Явный поиск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: explicit, obvious, apparent, evident, manifest, plain, patent, sheer, transparent, pronounced
словосочетание: writ large
явный лидер - clear winner
явный интерес - apparent interest
явный перекос - clear bias
явный недостаток - apparent defect
явный сервитут - apparent easement
могут или не могут быть определены как имеющие явный язык - may or may not be identified as having explicit language
это явный признак - is a clear sign of
явный признак того, что - a clear sign that
явный приступ - frank attack
явный конфликт - clear conflict
Синонимы к явный: необозримый, необъятный, огромный, заметный, явный, очевидный, вопиющий, ясный, прозрачный, светлый
Антонимы к явный: скрытый, неявный, секретный, косвенный, неявный
система поиска файлов - file searching system
для поиска - for searching
вес в режиме поиска - search weight
из результатов поиска - from the search results
детали поиска - search details
Вы можете осуществлять поиск по - you can search by
операторы поиска - search operators
поиск по тексту - search by text
поиск позади - search behind
поиск в словаре (напр. пароля) - dictionary search
Синонимы к поиск: поиск, поиски, разыскивание, искание, розыск, расследование, экспертиза
Антонимы к поиск: спрятать, скрыть, потерять место, потерять
Значение поиск: Действия ищущего, розыски кого-чего-н..
Вы не добавили его, однако ноппид, вероятно, сделал, я уверен, что мог бы сделать быстрый поиск IP-адреса? |
You didn't add it, however noppid probally did, I'm sure I could do a quick ipaddress search? |
Высокая скорость, плавное переключение между темами и поиск отдельных веток. |
It could run faster, smoother between subjects or finding certain users' conversations. |
Narrowing it down to every single block in Manhattan. |
|
В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира. |
The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world. |
Для того чтобы дирижировать поиск продукта низкой стоимости как раз щелкните и получите полную обновленную информацию на состоянии цен. |
To conduct a low cost product search just click and get complete updated information on the status of costs. |
Флажок Поиск коммерческих соглашений установлен в форме Параметры сводного планирования на вкладке Спланированные заказы. |
The Find trade agreements check box is selected on the Master planning parameters form > Planned orders tab. |
Вы можете раскладывать закладки по папкам, выбирать оформление, выполнять поиск по списку закладок. |
You can organize your bookmarks into folders, designate how you want them to appear, and easily search through them. |
3. Поиск связанных объектов и их связывание с обращением по изменению продукта |
3. Find related entities, and associate them with the product change case |
Но если поиск включает более 100 исходных почтовых ящиков, при попытке просмотреть статистику ключевых слов возвращается ошибка. |
However, if more than 100 source mailboxes are included in the search, an error will be returned if you try to view keyword statistics. |
Возможно, учетная запись POP3 используется только для личной переписки, а требуется выполнить поиск только в рабочей почте. |
Your POP3 account might be for home and personal e-mail messages only, so at work, you want to search only your work e-mail account. |
Нельзя удалить поиск в почтовых ящиках, который используется для удержания на месте. |
You can’t remove a mailbox search that’s used for In-Place Hold. |
Глобализация уничтожает культуры, отрывая людей от их корней, вырывая из привычных сообществ и толкая на поиск работы, которую трудно найти и которая всё равно не даст достаточно средств для выживания. |
It uproots cultures, forcing people from their communities in search of scarce jobs that don’t pay enough to survive. |
Ваша честь, я уверен, что поиск справедливости всегда оправдан. |
Your Honor, I believe that the pursuit of justice is never a waste of time. |
So our next move is a search and seizure on that truck. |
|
Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой. |
Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend. |
Поиск других варп следов в этом направлении. |
Scan for other warp signatures. |
Но мы еще не закончили наш поиск! |
But we have more crusading to do! |
метафорический Г рааль, поиск которого спорен... |
...metaphorical Grail quest that arguably... |
Конечно, учитывая определённую непоследовательность в организации хранения, поиск займёт некоторое время. |
Of course, given some of their inconsistent organizational practices, it's gonna be slow going. |
Это познание древнего и невидимого, непрерывный поиск ответов на великие вопросы космологии. |
This is an exploration of the ancient and the invisible a continuing human inquiry into the grand cosmological questions. |
Блок Поиск возвращается к точечным ударам. |
Search Bloc goes back to small-scale tactics. |
Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам. |
Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites. |
Поиск связи Хейхачи Мишима и экспериментов Мутаре. |
Cross referencing Heihachi Mishima and Mutare Experiment. |
Ведется поиск тех, кто несет ответственность. |
The search is under way for those responsible. |
Начните свой поиск с Хроник Темных. |
Start your search with the Dark One chronicles. |
Поиск иголки в стоге сена - специальность Шона. |
Pulling needles out of haystacks is Shawn's specialty. |
It wouldn't necessarily look like scapegoating. |
|
Из того, что я вижу на мониторах, они затеяли самый тщательный поиск. |
From what I see on the monitors, they've launched a full search. |
Надо как-то сузить поиск. |
We got to narrow it down some. |
Леди Вуду посылает Гайбраша на поиски легендарной морской губки, чтобы остановить эпидемию, но этот, казалось бы, простой поиск имеет сюрпризы за каждым углом. |
The Voodoo Lady sends Guybrush in search of a legendary sea sponge to stem the epidemic, but this seemingly straightforward quest has surprises around every corner. |
Я думаю, что заглушки должны быть разделены по категориям, чтобы заглушки были более организованными и облегчали поиск заглушек для исправления. |
I think stubs should be split up by category, that way the stubs are more organized and will make it easier to find stubs to fix. |
Мобильный поиск важен для удобства использования мобильного контента по тем же причинам, по которым поисковые системы Интернета стали важны для удобства использования интернет-контента. |
Mobile search is important for the usability of mobile content for the same reasons as internet search engines became important to the usability of internet content. |
Поиск своего пути-это программа, которая повышает осведомленность о рисках пропажи людей с деменцией и помогает предотвратить подобные инциденты. |
Finding Your Way is a program that raises awareness of the risks of people with dementia going missing and helps to prevent such incidents from occurring. |
Потому что пользователям трудно найти эти шаблоны, поэтому я упростил их поиск. |
Because users find it hard to find these templates, so I made it easier to find. |
Ответ, который дает Лао-Цзы, - это не отказ от техники, а поиск спокойного состояния у вэй, свободного от желаний. |
The answer provided by Laozi is not the rejection of technology, but instead seeking the calm state of wu wei, free from desires. |
Поскольку Солнечная система оказалась лишенной земного аналога, поиск расширился до внеземных планет. |
Because the Solar System proved to be devoid of an Earth analog, the search has widened to extrasolar planets. |
Поиск изображений был запущен третьей стороной, Picsearch. |
Image search was powered by a third party, Picsearch. |
Трудности включают в себя поиск совместимых доноров, получение новых островков для выживания и побочные эффекты от лекарств, используемых для предотвращения отторжения. |
Difficulties include finding donors that are compatible, getting the new islets to survive, and the side effects from the medications used to prevent rejection. |
Обнаружив, что пара не состоит в браке, глубоко традиционные католики Майорки стали негостеприимными, что затруднило поиск жилья. |
After discovering that the couple were not married, the deeply traditional Catholic people of Majorca became inhospitable, making accommodation difficult to find. |
Если окно поиска находится в верхней и нижней части страницы, это облегчит поиск esp. |
If a search box is at the top and bottom of the page it would make it easier to search esp. |
После серии увольнений и нескольких изменений в руководстве AltaVista постепенно отказалась от своих портальных функций и переориентировалась на поиск. |
After a series of layoffs and several management changes, AltaVista gradually shed its portal features and refocused on search. |
Мое понимание ситуации с веб-сайтами состояло в том, что нагрузка увеличивалась за счет новых запросов на архивирование, которые давали намного больше нагрузки, чем запросы на поиск. |
My understanding of the WebCite situation was the burden was coming an increase in new archive requests, which put a lot more burden than retrieval requests. |
Обратите внимание, что перед созданием новых статей на основе текста DNB вы должны выполнить поиск, чтобы проверить, что тема статьи еще не содержит статью. |
Note that before creating new articles based on DNB text you should undertake searches to check that the article's subject does not already have an article. |
Некоторые психологи полагают, что поиск смысла является обычным явлением в конспирации. |
Some psychologists believe that a search for meaning is common in conspiracism. |
Это резко контрастирует с моделью ответственности ответственность за вред, которая больше ориентирована на поиск вины, вины или вины за конкретный вред. |
This is starkly contrasted with a 'liability for harm' model of responsibility, which is more focused on finding guilt, blame or fault for a particular harm. |
В отличие от VV-сеток, обе грани и вершины являются явными, поэтому поиск соседних граней и вершин является постоянным временем. |
Unlike VV meshes, both faces and vertices are explicit, so locating neighboring faces and vertices is constant time. |
Поиск новых методов лечения начинается в лаборатории, где ученые впервые разрабатывают и тестируют новые идеи. |
The search for new treatments begins in the laboratory, where scientists first develop and test new ideas. |
The collapse of the Soviet Union inspired a search for new routes. |
|
Такие стратегии, как поиск юмора и ведение дневника—особенно журнала благодарности—также эффективны. |
Strategies like finding humor and journaling—especially gratitude journaling—are also effective. |
Таким образом, этот метод атаки затрудняет поиск пользователей Сети. |
Thus, this method of attack makes searching difficult for network users. |
Он рассматривал монашество как пламенный поиск видения нашего Творца. |
He viewed being a monk as the 'ardent quest for the vision of our Creator. |
But then, I did a search and found some of this. |
|
Если вы производите поиск, то имейте в виду, что существует пассажирское судно CGT 1910 года с тем же названием. |
If you do a search be aware, there is a CGT passenger ship from 1910 with the same name. |
Было показано, что фактор честности-смирения модели HEXACO отрицательно коррелирует с поведением, направленным на поиск ощущений и принятие риска. |
The honesty-humility factor of the HEXACO model has been shown to be negatively correlated with sensation seeking and risk taking behaviors. |
Робототехнические алгоритмы для перемещения конечностей и захвата объектов используют локальный поиск в конфигурационном пространстве. |
Robotics algorithms for moving limbs and grasping objects use local searches in configuration space. |
Поиск на YouTube принес 11 800 результатов. |
Searching on YouTube brought 11,800 results. |
Если имя файла заключено в угловые скобки, то поиск файла осуществляется в стандартном компиляторе include Path. |
If the filename is enclosed within angle brackets, the file is searched for in the standard compiler include paths. |
Это был первый случай с 1970-х годов, когда иностранным компаниям было разрешено вести поиск нефти или газа. |
This was the first time since the 1970s that foreign companies have been permitted to search for oil or gas. |
Поиск в гугле слова для компиляции статьи сослужил автору плохую службу. |
Googling for the word to compile the article served the author bad service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «явный поиск».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «явный поиск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: явный, поиск . Также, к фразе «явный поиск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.