Дико - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- дико нареч
- wildly, savagely(бешено, жестоко)
-
- дикий прил
- wild, savage, untamed(безумный, свирепый, неукротимый)
- дикое животное – wild animal
- дикая ярость – savage fury
- feral, ferocious(одичавший, свирепый)
- дикий кот – feral cat
- wilderness(пустынный)
- дикая местность – wilderness area
- natural(природный)
- barbarous(варварский)
-
наречие | |||
ferociously | жестоко, дико |
- дико нареч
- жутко · ужасно · безумно · страшно · странно · зверски · до безумия · безбожно
- бешено · неистово · яростно · отчаянно · бурно · буйно · исступленно · остервенело
- сильно · очень · крайне · чрезвычайно · весьма
- чудовищно · ужасающе · кошмарно · убийственно
- невероятно · необычайно · невозможно
- до ужаса · до жути · донельзя
- нелепо · глупо · несуразно · неразумно · несообразно
- чертовски · адски · дьявольски
- дикий прил
- бешеный
- безумный · сумасшедший
- неистовый · буйный · свирепый · яростный · отчаянный · исступленный · мятежный · остервенелый
- страшный · жуткий · ужасный · странный · кошмарный · убийственный · серый
- жестокий · звериный · грубый · зверский · варварский · полудикий · некультурный · дикарский
- бешенный
- необузданный · бурный · безудержный · неукротимый · неприрученный · неудержимый
- дикарь · дик
очень, еще как, как собака, весьма, сильно, невозможно, до безумия, страшно, до ужаса
- дикий прил
- тихий · культурный
Он был арестован и заключен в тюрьму пять раз в 1724 году, но четыре раза бежал, что сделало его известным общественным деятелем и дико популярным среди бедных классов. |
He was arrested and imprisoned five times in 1724 but escaped four times, making him a notorious public figure, and wildly popular with the poorer classes. |
По мере того, как ночные часы бежали один за другим, она погружалась иногда в беспокойный сон, просыпалась, вздрагивая, и дико смотрела на меня, как на незнакомого. |
As the long hours followed each other, she fell at intervals into a broken sleep; waking with a start, and looking at me wildly as if I had been a stranger at her bedside. |
But all I can say right now is it's bizarre. |
|
Мне кажется, что их стрекотание дико раздражает пауков. |
I think the chirping annoys them. |
Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья. |
Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain. |
Госпожа де Вильфор дико вскрикнула, и безобразный, всепоглощающий ужас исказил ее черты. |
Madame de Villefort uttered a wild cry, and a hideous and uncontrollable terror spread over her distorted features. |
I'd rather say it is... barbaric! Or ridiculous. |
|
Дико популярная повесть фукэ Ундина 1811 года-один из самых влиятельных литературных примеров. |
Fouqué's wildly popular 1811 novella Undine is one of the most influential literary examples. |
У него было дико преувеличенное чувство собственной важности. |
He had a wildly exaggerated sense of his own importance. |
Then the animal will run around wildly and die shortly afterwards. |
|
Профессиональные редакторы будут дико ругать эту статью за ее хроническое переосмысление вещей. |
Professional editors would savage this article for its chronic overcasing of things. |
Я знаю, это звучит довольно дико, но давайте просто скажем, это их соленья и мороженое. |
I know it sounds hinky, but let's just say it's their pickles and ice cream. |
Все это звучит довольно дико, - задумчиво проговорил Йоссариан. |
'It all sounds a bit crazy,' Yossarian reflected. |
Во мне дико играют гормоны, я выбираюсь из массивных, непредсказуемых смен настроения. |
I'm wildly hormonal, riding out massive, unpredictable mood swings. |
Языковой раздел небрежен, произволен и часто дико неточен! |
The language section is sloppy, arbitrary and often wildly inaccurate! |
Ссылки на это просто описывают, что означает размер эффекта, и имеют некоторые дико неточные интерпретации астрологии. |
The references for this merely describe what effect size means and have some wildly inaccurate interpretations of astrology. |
20 июля 1919 года белый человек и черный человек спорили о Первой мировой войне. борьба разгорелась настолько, что черный человек вытащил пистолет и дико выстрелил вниз по улице. |
On July 20, 1919, a white man and a black man were arguing about World War I. The fight got so heated that the black man pulled a gun and shot wildly down the street. |
Это считается дико высокой цифрой, учитывая, что социальная сеть сообщает только о 2,39 миллиарда активных пользователей ежемесячно. |
This is considered to be a wildly high number given that the social network reports only 2.39 billion monthly active users. |
Благодаря, по крайней мере частично, официальной похвале, тихие потоки Дона оказались дико успешными, достигнув своего 200-летия в мае 1938 года. |
Due at least in part to official praise, Quiet Flows the Don proved wildly successful, reaching its 200th performance in May 1938. |
Это трюк! Они хотят заставить меня признаться, что я зарабатываю на черном рынке! - дико взвыл Милоу, топорща свои выцветшие усы. |
'But that's just a trick to get me to confess I've been making money in the black market.' Milo hauled violently at a disheveled hunk of his off-colored mustache. |
Look, I know it probably sounds bizarre. |
|
- Знаешь, мне вчера дико захотелось кровяной колбасы, и я заглянул в Бистро Грисби. |
You know, I had a craving for a boudin noir last night, so I went to Bistro Grisby. |
Она дико увлекательная, смотрите! |
It's totally addictive. Watch. |
Похоже, что компьютер больше подвержен риску от дико линяющей кошки. |
Sounds like the computer is more at risk from wildly shedding cat. |
Первоначально анютины глазки были очень ароматными, дико росли в полях и лесах. |
Originally pansies would have been very fragrant, growing wild in fields and forests. |
I'm terribly sorry about all these interruptions. |
|
Представьте себе свет, падающий в дико крутой гравитационный колодец. |
Imagine light falling into a savagely steep gravitational well. |
Больной снова кинулся душить своего спасителя - он громко кричал, грозил и дико вращал глазами. |
The delirious man wrestled with his rescuer-not in silence, but with shouts and threatening speeches-his eyes all the time rolling and glaring with a fierce, demoniac light. |
Nina, we are getting a ton of heat from the police out here about that video. |
|
I have eczema, itches like crazy. |
|
Я не думаю, что ты должен говорить, что любишь меня дико, страстно, преданно и безнадёжно. |
I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly. |
Ему дико было это представить, потому что он помнил, как это было у них. |
He found this preposterous to imagine because he remembered what the day had been like for them. |
Пенниман позже упоминал, что это был самый страшный момент в его жизни, потому что собственная наркомания Уильямса сделала его дико непредсказуемым. |
Penniman later mentioned that this was the most fearful moment of his life because Williams's own drug addiction made him wildly unpredictable. |
Боже, тренер, это дико. |
Jeez, coach, this is harsh. |
Ну, совершенно дико, супер-пупер дико... |
Well, a lot crazy, super-duper crazy... |
After this she began to scream horribly. |
|
I will claim my gold and get filthy rich. |
|
Гарри дико оглянулся. Седрик рванул к центру поля.В пропитанном дождём воздухе на равном расстоянии между Ищейками мерцала крошечная золотая точка... |
Harry looked wildly around. Cedric Diggory was pelting up the field, and a tiny speck of gold was shimmering in the rain-filled air between them. |
Поэтому, когда он дико жестикулировал и кричал ‘ смотрите, это Хамфри Богарт! |
So when he gestured wildly shouting ‘look it’s Humphrey Bogart! |
Сценарий Джеймса Эдварда Гранта и Бена Марксона фокусируется на неудачных попытках адвоката справиться с дико эксцентричной семьей. |
The screenplay by James Edward Grant and Ben Markson focuses on an attorney's frustrating efforts to deal with a wildly eccentric family. |
Толпа дико взвыла. |
The crowd went wild. |
Я, например, дико устал: весь день провел в скафандре возле катапульты, врезая в скалы последний из перемещаемых сюда баллистических радаров. |
Me, I was tired, having spent all day in p-suit out beyond catapult head cutting in last of relocated ballistic radars. |
Да, меня дико бесит, когда инвалидов называют неполноценными. |
Yeah, you know, it just bugs me when people refer to persons with disabilities as handicapped. |
Большая часть класса кудахтала и дико бегала вокруг, но Брандо сидел спокойно и делал вид, что откладывает яйцо. |
Most of the class clucked and ran around wildly, but Brando sat calmly and pretended to lay an egg. |
Если мы сворачиваем влево, попутно дико вращаясь, это не значит, что у нас нет проблем. |
If we go left, spinning wildly out of control, that doesn't mean we haven't had a problem. |
Конечно, дико слышать Террсиям и жителям других неразвитых миров, что их планета - не единственная обитаемая во всей Вселенной. |
It can be difficult for Terrsies, or people from underdeveloped worlds to hear that their planet is not the only inhabited planet in the Verse. |
Сооружения управлялись Наземными Силами и дико различались по своему состоянию. |
The facilities were run by Ground Forces and varied wildly. |
В этом году ее намного больше обычного. Ее переносят течения, она оседает в русле реки, и ее поднимают крокодилы, дико молотя хвостами. |
This year there's much more of it than usual... drifting in on the currents, settling on the riverbeds... and kicked up by the wild thrashing of the crocodiles. |
Статьи об основателях ТПБ все дико устарели и теперь, к сожалению, неточны. |
Articles on the TPB founders are all wildly out of date and now sadly inaccurate. |
Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов. |
This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists. |
Американцы дико радовались возвращению ясной погоды и гораздо более тяжелой воздушной поддержки. |
The Americans cheered wildly at the return of clear weather and much heavier air support. |
Он не стал расспрашивать меня, почему я так дико завизжала, и я прониклась к нему благодарностью за это. |
He didnt ask me again what made me let out such a squeal and Im thankful he didnt. |
Пекари вольны называть бубликом любой хлебный Тор, даже тот, который дико отклоняется от первоначальной рецептуры. |
Bakers are free to call any bread torus a bagel, even those that deviate wildly from the original formulation. |
- дико извиняюсь - I'm so sorry
- звучит дико - sounds crazy
- более дико - more wildly
- дико колебаться - wildly fluctuate
- дико непопулярна - wildly unpopular
- дико различной - wildly varying
- дико успешный - wildly successful