Я обдумал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я обдумал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i thought it through
Translate
я обдумал -

- я

I

- обдумал

thinking it over



Я хотел сказать, что я все обдумал и хочу выполнить свои обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to say that I was thinking it over and I'd like to live up to my word.

Кажется, мисс-я-обдумаю наконец-то все обдумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess miss I'll-get-back-to-you got back to me.

Я обдумал ситуацию и решил, что не смогу заставить их бросить Гелерта умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought about it, and determined that I couldn't persuade them to retreat and abandon Gelert.

Она поехала в игрушечную лавку, накупила игрушек и обдумала план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to a toy shop, bought toys and thought over a plan of action.

Но я хотел бы, чтобы вы оба прислушались к моим словам, - обдумали всё серьёзно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want you to think about it, to weigh it seriously.

Я всё обдумал, Джаг, и единственный вывод, который приходит в голову - в любом случае отстой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been sweating it out, Jug, and, uh, the only conclusion I've come to is that both options suck.

Я сказал ему, чтобы он не торопясь все обдумал, потом, пришел ко мне, и сказал, чего он хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him to take some time, think it over, come and tell me what he wants.

Ум его всегда действовал, как стальная пружина, и он мгновенно обдумал свой замысел со всеми его последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind, working in its customary way, like a steel trap, canvassed the idea in all its bearings.

Она посмотрела на переключатель огня и обдумала свой выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at the selector now and considered her options.

Я обдумала требования к оружию и полностью экипировала корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doped out the weapons requirements and loaded her.

Я тщательно обдумал его и заставил себя понять, чего мне будет стоить сдержать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I considered it carefully and forced myself to look at what it could cost me to keep it.

Я обдумал это и решил, что не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pondered it, and decided I didn't know.

Старик обдумал его слова, потом протянул узловатую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man considered, then put out his gnarled, long-fingered hand.

Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do.

Я не осуждаю ваши намерения, но вы уверены, что вы всё обдумали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not criticise your motives, but did you really consider?

Когда же она обдумала это, ее охватила всегдашняя боязнь обмануться, переоценить происходящее, и она почувствовала глубокую печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she had thought it over, her usual fear of exaggerating appearances engendered a deep sadness.

Мы хотим, чтобы он обдумал свое отношение к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need him to rethink that concern.

Я обдумала все, пока вы были без сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've pondered about it while you were unconscious.

Я все обдумала. Если мы доведем его до крайности, он разорит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we drive him to despair, I am lost.

Все это я окончательно сообразил и обдумал сейчас, едучи домой, а обдумав, вдруг ощутил в себе силу решиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had thought all this out and was reflecting on it on my way home, and suddenly felt able to reach a decision.

Итак, я тщательно обдумал все ваши предложения и решил ограничиться проведением вот этих пяти вечеринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I sifted through your party submissions and I narrowed them down to these five.

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

Она не совсем хорошо Это обдумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wasn't very well thought out.

Я все-все обдумал, Джас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Jus, I've thought it all out!

Они пошлют его в приют для черных? - Ее рот закрылся, до нее словно только сейчас дошло, о чем он говорит. - Э-э, я все обдумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll send him to the one for niggers. Her mouth closed; it was as if she had discovered at last what he was talking about. Ay, I've thought it out.

После того, как я всё обдумала, я пришла к выводу, что твоё искусство прикосновения действительно весьма интересная идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After thinking about it I realized that the art of touching is really quite an interesting concept.

Но, папа, ты хорошо все обдумал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But, papa, have you well considered?

Тогда... знаете, мне хотелось бы, чтобы вы хорошенько все обдумали, миссис Райвл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then-well, I'd like you to think it over very carefully, Mrs Rival.

Пойми, я обдумала это все, и поняла, что важность цифры 2 в том, что скоро случится вторая смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I've been mulling it all over, and the significance of number two is there's gonna be two deaths in close succession.

Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it.

В темноте он сварил себе завтрак, а в девять часов, когда дневной свет разогнал волков, принялся за дело, которое обдумал в долгие ночные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cooked breakfast in the darkness, and at nine o'clock, when, with the coming of daylight, the wolf-pack drew back, he set about the task he had planned through the long hours of the night.

я обдумала предложение и принял решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've considered your proposal and I've come to a decision.

Да, но мы не обдумали план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but we didn't carry through with the plan.

Что ж, я обдумал ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've... I've given some thought to your offer.

Ты уже обдумал, как ты объяснишь свое возвращение обратно в Вашингтон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you given any thought to how you're gonna spin your return back to D.C. yet?

Ты обдумала идею мертвого Тони?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you given any more thought to the dead Tony idea?

Я обдумал твое предложение отложить крестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given some thought to what you said, postponing the christening.

В общем, я это обдумал - без тела трудно принимать эти показания за чистую монету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've given it some thought and without a body, it's difficult to simply take this statement at face value.

Линд тут же вполне хладнокровно обдумал все и решил, что ему следует приложить некоторые старания и сблизиться с миссис Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent to this second meeting, Lynde thought the matter over quite calmly, and decided that he must make a definite effort to become more intimate with Aileen.

Именно оценила. До такой степени, что в эти первые минуты, чувствуя свою вину пред тобой, она не обдумала и не могла обдумать всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did appreciate it-to such a degree that at the first moment, feeling how she had wronged you, she did not consider and could not consider everything.

Значит, м-р Прескотт не все тщательно обдумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then Mr Prescott hasn't thought things through very well.

Так надо,Кир, мы все хорошо обдумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's for the best, Kier, all things considered.

Я обдумал все это и решил поставить майоров и тех, кто выше рангом, на административные посты так что работать будут только младшие офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've thought the matter over and have decided to put majors and above on administrative duties leaving only junior officers to work.

Я бы очень тщательно обдумала продолжение этой фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would think very carefully how you choose to finish that sentence.

Но она старательно все обдумала и предусмотрела - и, как ни странно, ей помог Людвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had laid her plans with what foresight she could, and with Luddie's aid, oddly enough.

Я еще раз обдумал вашу отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had second thoughts about your resignation.

Мне просто хочется, чтобы она повременила, хорошо всё обдумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I just wish she would take her time, think things through.

Итак, заметив, что Шарль в присутствии Эммы краснеет, - а это означало, что на днях он попросит ее руки, - папаша все обдумал заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, therefore, he perceived that Charles's cheeks grew red if near his daughter, which meant that he would propose for her one of these days, he chewed the cud of the matter beforehand.

И Лестер написал Роберту, что все обдумал и решил попытать счастья на деловом поприще самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester accordingly wrote back, saying that he had considered all sides, and had decided to look after some interests of his own, for the time being.

Сев на пароход, он немного успокоился и тщательно обдумал новое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the boat he recovered slightly and thought over his task.

Я все обдумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I've thought it through.

Эдди, я все обдумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie, I've thought it all out.

Ведь я хорошо обдумал то, что должен был сказать тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had, however, thought well as to what you would say.

На вашем месте я бы это обдумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd think that over if I were you.

Он писал ей, прося прощения в том, что не обдумал всего, и обещал приехать при первой возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote begging her forgiveness for not having thought of everything before, and promised to come down at the first chance.

Тони обдумал эту просьбу, но в конце концов решил, что Вито нужно вывести, чтобы успокоить Фила Леотардо, который был возмущен образом жизни Вито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony considered the request, but ultimately decided that Vito needed to be taken out to placate Phil Leotardo, who was incensed about Vito's lifestyle.

Макартур обдумал планы на случай непредвиденных обстоятельств, связанных с гражданскими беспорядками в столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacArthur went over contingency plans for civil disorder in the capital.

Вернувшись домой в январе 1949 года, Халворсен обдумал идею ухода из ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning home in January 1949, Halvorsen considered the idea of leaving the air force.

Он обдумал несколько названий, включая информационная сетка, информационная шахта или шахта информации, но остановился на Всемирной паутине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered several names, including Information Mesh, The Information Mine or Mine of Information, but settled on World Wide Web.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я обдумал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я обдумал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, обдумал . Также, к фразе «я обдумал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information