Колер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- колер сущ м
- coloramer, colourbrit(краска)
-
имя существительное | |||
color | цвет, краска, колорит, оттенок, свет, колер | ||
colour | цвет, краска, колорит, оттенок, свет, колер | ||
staggers | колер | ||
megrims | вертячка, колер, ценуроз |
- колер сущ
- оттенок · тон · колорит
- краска · окраска · расцветка · масть
цвет, тон, краска, оттенок, окраска, масть, колорит, густота, расцветка
Колер Цвет, окраска.
Или в том случае, если ваш источник питания даст сбой, - произнес Колер, направляя колеса своего кресла к лифту. |
Or if your power source failed! Kohler was already heading for the elevator. |
Колер закашлялся, вытер губы белоснежным платком и бросил на Лэнгдона пронзительный взгляд своих мертвенно-серых глаз. |
Kohler coughed and wiped his mouth on a white handkerchief as he fixed his dead gray eyes on Langdon. |
И вы действительно наблюдали аннигиляцию? -посмотрел на нее Колер. |
Kohler looked up. You actually observe annihilations? |
С чего бы это? - с презрительным высокомерием хмыкнул Колер. |
Kohler grunted in disgust. Why should we be? |
С этими словами Колер показал на сложный электронный прибор, вмонтированный в стену рядом с дверью. |
Kohler motioned to an intricate electronic device mounted beside the door. |
Табличка на дубовой створке гласила: Леонардо Ветра. - Леонардо Ветра, - прочитал вслух Колер. - На следующей неделе ему бы исполнилось пятьдесят восемь. |
Langdon eyed the lone oak door before them. The name plate read: Leonardo Vetra Leonardo Vetra, Kohler said, would have been fifty eight next week. |
Передайте... - свои последние слова Колер произносил сопровождаемым бульканьем хриплым шепотом, - передайте... прессе. |
G give... Kohler's final words were a gurgling whisper. G give this... to the m media. |
Наверху? - удивленно переспросил Колер. |
Kohler looked surprised. Up here? |
Колер тяжело болен, и Виттория осталась в одиночестве. Если накопленные им за многие годы познания способны помочь, то моральный долг требует, чтобы он летел в Рим. |
With Kohler ailing and Vittoria on her own, Langdon knew that if his knowledge of the Illuminati could assist in any way, he had a moral obligation to be here. |
Kohler led the way to the far end of the hallway. |
|
Братство Иллюминати прекратило существование, мистер Колер, и я продолжаю придерживаться этой точки зрения. |
The Illuminati are defunct, Mr. Kohler. I stand by that. |
Их глаза встретились, и Лэнгдон увидел в них то же ледяное выражение, с каким Колер встретил его этим утром в ЦЕРНе. |
Kohler's eyes met Langdon's, and it was the same stony gaze that had greeted Langdon at CERN earlier that day. |
Поэтому Колер покинул кабинет и, видимо, лично отправился на поиски неуловимого физика. |
So Kohler had left in a huff, apparently to go find Vetra himself. |
Где размещены источники питания электромагнитов? - поинтересовался Колер. |
Where's the power source for the magnets? Kohler asked. |
Stop! Kohler demanded, his gun still leveled. |
|
В кадре появился Колер. Он неуклюже стоял на ногах, размахивая рукой с пистолетом. |
Kohler lurched into the frame now... standing awkwardly on his feet, gun wavering wildly before him. |
Полагаю, что неразумно обсуждать этот вопрос по телефону, - наконец произнес Колер. |
It would be unwise, Kohler finally said, to speak of this by phone. |
Неужели Колер все же проявил человеколюбие? |
Was this Kohler's one act of decency? Sparing lives? |
Колер никак не отреагировал на это сообщение. |
Kohler made no reaction. |
Frau and Herr Kohler would not allow it. |
|
Виттория, - сказал Колер, когда они подошли к стальным дверям весьма внушительного вида, -должен признаться, что сегодня утром я уже спускался вниз в поисках вашего отца. |
Vittoria, Kohler said, as they approached the lab's imposing steel door, I should mention that I came down here this morning looking for your father. |
Встреча произойдет так, как того желает мистер Колер. |
The meeting will be as Mr. Kohler wishes. |
Колер снял с подлокотника кресла телефонную трубку и, борясь с очередным приступом кашля, набрал номер. |
Kohler took his cell phone from the armrest. He dialed an extension and fought off another coughing fit. |
Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом... |
Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains- |
В чем дело? - спросил Колер, проявляя не столько интерес, сколько нетерпение. |
Is something wrong? Kohler asked, sounding more impatient than concerned. |
Kohler, Solomou, a bunch of other vermin... |
|
Это наш жилой блок, - сообщил Колер, направляя кресло-коляску к зданиям. |
These are our residential dorms, Kohler explained as he accelerated his wheelchair down the path toward the buildings. |
Колер несколько секунд вглядывался в свое отражение в зеркале. В окаменевшие глаза. |
Kohler stared a moment into his own stony eyes. |
Когда директор вернулся-а это произошло через несколько часов, - он выглядел довольно скверно. Вообще-то Колер никогда хорошо не выглядел, но на сей раз он был совсем плох. |
When he rolled back in a few hours later, Kohler looked decidedly not well... not that he ever actually looked well, but he looked worse than usual. |
Рядом только какой-то незнакомец из Америки и Максимилиан Колер. |
Just an American stranger and Maximilian Kohler. |
Оглядевшись, Колер увидел, что лежит в отдельной палате медпункта, а его инвалидное кресло стоит рядом с кроватью. |
He found himself lying in a private room in the CERN infirmary, his wheelchair beside the bed. |
Но антивещество такой массы способно уничтожить буквально все в радиусе полумили! -воскликнул Колер. |
That much antimatter could literally liquidate everything in a half mile radius! Kohler exclaimed. |
Колер, судя по его неуверенному виду, не до конца поверил словам Виттории, но тем не менее уселся в свое кресло. |
Kohler looked uncertain. Then, hesitantly, he settled back into his chair. |
Виттория, - обратился к ней Колер, - примите мои глубочайшие соболезнования. |
Vittoria, Kohler said as she approached. My deepest condolences. |
Через три минуты Лэнгдон и Колер достигли цели. Это было просторное ухоженное жилое здание, уютно расположенное в осиновой роще. |
It took Langdon and Kohler three more minutes to reach their destination-a large, well kept dormitory sitting in a grove of aspens. |
Обмякший в своем кресле директор все еще дышал. Но он явно умирал. Дыхание было прерывистым и неглубоким, хотя Колер судорожно хватал воздух открытым ртом. |
Slumped in his wheelchair, the dying director was still breathing, albeit barely, sucking in sputtering gasps. |
Вы - эксперт, - прошептал Колер, как только американец подошел к нему достаточно близко. |
You're the specialist, Kohler said, his whisper intense. |
Его одолевала усталость, а Максимилиан Колер, судя по всему, на призы, премии и награды за радушие и гостеприимство не рассчитывал. |
He was exhausted, and Maximilian Kohler seemed disinterested in winning any hospitality awards. |
In twenty four hours? Kohler challenged. |
|
Вопросы один за другим все быстрее вспыхивали у нее в мозгу. Колер говорил о возможной связи убийства с их нынешним проектом. |
Kohler had said there was evidence that her father's murder was related to the current project. |
Колер явился, чтобы его ликвидировать! |
And now Kohler is coming to kill him! |
Английский Новый Орлеан и традиционные джаз-бэнды были горячо встречены, особенно Кен колер, Сонни Моррис и Крис Барбер. |
English New Orleans and traditional jazzbands were fervently welcomed, particularly Ken Colyer, Sonny Morris and Chris Barber. |
The director propelled his wheelchair back into the fog filled living room. |
|
Так называемая сингулярность, - проворчал Колер. |
Kohler grunted. The singularity. |
Судебно-медицинский эксперт округа Саммит, штат Огайо Лиза Дж. колер назвала применение электрошокера причиной смерти в трех случаях: Марка Д. МакКалло, Денниса С. Хайда и Ричарда Холкомба. |
Summit County, Ohio Medical Examiner Lisa J. Kohler cited Taser use as a cause of death in three cases, Mark D. McCullaugh, Dennis S. Hyde, and Richard Holcomb. |
Колер достал из кармана внушительную связку ключей и принялся перебирать их в поисках нужного. |
Kohler reached in his pocket and began sifting through a large key ring. |
Пока Лэнгдон бежал, перед его мысленным взором, как в калейдоскопе, мелькали какие-то смутные образы: Колер, Янус, ассасин, Рошер... шестое клеймо... |
As Langdon ran, his thoughts turned over and over in a kaleidoscope of confounding images-Kohler, Janus, the Hassassin, Rocher... a sixth brand? |
Масонами, говорите? - вздрогнул Колер. - Не хотите ли вы сказать, что масоны принадлежат к сатанистам? |
Kohler looked startled. The Masons? |
Колер едва не вскочил на ноги из своего инвалидного кресла. |
Kohler looked ready to jump to his feet. |
Его часто посещали Крис колер из журнала Wired, а также бывшие Редакторы 1up Скотт Шарки и Рэй Барнхолт. |
It was frequented by Wired magazine's Chris Kohler as well as former 1up editors Scott Sharkey and Ray Barnholt. |
Это был блестящий ход, которого Колер совершенно не ожидал. |
It was a brilliant response, and Kohler never expected it. |
Марк Прингл и Мартин колер теперь являются директорами Rock'S Backpages, онлайн-библиотеки музыкальной журналистики. |
Merit School of Music is a nonprofit organization located in Chicago, Illinois, United States. |
Колер подкатил кресло-коляску чуть ли не вплотную к его коленям. |
Kohler moved his wheelchair closer. |
Кроме того, Макс Колер не знал о существовании нашего проекта. |
Besides, Max Kohler would never have known the project existed. |
- сахарный колер - sugar dye
- малярный колер - painter`s color
- иризирующий колер - iridescent color
- в колер - the megrims