Я был дан второй шанс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я был дан второй шанс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was given a second chance
Translate
я был дан второй шанс -

- я

I

- был

It was

- дан

day

- второй

имя прилагательное: second, secondary, second

- шанс [имя существительное]

имя существительное: chance, hazard, break, potluck, look-in



Но настала война и мне дали второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the war broke out they gave me a new chance.

Он был перехвачен и подчинен Гуаньинь, которая решила дать ему второй шанс после того, как монах попросил о снисхождении и пожертвовал собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was intercepted and subdued by Guanyin, who decided to give him a second chance after Longevity Monk pleaded for leniency and sacrificed himself.

В больнице Локи подходит к нему, предлагая ему второй шанс, который он принимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a hospital, Loki approaches him offering him a second chance, which he accepts.

Что ж, я просто счастлива работать в месте, где уголовникам как ты дают второй шанс которые, надеюсь, воровали лишь канцелярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just so happy to work at a place that allows hunky drifters like yourself to get a second chance for hopefully committing a white-collar crime?

Иногда мы можем получить второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes taking a chance can give us a second chance.

Для этого семинара изначально было шесть человек из трех полуфинальных групп, которые имели бы второй шанс стать десятым и последним финалистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this workshop, there were originally six people out of the three semi-final groups that would have a second chance to become the tenth and last finalist.

Но сейчас у меня появился второй шанс,чтобы сделать все правильно, создать следующее поколение охотников сильнее, быстрее, умнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I have a second chance to make it all right, to create the next generation of hunters - stronger, faster, smarter.

Нам дали второй шанс так давайте будем благодарны и постараемся извлечь максимум из этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something gave us a second chance so let's be thankful and just try to make the most of it.

Я дала хулиганке второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave a hoodlum a second shot.

Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance.

Возможно, бог дает тебе второй шанс на Мертл-Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, this might be God's way of giving you a second chance at Myrtle Beach.

Она также наняла нескольких бывших заключенных, чтобы помочь им в магазине, давая им второй шанс в жизни, поскольку они испытывают различные неудачи, которые проверят их пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also employed several ex-convicts to help out in the shop, giving them a second chance in life as they experience various setbacks that will test their limits.

Я имею в виду, что пришла Кэти рис, прося дать ей второй шанс, то же самое, что Трамп дал таре Коннер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Katie Rees came along, asking for a 2nd chance, the same thing that Trump gave to Tara Conner.

Он не будет виноват, если Восток должен будет использовать свой второй шанс в гранд-финале в этом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not be his fault if East has to use its second chance in a grand final this season.

Спасибо вам что дали мне второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for giving me a second chance.

На месте судьи, я бы дал бы ему второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if I was on James' jury, I'd be inclined to give him a second chance.

Книга Роберта Кийосаки второй шанс 2015 года в основном посвящена взаимодействию Кийосаки с Фуллером, а также необычной заключительной книге Фуллера Гранч гигантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Kiyosaki's 2015 book Second Chance is largely about Kiyosaki's interactions with Fuller, and Fuller's unusual final book Grunch of Giants.

Наконец-то мне удалось снова стать ребёнком, официально, с паспортом, получить второй шанс, на этот раз пойти в школу и добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally succeeded to become a kid again, officially, with a passport, to have a second chance, to be able this time to go to school and to succeed this time.

Все это время я думала, что ты страдаешь от своей одаренности, как какой-нибудь заблудший пророк... Думала, что я для тебя второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance.

Он также снимался в телесериалах Второй Шанс и Сидни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also starred in the TV series Second Chance and Sidney.

Мне очень неприятно посылать вас по второму кругу, детектив, но я думаю, что мы должны дать федеральным службам второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i hate to make you run through the same gauntlet again, detective, but i think that we should give the feds another go.

Нет, но у нее конный завод, она владелица чистокровки по имени Второй Шанс, победившей в дерби Гатор две недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nope, but she runs a breeding farm up there, owns a thoroughbred named Second Chance - ran the Gator Derby two weeks ago.

Вы, ребята, такие молодцы, что дали ему второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were great to give him a second chance.

И я хотела спрятаться от мира, который так долго отвергала — от людей, у которых не было никаких причин давать мне второй шанс после многих лет противостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wanted to hide from the world I'd rejected for so long - people who had no reason at all to give me a second chance after a lifetime of antagonism.

Таким образом, я решил проигнорировать мой внутренний голос и дать тебе второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've decided to ignore my better judgment and give you a second chance.

Смотря на все это, как насчет того, чтобы дать мне второй шанс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spirit of second chances, how about you give me one?

Потому что когда вирус будет выпущен, у тех из нас кто останется, появится второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when this virus is released Those of us who are left will be granted a second chance.

У меня тоже есть личная заинтересованность в Леннокс Гарденс, потому что жизнь не предлагает ничего столь драгоценного... как второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, too, have a vested interest in Lennox Gardens, because life offers nothing so precious... as a second chance.

У меня появился второй шанс, вернуться сюда и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a second chance to come back here and...

Итак, ака-боги посмотрели на нас с небес и дали нам второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. The a-ca-gods have looked down on us and they have given us a second chance.

Мне дают второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting a second chance.

В этом шоу участвовали бывшие конкурсанты с 1 по 7 сезоны, которые боролись за второй шанс на конкурсе и музыкальной индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This show featured former contestants from seasons 1 to 7 who competed for a second chance at the competition and the music industry.

Знаете, сегодня не всем выпадает второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that these days not everybody gets a second chance.

После потерянного контракта со звукозаписывающей студией, попав на это шоу я получил второй шанс реализовать себя и я благодарен, что нахожусь здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having a record deal, losing it, being on this show, this is truly a second chance for me and I'm thankful that I'm here.

Это отчасти приют Второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's second chance halfway house.

Вы всегда даете второй шанс тем, кому больше никто шанса не даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always take chances on people who no one else will.

В 1994 году у него появился второй шанс в футбольной лиге, когда Саутенд Юнайтед заплатил 50 000 фунтов стерлингов за его услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, he had a second chance in the football league when Southend United paid £50,000 to secure his services.

Это шоу, в котором вы получаете второй шанс при случайной встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the show where you get a second chance at a chance meeting.

Но я не стану тратить попусту второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not gonna waste this second chance I've been given.

Что бы я сделал, будь у меня второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I would do with a second chance at that brass ring.

Не часто получаешь второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not often you get a second chance.

То, что ты сказал, что жизнь дает второй шанс, заставило меня подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stuff you said last time about life giving a second chance got me thinking.

Я не люблю давать людям второй шанс, но мне нравится, что ты бесхребетная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't like giving second chances, but I appreciate your lack of pride.

Ну Фрэнк, мне хочется думать, что все порой заслуживают второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Frank, I like to think that everyone deserves a break every now and then.

Она заслуживает второй шанс, и это именно то, что я сказал управляющему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She deserves a second chance, and that's exactly what I told the superintendent.

Но иногда тебе дают второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes... you get a second chance.

А когда я застрял, ее советом было: Начни с того, что все получают второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I was stuck, her advice was start by mentioning that everyone gets a second chance.

Ты понимаешь тот второй шанс, что выпал тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you even understand the second chance you've been given?

При повторном тестировании этого подмножества неквалифицированные вряд ли повторят свой счастливый случай, в то время как квалифицированные будут иметь второй шанс на неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a retest of this subset, the unskilled will be unlikely to repeat their lucky break, while the skilled will have a second chance to have bad luck.

Сходи на одну из тех радиостанций, где ты раньше работал... И попроси, чтобы тебе дали второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back to one of them stations where you used to work... and ask them to give you a second chance.

Второй принципнадежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second principle is hope.

Сначала это, казалось, было плохо, но фактически это был шанс - изучить различные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first it seemed to be bad, but in fact it was a chance to study different languages.

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

Когда на горизонте появляется такой шанс, его нельзя упускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When opportunities like this arise, you figure it out.

Сумеем их привлечь - появится, наконец, шанс опередить врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can recruit them, we'll finally have a fighting chance.

Постоянный вечный неудачник Варрик Финн объявил сегодня, что его второй пилот будет человеком с планеты, которую мы узнали как, Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perennial also-ran Warrick Finn announced today that his copilot will be a human from the planet we've come to know as Earth.

Ну, она была в отчаянии, и у нее оставался последний шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she was desperate for one last chance to stay.

Само собой разумеется - это наш последний шанс чтобы выкарабкаться. И первое что я могу вам сказать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying- this is your last chance to back out, 'cause first on the list of things

У меня есть шанс войти в гарантированный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a chance of coming in on a surefire business deal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я был дан второй шанс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я был дан второй шанс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, был, дан, второй, шанс . Также, к фразе «я был дан второй шанс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information