200 square feet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

200 square feet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
200 квадратных футов
Translate

- square [adjective]

adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий

noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин

verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику

adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо

  • square kilometer - квадратный километр

  • magic square - магический квадрат

  • square tail - квадратный хвост

  • square platform - квадратная платформа

  • sales per square meter - продажи на квадратный метр

  • cup square bolt - квадратный болт чашки

  • square right - квадрат вправо

  • the square in front - площадь перед

  • every square inch of - каждый квадратный дюйм

  • average square - средний квадрат

  • Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright

    Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand

    Значение square: having the shape or approximate shape of a square.

- feet [noun]

noun: ноги, стопы, лапы



And the city has planned - for better or for worse - 12 million square-feet of development that the High Line is going to ring around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И город запланировал - хорошо это или плохо - застройку участка в 3,5 тысячи квадратных км вокруг которого будет построена Хай Лайн.

It was at about 70 million square feet, and now we've reduced it to about 35 million square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она составляла около 70 миллионов квадратных футов, а сейчас мы сократили ее примерно до 35 миллионов квадратных футов.

Ze problem is ze club is 10,000 square feet, and what we need to do is cover ze entire lounge area with ze rugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что площадь клуба 930 кв. м. и мы должны украсить весь холл коврами.

The new data centre in Long Island City is planned to provide space availability of 12,000 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируется, что площадь нового центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити составит 12000 квадратных футов.

Many of them were kept in a cell having an area of a few square feet, in solitary confinement with bar fetters on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них помещены в камеры площадью всего в несколько квадратных футов, содержатся в одиночном заключении с надетыми на них кандалами.

I'm old-fashioned, but I don't think a cottage should be over 6000 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старомодна, но я считаю, что дом не должен быть больше 500 кв. метров.

Buildings with >100,000 square feet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания со свободной площадью свыше 100000 кв. футов.

Partial termination of 250,000 square feet applied effective 31 May 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 31 мая 2013 года частичное прекращение аренды 250000 квадратных футов.

It is stated that the building would provide a maximum of 900,000 square feet of office space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что площадь этого здания не должна превышать 900000 кв. футов.

About noon I dragged myself wearily to the portals of a huge building which covered perhaps four square miles and towered two hundred feet in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около полудня я дотащился, измученный, до входа в огромную постройку, которая тянулась до четырех футов.

4,000 feet per second through the interior of the vehicle- a directional blast aimed square at the face of the driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4000 футов секунду через двигатель - направляя площадь взрыва в лицо водителя.

I mean, he got the right 2,000 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был в радиусе 600 метров.

Over 40,000 square feet in an acre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 40,000 кв. футов в акре.

Here you've got 1,400 square feet, two spacious rooms, both of them newly refurbished, with fireplaces, mirrors, mouldings, parquet floors...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у вас 130 квадратных метров, две просторные комнаты заново оборудованные каминами, зеркалами, лепниной, паркетным полом...

She stood square on her feet, her hands on her hips, for she was dressed as a costermonger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла как вкопанная, упершись руками в бока, наряженная торговкой овощами.

Faggots upright against a thorn fence surrounded a bed of lettuce, a few square feet of lavender, and sweet peas strung on sticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вязанки хвороста, прислоненные стоймя к терновой изгороди, тянулись вокруг грядки латука и маленьких клумбочек лаванды и душистого горошка, обвивавшего подпорки.

Enka, the Turkish developer, realized that in the mid-1990s; it renovated government buildings at cost, and it came to own 1.6 billion square feet of offices in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкая строительная компания Enka поняла это в середине 1990-х годов. Она занималась реконструкцией правительственных зданий по себестоимости и теперь сама владеет офисами в Москве общей площадью 149 миллионов квадратных метров.

They were nothing more than a long, low shed, divided into little rooms about twelve feet square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были, попросту говоря, длинные, низкие сараи, разделенные на каморки по двенадцать футов.

The mosaic work covers an area of 45,970 square feet, and the interior is completely produced and decorated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозаичные работы охватывают областть в 45.970 квадратных футов, и интерьер полностью сделан и украшен...

If I had your 3,200 square feet, I'd find someone to share it with, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня была такая квартира, я бы тоже нашел, с кем ее разделить.

It's got 2,000 square feet, Three hundred and sixty-degree views, and as you can see, it's fully planted and has an automated watering system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто восемьдесят пять квадратных метров, обзор на триста шестьдесят градусов и, как видите, всё засажено и оснащено системой орошения.

And tell him we need 14 square feet of his skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, нам нужно пол квадратных метра его кожи.

We live in 8 square feet of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём на жилплощади в 2.5 метра.

It was a chamber about six feet square, with a small window and a door on the slightly sloping plane of the roof formed of flat stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была комната около шести квадратных футов со слуховым оконцем и дверью, выходившей на отлогий скат кровли, выложенной плоскими плитками.

It's like a solid wall of lead 2 feet square coming straight at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что свинцовая стена в два фута толщиной надвигается прямо на Вас.

How many square feet did we lose exactly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сколько именно квадратных футов уменьшилась площадь?

Well, it's a good size though, 2200 square feet not including the partially finished basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато хороший размер, 2200 квадратных футов не считая недостроеный подвал.

I bought you a painting that's 12 square feet in area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила тебе картину в полтора квадратных метра.

They've got thousands of square feet to cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно обработать тысячи квадратных футов.

It's a whopping 4,300 square feet of living space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это колоссальные 4300 квадратных метров жилой площади.

We did Face 2 Face with only six friends, two ladders, two brushes, a rented car, a camera and 20,000 square feet of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделали проект Face2Face всего шестером, с помощью 2 лестниц, 2 кистей, арендованной машины, фотоаппарата и 2000 кв.м. бумаги.

My rough calculation: one mouse every ten square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим грубым подсчетам: одна мышь на каждые 10 кв. футов.

Piggy fell forty feet and landed on his back across that square red rock in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша пролетел сорок футов и упал спиной на ту самую красную, квадратную глыбу в море.

Inside of these 60 square feet, we produced enough food to feed about 300 people once a month - not a lot of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих пяти квадратных метрах мы вырастили достаточно еды, чтобы месяц кормить 300 человек, не так уж и много.

Studio apartment. 500 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартира-студия. 500 квадратных метров.

According to the forecast there will be a reduction in physical storage space of 10,000 square feet owing to better electronic document and records management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, удастся добиться сокращения складских площадей на 10000 квадратных футов в год благодаря оптимизации управления электронными документами и записями.

It wasn't very big, three feet or so in height and maybe ten feet square and from a distance it looked like an artistic junk heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно небольших размеров — около трех футов высотой и десяти квадратных футов площадью — эта машина смотрелась со стороны как скульптура в стиле авангардизма.

That gas could have slowly filled the condo - 1700 square feet with high ceilings - for days and days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потихоньку заполнял дом, тысяча семьсот квадратных метров с высокими потолками.

This was not the case, however, as the secretariat had calculated that, at the very minimum, 40,000 square feet of rental space would be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако речь об этом идти не может, поскольку, по выкладкам секретариата, потребуется арендовать помещение площадью как минимум 40000 квадратных футов.

The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.

Land and building 8,772 square feet, excluding parking space area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земельный участок и здание площадью 8772 квадратных фута, за исключением стоянки для автомобилей.

At 109,000 square feet, it's the biggest house most people have ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

109,000 квадратных футов, это самый большой дом для большинства людей.

I could've gone 30 feet at 32 degrees Fahrenheit, 29.9 inches of mercury should put PSI at 14.7, which makes 600 pounds per square foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог погрузится на 30 футов при 32-х градусах по Фаренгейту. При 29,9 дюймов ртутного столба будет 14,7 фунтов на квадр. дюйм, что составляет 600 фунтов на квадр. фут.

So, if Willie gets paid three cents per square foot for seeding, and if the field is 2,500 square feet, what is Willie getting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если Вилли платят по три цента за квадратный фут за посев, а площадь этого поля 2500 квадратных футов, что получит Вилли?

I have 2,000 square feet that needs a total makeover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Лайла, у меня есть помещение, 600 квадратных метров, и там всё надо переделывать.

Overall, over the past 10 years the amount of square feet of office space per person has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, за последние десять лет норматив полезной площади в расчете на одного сотрудника сократился.

Well, now you have5,000 square feet of state-of-the-art improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь у вас есть 450 квадратных метров с современным ремонтом

Statistics say that in 2600, every man will only have 9 square feet of ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статистике в 2600 г. на каждого будет приходится только по 9 квадратных метров.

There's 80,000 square feet down there, Major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под нами 80 тысяч квадратных футов.

What is it, eight, nine hundred square feet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько здесь, 800-900 квадратных футов.

It's flat-woven, hand-dyed wool, 500 knots per square inch at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенное плетение, шерсть, окрашенная вручную, по меньшей мере, 500 узелков на квадратный дюйм.

But why don't those campfires and the wanderers who made them fall down at our feet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему эти костры и путники, которые зажгли их, не падают нам под ноги?

They crossed another small square and arrived at their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, миновав еще одну площадь, они прибыли к месту назначения.

Uh, he builds a helicopter pad in his yard not 50 feet from my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построил вертолетную площадку у себя во дворе, менее чем в 20 метрах от моего дома.

The square was packed with several thousand people, including a block of about a thousand schoolchildren in the uniform of the Spies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площади стояло несколько тысяч человек, среди них - примерно тысяча школьников, одной группой, в форме разведчиков.

We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого

Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему тройка должна прятаться Под ужасным знаком корня?

If the pier that the blue sphere is on were extended by one square, it would align perfectly with the square the red sphere is on, creating an optical illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы пирс, на котором находится синяя сфера, был вытянут на один квадрат, он идеально совпал бы с квадратом, на котором находится красная сфера, создавая оптическую иллюзию.

It has a slot straight across, a square in the center, and cross radiating out from the corners of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет прорезь прямо поперек, квадрат в центре и крест, расходящийся от углов квадрата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «200 square feet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «200 square feet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 200, square, feet , а также произношение и транскрипцию к «200 square feet». Также, к фразе «200 square feet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information