700 фунтов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тысяча фунтов - one thousand pounds
фунтов на галлон - pounds per gallon
двадцать фунтов - twenty pounds
300 фунтов - 300 pounds
6000 фунтов - 6000 pounds
девятьсот фунтов - nine hundred pounds
фунтов пищи - pounds of food
оценить картину в пять тысяч фунтов - to value a painting at five thousand pounds
миллионов суданских фунтов - million sudanese pounds
праздник фунтов - holiday pounds
Синонимы к фунтов: фунт, полкило, фунт стерлингов
Эта цифра бледнеет рядом с 9 триллионами (в долларовом эквиваленте) финансовых инструментов на основе фунтов стерлинга, с 15 триллионами — на основе иен или с 29 триллионами — на основе евро. |
That figure pales next to the $9 trillion equivalent of sterling-based financial instruments, the $15 trillion equivalent in yen or the $29 trillion equivalent in euros. |
Хотя, конечно, с тех пор я поправился на несколько фунтов. |
I sure have put on a few pounds since those days. |
Оразу после смерти Мэри Рэстрик, её состояние оценивали в семьсот или восемьсоттысяч фунтов. |
At the time of her death, Mary Restarick's fortune was estimated at seven or eight hundred thousand pounds. |
От имени Его Величества короля Франции назначена награда в тысячу фунтов тому, кто схватит Картуша! |
In the King's name... A reward of 1,000 pounds is offered for the capture of Cartouche. |
Из общего бюджета размером в 12 миллиардов фунтов стерлингов, предназначенного для международной помощи, министр иностранных дел выделил 700 миллионов фунтов на создание нового Фонда расширения возможностей (Empowerment Fund), который будет использоваться в качестве «мягкой» силы для борьбы с Владимиром Путиным. |
The foreign secretary has earmarked £700million of the £12billion aid budget to create a new Empowerment Fund which will be used as a soft weapon against Vladimir Putin. |
A little snack for her might be 50 pounds of mackerel. |
|
Я буду приходить и расписываться за его пенсию - это 80 фунтов в неделю. |
I turn up and sign for his benefits, 80 quid a week. |
Он опять подбежал к буфету и вытащил мешочек пороха весом не менее пяти фунтов. |
Again he ran to the bureau and drew out a large bag of gunpowder, weighing at least five pounds. |
Он весит почти пятьсот фунтов, и четырехвековой пост не помог ему сбросить ни унции. |
He weighs almost five hundred pounds, and his four-century fast hasn't helped him lose an ounce. |
Много ли поэтов получали тысячу фунтов за сто страничек стихов? |
How many poets have ever made a thousand pounds out of a hundred pages of verse? |
и тем не менее, согласно Национальной ассоциации кондитеров, почти 35 млн фунтов их продается под Хэллоуин. |
and yet nearly 35 million pounds of it are sold around Halloween, according to the National Confectioners Association. |
Если вы заключаете сделку по Контракту в другой валюте, за исключением австралийских долларов, долларов США, новозеландских долларов, британских фунтов стерлингов или евро. |
Where you deal in a Contract denominated in a currency other than Australian dollars, US Dollars, New Zealand Dollars, British Pound Sterling or Euros. |
And he lost four hundred and sixty eight thousand pounds and went back to thirty two thousand. |
|
Аппарат, похожий на блюдце шириной 15 футов и весом 6800 фунтов (посадочные модули будут выглядеть именно так), при помощи воздушного шара был поднят на высоту 120 тысяч футов. |
First, a balloon carries the 15-foot-wide, 6,800-pound saucer-like test vehicle — a stand-in for future real landers — to 120,000 feet. |
По прогнозам, резервы правительства на конец марта 2005 года составят 35 млн. фунтов стерлингов. |
Government reserves were forecast to stand at £35 million as at March 2005. |
В результате, останется около 3 миллиардов фунтов наличными, и люди захотят, чтобы поезд шел медленнее. |
Now, you'll still have about three billion pounds left in change, and people will ask for the trains to be slowed down. |
Я смогла увести порядка тысячи фунтов за последние два года. |
I managed to divert near on 1,000 pounds over the last two years. |
Компенсация может быть доступна для инвесторов, соответствующих необходимым критериям, в отношении запрещенных исков в сумме не более 50 000 английских фунтов стерлингов на одного истца. |
Compensation may be available to eligible investors in respect of protected claims up to a maximum of £50,000 per claimant. |
Изъятый бюст ДЕИ. 1.500 квадратных фунтов, лифт... это идеально. |
Seized in a DEA bust 1500 square feet, service elevator. |
He's embezzled several hundred thousand pounds of ministry funds. |
|
Его поглощение (530 фунтов за акцию) в размере 1,3 миллиарда фунтов (2 миллиарда евро) было остановлено оппозицией для различных пайщиков из обеих партий. |
Its planned GBP 1,3 billion (EUR 2 billion) takeover (530p per share) was stopped by opposition for various shareholders from both parties. |
Да, в 11:00 утра 261 тысяча фунтов была переведена с этого счёта. |
Yes, at 11:00 a.m. local time, £261,000 was transferred out of this account. |
Он снова усмехнулся, так как превосходил Вольфа в весе по меньшей мере на семьсот фунтов. |
Again he grinned, for he outweighed Wolff by at least seven hundred pounds. |
Установленная в законном порядке цена такой же пачки после последнего повышения таможенной пошлины составляет 4,20 фунтов стерлингов. |
The legal price of the same packet of 20 is £4.20 after the latest increase in duty. |
Торговля В 2006 году общий объем импорта и экспорта, включая нефтепродукты, составил 1059,9 млн. фунтов стерлингов и 797,7 млн. фунтов стерлингов, соответственно. |
In 2006, total imports and exports including petroleum products amounted to £ 1,059.9 million and £ 797.7 million, respectively. |
You're just retaliating because I've put on a few pounds. |
|
Да он скорее всего дал какому-нибудь лаборанту 20 фунтов на лапу! |
He probably just slipped some lab technician 20 quid! |
Поэтому, когда мы говорим о дороговизне энергии, надо знать, что стоимость киловатт-часа для передачи энергии от батарей куда-либо составляет порядка 200-300 фунтов. |
So when you talk about expensive power, the cost per kilowatt-hour to supply battery power to something is on the order of two to three hundred pounds. |
Один из 10-ти домов в Лондоне по цене 1,5 миллиона фунтов стерлингов и выше приобретался ранее российскими покупателями. |
One in 10 houses in the £1.5 million-and-above price bracket in London were bought by Russian buyers. |
За последней участок земли мне дали всего тридцать фунтов за акр. |
The last parcel of land I sold down there only fetched thirty pounds an acre. |
Стоимость многократного разрешения на въезд и выезд на месяц устанавливается в размере десяти фунтов стерлингов или эквивалентной суммы в местной валюте (турецких лирах). |
Monthly multiple entry and exit charge is ten pounds sterling or its equivalent in local currency (Turkish lira). |
Эти планы предусматривают, что в течение 10 лет, в 2001/02 - 2010/11 годы, капиталовложения в государственный железнодорожный сектор составят 14,7 млрд. фунтов стерлингов. |
Those plans envisaged Pound 14.7 billion of public sector rail investment in the ten years 2001/02-2010/11. |
At £147,000, it's even more expensive than a loaf of bread. |
|
Согласно судебным документам, правоохранители конфисковали восемь с половиной тонн марихуаны и 327 фунтов кокаина при обнаружении туннеля. |
Authorities seized eight-and-a-half tons of marijuana and 327 pounds of cocaine in connection with the tunnel's discovery, according to court records. |
Sir James' time is worth 500 pounds per minute. |
|
Он предложил создать столицу нового российского государства на незаселенном коралловом атолле Молден в южной части Тихого океана. Бизнесмен планирует инвестировать 280 миллионов фунтов стерлингов и создать на острове сеть курортов. |
He has proposed creating the capital of the new Russian nation on Malden Island, an empty coral atoll in the south Pacific, where he says he plans to invest £280 million on resorts. |
Советую вам приготовиться к сотням фунтов свежего палтуса и сибаса. |
You're gonna be preparing hundreds of pounds of fresh halibut and branzino. |
Этот Серов привез ему большую сумму денег и десять фунтов кокаина незадолго до начала операции. |
This Serov chap delivered a large sum of money and ten pounds of cocaine shortly before the attack. |
С другой стороны, здесь все дорого - маленький бокал пива или сандвич обойдутся вам в 9 фунтов стерлингов (14 долларов США). |
But then everything is expensive - a small glass of beer or a sandwich knock you back £9 ($14) each. |
Житель Американского Самоа потребляет около 148 фунтов морепродуктов ежегодно16. |
An American Samoan consumes about 148 pounds of seafood yearly. |
На Западе ей надо будет сбросить несколько фунтов и научиться пользоваться косметикой. |
She needed to lose a few pounds and get a makeover in the West. |
It is not much bigger than a can of soup and weighs only a couple of pounds. |
|
Current balance, ten million pounds. |
|
There's a little matter of ten pounds I advanced you on your salary. |
|
Потребительский кредит (Consumer credit) в млрд. фунтов в Великобритании за апрель (прогноз +0.30, предыдущее значение +0.10); |
For the GBP, consumer credit (Net lending to individuals) in billions of pounds in the UK in April (forecast of +1.1B, the previous value of +0.5B); |
Более того, мы купим и - не будем себя обманывать - съедим 90 млн фунтов шоколада во время Хэллоуина. |
In fact, we will buy and, who are we kidding, consume 90 million pounds of chocolate during Halloween. |
Это... это же 1200 фунтов в час. |
That's... that's £1,200 an hour pro rata. |
The glazing alone costs upwards of £20,000. |
|
Строительство займет 4 года и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
The construction should take 4 years and cost several million pounds sterling. |
У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000. |
There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine. |
Филипп как раз успешно закончил партию в гольф, выиграв у своего противника пять фунтов стерлингов. |
Philip Blake had just finished his eighteen holes, and he had been on his game - winning a fiver from his opponent. |
It straight to a gym, right? Losing a few pounds. |
|
Six pounds of rabbit skins. |
|
Сотканный в ремесленном центре Хереке в Турции, он является одним из самых больших ковров в Европе, весом 1080 фунтов. |
Woven at the Hereke Handicraft Center in Turkey, it is one of the largest carpets in Europe, weighing 1,080 pounds. |
Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей. |
Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need. |
На взвешивании Морас весил 138 фунтов, что на 2 фунта больше лимита на легкую борьбу без титула в 136 фунтов. |
At the weigh-ins, Moras weighed in at 138 lbs, 2 pounds over the lightweight non-title fight limit of 136 lbs. |
Линд страдал от проблем с весом, веся 250 фунтов к тому времени, когда он закончил среднюю школу. |
Lynde suffered from weight problems, weighing 250 pounds by the time he graduated high school. |
В октябре 1976 года Брайан Клаф, действуя по совету Питера Тейлора, подписал контракт с Ларри Ллойдом на сумму 60 000 фунтов стерлингов после первоначального периода кредитования. |
In October 1976 Brian Clough acting on Peter Taylor's advice signed Larry Lloyd for £60,000 after an initial loan period. |
После принятия закона о тюрьмах 1877 года, который привел к закрытию тюрьмы Висбех, она была продана на аукционе за 2100 фунтов стерлингов. |
Following the Prison Act 1877 that led to the closure of Wisbech gaol, it was sold by auction for£2,100. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «700 фунтов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «700 фунтов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 700, фунтов . Также, к фразе «700 фунтов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.