная секвенция - explicit sequent
явная гипотеза - explicit hypothesis
важно модальность - important modality
в модальном - in modal
в соответствии с модальности - according to the modality
используя модальность - using the modality
модальное глагольное сказуемое - modal verbal predicate
модальное суждение - modal reasoning
модальные вспомогательные - modal auxiliary
модальные наречия - modal adverb
модальные правила - modal regulations
обмен модальность - sharing modality
Синонимы к модальность: статус, отношение
Значение модальность: В философии и лингвистике: категория возможности, долженствования или просто существования чего-л. в отношении говорящего к содержанию высказывания.
КТ грудной клетки с высоким разрешением является предпочтительной модальностью и отличается от обычной КТ грудной клетки. |
High resolution CT of the chest is the preferred modality, and differs from routine CT of the chest. |
Кэтрин Пенни расширила это открытие, заметив, что эффекты модальности также могут быть найдены в случае задач свободного вспоминания. |
Catherine Penney expanded on this discovery to observe that modality effects can also be found in the case of free recall tasks. |
Процессная модель регуляции эмоций основана на модальной модели эмоций. |
The process model of emotion regulation is based upon the modal model of emotion. |
Явная, 13-минутная версия песни стала доступна для прослушивания вскоре после того, как на Gorillaz.com. |
An explicit, 13-minute-long version of the song became available for listening shortly after on Gorillaz.com. |
Во-первых, явная ориентировка внимания. |
First, there's overt attention. |
Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения. |
People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for. |
Явная и обидная незначительность ее роли отогнала прочь страх. |
The apparent and painful insignificance of the part took fear away from her. |
Это требование не является важным, поскольку явная позиция правительства состоит в том, что компромисс невозможен. |
This requirement is unimportant since the Government's position is clearly that no compromise is possible. |
Явная публикация новостей Open Graph обеспечивает комфортную работу с вашим приложением и способствует его популяризации на Facebook. |
Explicitly shared Open Graph stories create a better experience for your app's users and also receive increased distribution on Facebook. |
Будь это действительно явная улика, нашу команду совершенно правильно обвинили бы в неверном толковании информации. |
And if this was truly a smoking gun, our team would be blamed – rightly – for getting it wrong. |
Отсюда постоянная и явная иррадиация; при посредстве нервного сплетения расстройство затронуло мозг, отсюда крайняя раздражительность этого органа. |
Thence, by continuous fevered vibrations, the disorder has reached the brain by means of the nervous plexus, hence the excessive irritation in that organ. |
Похоже на BMW X5, но,на самом деле эта явная копия называется Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y. |
It looks like a BMW X5, but actually, it's a blatant copy called the Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y. |
Сейчас, когда их денежные затруднения остались позади, ей казались совершенно необъяснимыми неприятная угрюмость Лидгейта и явная отчужденность знакомых. |
Lydgate's odious humors and their neighbors' apparent avoidance of them had an unaccountable date for her in their relief from money difficulties. |
Я понимаю, что признание Полли было продиктовано эмоциями, но ее заявление, что она помогла Челси совершить самоубийство, дав ей смертельную дозу морфина - явная ложь. |
I understand that Polly's confession was emotionally charged, but her claim that she helped Chelsea commit suicide by giving her a fatal dose of morphine is... patently false. |
А теперь отдайте Санту, бла, бла, и вы не пострадаете, бла, бла, явная, очевидная ложь, разумеется. |
Now hand over Santa, blah, blah, and you won't be harmed, blah, blah, blah, a patently transparent lie of course. |
Нет, есть - повторил он; ее явная уклончивость забавляла его и вызывала любопытство. |
Oh yes, you have, he went on, pleasantly, interested by her transparent evasiveness. |
Остутствует более явная связь между вашим преступлением и пациентами, это просто зондирование почвы. |
Absent a stronger link between your crime and these patients, this is merely a fishing expedition. |
Поскольку это была первая явная победа афинян со времен Пелопоннесской войны, афиняне очень почитали своих военачальников. |
Since it was the first clear Athenian victory since the Peloponnesian War, the Athenians greatly honoured its military leaders. |
Это явная ложь источники, которые были представлены оба утверждают, что он посещал мусульманские школы в то время как в Индонезии. |
That is a blatant lie the sources that have been presented both claim that he attended Muslim schools while in Indonesia. |
Более сложные исчисления были применены к модальной логике для достижения общности. |
More complex calculi have been applied to modal logic to achieve generality. |
Когда мы пытаемся формализовать этику с помощью стандартной модальной логики, мы сталкиваемся с некоторыми проблемами. |
When we try and formalize ethics with standard modal logic, we run into some problems. |
Это явная попытка примирить предрассудки, которые, как говорят, имеют члены Церкви к сцене, и сблизить их друг с другом. |
It is a professed attempt to conciliate the prejudices which church members are said to have for the stage and to bring the two nearer together. |
Мы называем широкий спектр разнообразных модальностей трансформирующими практиками. |
We refer to the broad spectrum of varied modalities as transformative practices. |
Это включает в себя модальности танцевальной терапии, драматической терапии, арт-терапии, музыкальной терапии, письменной терапии и других. |
This includes the modalities dance therapy, drama therapy, art therapy, music therapy, writing therapy, among others. |
По логике вещей, ему может посчастливиться изменить модальность ситуации с возможной на действительную. |
Logically, he may be fortunate to change the modality of the situation from possible to actual. |
Обычно считается, что главным источником трений является явная тенденция заморских китайцев к сегрегации себя в субкультуру. |
It is commonly held that a major point of friction is the apparent tendency of overseas Chinese to segregate themselves into a subculture. |
Явная блокировка требует выбора размера плитки на основе этих факторов. |
Explicit blocking requires choosing a tile size based on these factors. |
Давай... Это банальное стихотворение-явная подделка! |
Come on... This corny poem is obviously fake! |
Было показано, что эта реакция зависит от правильного функционирования нескольких фотосенсорных модальностей. |
This response was shown to be contingent on the proper functioning of multiple photosensory modalities. |
Это был первый случай, когда явная будущая календарная дата была прикреплена к сюжетной линии Звездного пути и позволила поклонникам и писателям экстраполировать дальнейшие даты. |
This marked the first time an explicit future calendar date had been attached to a Star Trek storyline, and allowed fans and writers to extrapolate further dates. |
Понятие модального сдвига встречается ранее в АТМ. |
The concept of modal shift is found earlier in ATM. |
Явная оптическая иллюзия приводит к тому, что создается впечатление более быстрого, чем свет, перемещения. |
An apparent optical illusion results giving the appearance of faster than light travel. |
Эпистемические употребления модальностей имеют тенденцию развиваться из деонтических употреблений. |
Epistemic usages of modals tend to develop from deontic usages. |
Это относится к использованию мажорного аккорда тоники в конце музыкальной части, которая является либо модальной, либо минорной тональностью. |
It refers to the use of a major chord of the tonic at the end of a musical section that is either modal or in a minor key. |
Сенсорная модальность относится к способу кодирования информации, который аналогичен идее трансдукции. |
Sensory modality refers to the way that information is encoded, which is similar to the idea of transduction. |
Основные сенсорные модальности могут быть описаны на основе того, как каждая из них трансдуцируется. |
The main sensory modalities can be described on the basis of how each is transduced. |
Соматосенсация - это группа сенсорных модальностей, связанных с осязанием и интероцепцией. |
Somatosensation is the group of sensory modalities that are associated with touch and interoception. |
Модальности соматосенсации включают давление, вибрацию, легкое прикосновение, щекотку, зуд, температуру, боль, кинестезию. |
The modalities of somatosensation include pressure, vibration, light touch, tickle, itch, temperature, pain, kinesthesia. |
Это явная бессмыслица, это не этнические персидские районы, почему же здесь творится такая ложь. |
Its plain nonsense, these are not ethnic Persian areas, why are these lies being perpetrated. |
То, что относится к одной статье, должно относиться и к другой, иначе возникает явная предвзятость. |
What applies to one article has to apply to the other otherwise there is an evident bias. |
Мужское обрезание в тех случаях, когда есть явная клиническая необходимость, обычно не вызывает споров. |
Male circumcision in cases where there is a clear clinical need is not normally controversial. |
Тем не менее существует явная тенденция рассматривать литературные повествовательные формы как отделимые от других форм. |
Nevertheless, there is a clear trend to address literary narrative forms as separable from other forms. |
В настоящее время проводятся дальнейшие исследования этой терапевтической модальности. |
Further studies are underway on this therapeutic modality. |
На данный момент доказывать обратное-явная чушь. |
It's patent nonsense at this point to argue otherwise. |
Это квалифицируется как дискриминация, и это явная жестокость, то ли скрытая тонко сарказмом, то ли выставленная напоказ. |
This qualifies as discrimination and it's plain cruelty, whether concealed thinly by sarcasm or thrown out in the open. |
Эффект тетриса не ограничивается визуальными образами, но может проявляться и в других модальностях. |
The Tetris effect is not confined to visual imagery, but can manifest in other modalities. |
Существует явная разница между географическими и историческими регионами. |
There is clear difference between geographical and historical regions. |
Эти категории до некоторой степени накладывались друг на друга, поскольку некоторые люди сообщали о галлюцинаторных переживаниях в более чем одной модальности. |
These categories overlapped to some extent as some people reported a hallucinatory experience in more than one modality. |
Этот термин не указан в DSM-IV и не используется какой-либо основной формальной психотерапевтической модальностью. |
The term is not listed in DSM-IV or used by any mainstream formal psychotherapy modality. |
Мне кажется, что существует явная поддержка включения Вест-Пойнта в lede, поэтому я добавлю его сейчас. |
It appears to me that there is clear support for inclusion of West Point in the lede so I will be adding it now. |
Говард Гарднер выделил широкий спектр модальностей в своих теориях множественного интеллекта. |
Howard Gardner identified a wide range of modalities in his Multiple Intelligences theories. |
Нет необходимости, чтобы опорочить его в порядке, что многие Lubavitchers склонны делать. Это была бы явная клевета. |
There is no need to defame him in the manner that many Lubavitchers tend to do. That would be a POV defamation. |
Clear attempt to conceal anything related to Gonzalez. |
|
Так что ваши неоднократные заявления о том, что я не позволю ссылаться на критические источники, - явная ложь. |
So your repeated claim that I won't allow references to critical sources is a demonstrable lie. |
Эта явная коммуникация используется для того, чтобы предотвратить любую форму непонимания между культурами. |
This is how the Three revert rule block policy was made about a year ago. |
Большой плиточный комплекс, явная тирада плиточника против своих врагов, был разрушен, когда Честнат-стрит в Филадельфии была заново вымощена. |
A large tile complex, the tile maker's apparent rant against his enemies, was destroyed when Chestnut Street in Philadelphia was repaved. |
There is clearly opposition to the merger. |
|
Эта явная коммуникация используется для того, чтобы предотвратить любую форму непонимания между культурами. |
This explicit communication is used in order to prevent any form of misunderstanding between cultures. |
Этот договор положил конец первой китайско-японской войне 1894-1895 годов как явная победа Японии. |
The treaty ended the First Sino-Japanese War of 1894–1895 as a clear victory for Japan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «явная модальность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «явная модальность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: явная, модальность . Также, к фразе «явная модальность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.