Я был собираюсь сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я был собираюсь сделать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was gonna make
Translate
я был собираюсь сделать -

- я

I

- был

It was



Во-первых, тот парень, которому в бутерброде попался клюв, не станет подавать на нас в суд, а во-вторых, я собираюсь сделать предложение Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the guy who found the beak in his sandwich is not suing, and second, I'm gonna pop the question to Sophie.

Вот почему я собираюсь сделать тебе разовое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I'm going to make you a one-time offer.

Если ему не нравится то, что я собираюсь сделать с ней, может быть, он должен вернуть деньги, которые заработал на моих фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn't like what I plan on doing with her, maybe he should give back the money he's made off my films.

Нет... я собираюсь сделать предложение Ире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No... I'm gonna get engaged to Iria.

Только одна вещь может помочь мне с этими финансовыми отчетами и я собираюсь сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause the only thing getting me through these budget reports is that, and I get to do this.

Я собираюсь завтра сделать доклад о людях с красными волосами и веснушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wuh I'm giving a speech tomorrow about people with red hair and freckles.

Знаете, что я собираюсь сделать в одно прекрасное утро? - продолжала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what I intend to do one morning? she said;

Я собираюсь сделать все, чтобы никто из них там не остался Именно так, черт возьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to make sure they don't stay down there, that's for damn sure.

Сейчас я собираюсь сделать Арни лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to make Arnie some lemonade.

Это я и собираюсь сделать. Я хочу пожить спокойно, и это единственный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to get some peace and quiet if it's the last thing I do.

Я не собираюсь приказывать тебе делать это, потому что ты и так знаешь, что это нужно сделать, и ты знаешь, что ты единственная, кто может это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna order you to do this because you know that it needs to be done, and you know that you are the only person who can do it.

Я собираюсь сделать с помощью чеков-Т.С. то, что Скотти называет медвежий налет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been running what Scotty calls a bear raid on the T.C.s.

Я собираюсь это сделать, потому что чувак шифровщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need it because the guy's a cypher.

Дело в том, что завтра я собираюсь сделать Келли Коннорс эксклюзивное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the thing is, I'm gonna make an exclusive offer to Callie Connors tomorrow.

Все, что я знаю: я собираюсь уйти с лучшей работы, которая когда-либо у меня была, и вы позволите мне это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is I'm gonna leave the best job I've ever had, and you're gonna let me.

И я собираюсь прекратить прямо сейчас. И сделать вам операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am drawing a line under this right now and referring you for surgical repair.

Что же я, в сущности, собираюсь сделать, как не показать вам деяние ваших же рук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, after all, what am I about to do, but exhibit your own productions?

Я имею ввиду, что норвежская ель достаточно быстрорастущее хвойное, я знаю, ты пытаешься отвлечь меня, пока я поднимаюсь, но я собираюсь сделать это в любом случае, так что..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I mean, the Norway spruce is a rather fast-growing coniferous, and I know you're trying to trick me into going up, - but I'm going up anyway, so...

Я решила, что если я собираюсь просить Грега провести остаток жизни со мной, то я должна это сделать перед людьми, которые пообещали друг другу быть вместе вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought if I was going to ask Greg to spend the rest of this life with me, then I should ask him in front of two people who had pledged to be together for eternity.

У нас не так много времени, поэтому я собираюсь сделать это покороче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have a lot of time, so I'm gonna make this short.

Потому что я собираюсь сделать тебя первым фулбеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm gonna make you number one fullback.

Я собираюсь сделать из неё Т-образную фигуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to make it a 'T' shape.

Тогда я собираюсь сделать тебе нервокрушительную ванну неопределенной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'm going to draw you a nerve-wracking bath of indeterminate temperature.

И теперь я собираюсь забрать у тебя уголек, и ты позволишь мне сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I am going to take that ember from you, and you are going to let me.

Я собираюсь сделать Сэм предложение буквально через минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking of popping the question to Sam in a minute.

Я собираюсь сделать очень щедрый подарок жителям Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm planning to make a very generous donation To the people of Italy.

Я делаю это и ради тебя, ведь я до сих пор так и не смог вывести тебя из-под удара, и я собираюсь сделать это, хочешь ты этого или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set out to save you, too, and I obviously haven't done that yet, and I'm going to whether you like it or not.

Я собираюсь для тебя сделать магическую ванну. с горой пены и восточными пряностями и голубыми бриллиантами, зелеными клеверами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to make you a magical bath with a lot of bubbles and eastern spices and blue diamonds, green clovers...

Я собираюсь сделать рывок для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a run for it.

Слушай, я собираюсь все сделать просто и ясно для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm gonna make this real plain and simple for you.

Ну да, Джек, я знаю это, но я не собираюсь тратить много денег для того, чтобы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, yeah, Jack, I know that, but I don't have to spend a lot of money in order to do that.

Я собираюсь сделать себе кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to make some coffee.

Я собираюсь сделать ботинки с откидными створками по кружевным отверстиям и двойным языком таким образом, чтобы никакая вода не попадала в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to make boots with flaps over the lace-holes and double tongues so no water can enter.

Мне есть над чем работать, и я собираюсь сделать все возможное, чтобы достойно завершить год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have something to work toward, and I intend to do everything possible to finish off the year well.

Единственное, что я собираюсь сделать, это взорвать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only thing I'm gonna do is blow you away.

Я собираюсь использовать разные структуры и сделать отличный наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna pull from different textiles to really bring my design together.

Я собираюсь сделать ход... который значительно ухудшит мое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to make a move... that's going to weaken my position substantially.

И я собираюсь переехать в Торонто чтобы сделать фильм ужасов вместе с Гильермо дель Торо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm about to go to Toronto to make a horror film with Guillermo del Toro...

Завтра я собираюсь сделать презентацию перед управлением про то, как мы можем сократить наш углеродный след наполовину, всего за 12 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow I'm going to make a presentation in front of the board about how we can cut our carbon footprint by half for only $12 million.

Я собираюсь сделать последнюю попытку пробудить Лилу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to make one final attempt to awaken Leela.

Моника работает допоздна, поэтому я собираюсь сделать это место безупречным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monica's working late, so I'm gonna make this place spotless.

Я собираюсь сделать песню Бонни Тайлер - Holding Out For A Hero

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to do Holding Out For A Hero by Bonnie Tyler.

Элмо, пришло время для вакцинации и я собираюсь сделать тебе маленький укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elmo, it's time for your immunization. I'm gonna have to give you an injection.

Вот что я собираюсь сделать, и когда я договорю, я хочу слышать только два слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So here's what I'm gonna do, and when I'm through telling you, I only want to hear two words.

Я собираюсь сделать вид как если бы ты убила меня в твоём собственном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to make it appear as if you murdered me in your own home.

Собираюсь сделать ему офигенный вебсайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna build him a bomb website, yo.

Я собираюсь использовать его, чтобы сделать то, что я назову чехлы для недержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to use it to make what I shall call inconti seat covers.

Я собираюсь сделать насколько милых красных пятен на твоём парне, Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a pretty red stains at your boyfriend, Kate.

я собираюсь сделать это обязательство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

am I gonna screw up this engagement?

Я собираюсь сделать эту неделю поистине незабываемой для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm going to make this a week you'll never forget.

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can we do that changes this forecast that's in front of us?

И я собираюсь купить все принадлежности для выпечки, нужные нам для победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm gonna get all of the baking supplies we need to win.

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

Большинство стран уже изменили свои иммиграционные законы или пообещали сделать это в установленные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries have already changed their immigration laws, or have promised to do so before the deadline.

Вы можете сделать капучино, кофе-латте и латте-макиато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it can automatically make cappuccino, coffee latte and latte macchiato.

Барон... я собираюсь быть очень неприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baron. I am about to be very objectionable.

Философы найдут причину этой кадрили, я же не собираюсь ее искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophers may know the reasons for this contrariness. I do not care to seek them.

Доверься мне, я не собираюсь быть факелом для неё, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, I'm not carrying a torch for this girl, all right?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я был собираюсь сделать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я был собираюсь сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, был, собираюсь, сделать . Также, к фразе «я был собираюсь сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information