Ясную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ясную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clear
Translate
ясную -


И, конечно, в день встречи Эстер с г-жой дю Валь-Нобль он оказался на боковой аллее, где владельцы собственных выездов гуляют в сухую и ясную погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence it quite naturally happened that in the side alley where the carriage-company walk in fine dry weather, he was on the spot one day when Esther met Madame du Val-Noble.

Единственное лекарство от излишней доверчивости - крепкий сон и размышления на ясную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cure for advanced gullibility is to go to sleep and consider matters again the next day.

Это может дать мне ясную картину любых лежащих в основе проблем, которые вероятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it just might give me a clearer picture of any underlying problem there might, there might be.

Я не знаю, насколько ясную картину проблемы я могу дать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how much clearer a picture of the problem I can give you.

Но для того, чтобы сформулировать ясную гипотезу, необходимо быть уверенным в причинах и следствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to form a clear hypothesis, one must be certain of the causes and the effects.

Благодаря этому кит имеет ясную картину справа и не менее ясную картину слева; а все, что заключено посередине, должно представляться ему полным мраком и небытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whale, therefore, must see one distinct picture on this side, and another distinct picture on that side; while all between must be profound darkness and nothingness to him.

Если бы вы вышли на улицу в ясную ночь, то увидели бы звезды, вращающиеся вокруг небесного полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to go outside on a clear night you would observe the stars spinning around the celestial pole.

А в совокупности очень трудно провести детальную, ясную, с учетом всех нюансов и особенностей общенациональную дискуссию о нашей армии и о ее роли в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, they make it remarkably difficult to have a nuanced or clear-headed national conversation about our military and its role in society.

Не является ли этот материал излишним, учитывая ясную информацию во вступлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this material not redundant, given the clear information in the Intro?

Возможно, мы сумеем получить более ясную картину дополнительного деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we can get a clearer picture from additional sectioning.

В свою очередь, смельчаку удалось достаточно долго сохранять ясную голову от иллюзий, чтобы заставить шока принять еще одну дозу ее химического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, Daredevil managed to keep a head clear long enough from illusions to force Shock to take another dose of her chemical.

Это даст нам ясную картину того, с чем мы имеем дело, без разрушения бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should give us a clear picture of what we're dealing with without destroying the concrete.

Если я расскажу вам простую и ясную историю их невинных привязанностей, вы обвините меня в легкомыслии, но вы ошибетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I relate the plain and simple tale of their innocent affections you will accuse me of frivolity, but you will be mistaken.

Вы действительно пытаетесь найти части и то, как они сочетаются друг с другом, чтобы составить ясную картину того, что именно делает компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're really trying to find the pieces and how they match together to make a clear picture of just what the company is doing.

Имея ясную картину европейских королевств, они блестяще подготовили нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a clear picture of the European kingdoms, they brilliantly prepared an attack.

Злодей носит галоши даже в ясную погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villain wears rain slippers even on clear days.

В частности, повышение температуры с момента последнего ледникового максимума 20 000 лет назад дает ясную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the temperature rise since the last glacial maximum 20,000 years ago provides a clear picture.

Я реорганизовал раздел Источники, чтобы обеспечить более ясную историю этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've reorganized the 'sources' section to provide a clearer history of the term.

Лор обещал нам ясную цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lore promised clarity and purpose.

Да, я уловил на посреди и между, ты должен найти мой уголок на небе громкую и ясную вибрацию, котенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm picking up on the Gotta find my corner of the sky vibe loud and clear.

Вам нужно оставаться полностью неподвижными чтобы мы смогли получить ясную картинку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two need to stay completely still so that we can get a clear picture.

Я расширил раздел О правительстве Индии, чтобы показать более ясную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have expanded the section on government of India to show a clearer picture.

Они должны представлять ясную и интересную информацию и соотносить эту новую информацию и материал с тем, что студент уже знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should present information that is clear and interesting and relate this new information and material to things the student already knows about.

Я надеюсь, что мы все сможем сохранить ясную голову и оставаться нейтральными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope we can all continue to keep a clear head and remain neutral.

Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture.

А в ответ, я вкладываю знания в его ясную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in return, I'm mentoring a bright young mind.

Я просто перевел его из страны обратно в государство, чтобы отразить эту очень ясную и неоспоримую реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just reverted it from 'country' back to 'state' to reflect this very clear and indisputable reality.

.. на севере мы видим ясную картину по обе стороны от Великой Долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'.. back in the north, we can see a clear picture on both sides of the Great Glen.

Каждый день они ожидают меня, и в дождь, и в ясную погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expect me every day, rain or shine.

Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies.

Это похоже на четкую и ясную вещь, подчиняющуюся здравому смыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like such a clear-cut, common sense type thing.

Кто-нибудь видит ясную причину, по которой моя правка была отменена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone see any clear reason why my edit was undone?

Это лишает Ливан возможности занимать ясную позицию, заставляя его уклоняться и темнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deprives Lebanon of the power to take clear stances — prompting it resort to verbal “evasion” here or “obfuscation” there.

Когда кварцевая трубка используется в качестве трубки зажигания, она показывает ясную фосфоресценцию синего цвета после вспышки, вызванной ультрафиолетовым излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a quartz tube is used as ignition tube, it shows a clear phosphorescence in blue after the flash, induced by the UV.

Я расширил раздел О правительстве Индии, чтобы показать более ясную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river opens into a broad basin and is lined by the parks of the Charles River Reservation.

Между 1977 и 1980 годами многие жители Вроцлава участвовали в Варшавском паломничестве в ясную гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1977 and 1980 many inhabitants of Wrocław participated in the Warsaw Pilgrimage to Jasna Góra.

К тому же, предпочитаю иметь ясную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I like to keep a clear head.

Он очень низкий, и его нелегко увидеть даже в ясную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very low, and not easily seen even on a clear night.

Я думаю, чтобы получить более ясную картину, я буду пинговать тех, кто был вовлечен в первоначальный RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess to get a clearer picture I'll ping those who were involved with the initial RFC.

Я думаю, что это важно для того, чтобы дать более ясную картину предполагаемой опасности, которую Циммерман якобы чувствовал... или его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that is important towards providing a clearer picture of the perceived danger Zimmerman supposedly felt... or lack thereof.

Я полагаю, что мы в целом согласимся с тем, что конверсии должны давать читателям ясную и точную картину того, что пытается проиллюстрировать оригинальный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that we would generally agree that conversions should provide readers with a clear and accurate picture of what the original text attempts to illustrate.

В заголовках следует использовать краткую, ясную, общепринятую терминологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captions should use concise, clear, common terminology.

До того, как это произошло, группы паломников из Вроцлава уже шли в ясную гору с 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this occurred, groups of pilgrims from Wrocław had already been walking to Jasna Góra since 1956.

Вместо этого они обычно вели куда более ясную, реалистичную и прямолинейную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they were usually implementing a much clearer, more realistic, and more straightforward policy.

Отнюдь нет. Статья достаточно взвешенная, дающая ясную историю джихада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far from it. The article is quite balanced, giving a clear history of Jihad.

Вроцлавское пешее паломничество-ежегодное пешее паломничество из Вроцлава в ясную гору, проводимое в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrocław Walking Pilgrimage – an annual walking pilgrimage from Wrocław to Jasna Góra held in August.

С середины 2000-х годов новые ископаемые и молекулярные данные дают все более ясную картину эволюции современных порядков птиц и их взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the mid-2000s, new fossil and molecular data provide an increasingly clear picture of the evolution of modern bird orders, and their relationships.



0You have only looked at
% of the information