An apostle of unworldly ardor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
do an acid test - проверять на вшивость
catch an infection - заразиться инфекцией
take an interest - поинтересуйтесь
an entire year - весь год
in a twinkle of an eye - в мгновение ока
an initiative from - инициатива от
in an unfriendly - в недружественный
an unforeseen increase - непредвиденное увеличение
as an attachment to an email - как приложение к электронной почте
be an achievement - быть достижение
Синонимы к An: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к An: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение An: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
apostle to the gentiles - апостол язычников
cathedral basilica of st. james the apostle - Кафедральный собор Св. Иакова апостола
apostle spoon - крестильная ложка
apostle luke the evangelist - Евангелист Лука
apostle john - апостол Иоанн
james the apostle - Джеймс апостол
apostle peter - апостол Петр
apostle of temperance - поборник умеренности
apostle of culture - апостол культуры
An apostle of unworldly ardor - Апостол неземного пыла
Синонимы к apostle: follower, disciple, proselytizer, evangelist, missionary, booster, proponent, exponent, promoter, supporter
Антонимы к apostle: adversary, antagonist, opponent
Значение apostle: each of the twelve chief disciples of Jesus Christ.
constitution of one’s mind - склад ума
stand in the way of - встать на пути
cup of tea - чашка чая
of many years standing - долголетний
of late - за последнее время
come out of the closet - выходить из шкафа
state of agitation/anxiety - состояние агитационного / тревоги
the fundamentals of - основы
become of - стать
rouse out of - будить
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
unworldly person - неземной человек
An apostle of unworldly ardor - Апостол неземного пыла
unworldly foolishness - неземная глупость
Синонимы к unworldly: callow, childlike, inexperienced, green, nonmaterialistic, artless, innocent, immature, raw, trusting
Антонимы к unworldly: refined, cultured, sophisticated, worldly, experienced, earthly, material
Значение unworldly: (of a person) not having much awareness of the realities of life, in particular, not motivated by material or practical considerations.
martial ardor - боевой дух
revolutionary ardor - революционный пыл
youthful ardor - молодой задор
with ardor - с рвением
argue with ardor - с жаром спорить
Embrace with ardor the prospect of serene leisure - С энтузиазмом примите перспективу безмятежного досуга
The romantic ardor of a generous mind - Романтический пыл щедрого ума
Espoused with extraordinary ardor - Обрученный с необыкновенным пылом
confessed ardor - признался в страсти
dampened ardor - приглушенный пыл
Синонимы к ardor: fire, dedication, fervor, vehemence, gusto, passion, emotion, verve, avidity, keenness
Антонимы к ardor: apathy, indifference, frigidity, coolness, coldness
Значение ardor: enthusiasm or passion.
They repudiated the apostle Paul because of his denigration of the Jewish law. |
Они отвергли апостола Павла за то, что он порочил иудейский закон. |
The basis of the book being attributed to John the Apostle is based on ancient writings, including by people that actually knew John. |
Основание книги, приписываемой апостолу Иоанну, основано на древних писаниях, в том числе людьми, которые действительно знали Иоанна. |
Изменится ли что-либо, если я буду лежать в ящике в Золотом апостоле? |
|
Посохи паломников символизируют апостола Иакова старшего. |
|
She states that Paul the Apostle made the same mistake as Coogan. |
Рыжие волосы варьируются от темно-бордового до жжено-оранжевого до ярко-медного цвета. |
Чтобы оправдать свое утверждение, апостол Павел цитирует Эпименида. |
|
Statue of Thomas the Apostle, with the features of restorer Eugène Viollet-le-Duc, at the base of the spire. |
Статуя апостола Фомы с портретами реставратора Эжена Виоле-ле-Дюка у основания шпиля. |
Let's sit down here, then, and await the apostle of plumbing. |
В таком случае присядем и подождем апостола патентованных ванн. |
Of particular interest to many is the portrait of the Apostle Paul. |
Особый интерес для многих представляет портрет апостола Павла. |
In the final volume, Book V, Irenaeus focuses on more sayings of Jesus plus the letters of Paul the Apostle. |
В последнем томе, книге V, Ириней сосредотачивается на большем количестве высказываний Иисуса плюс письма Апостола Павла. |
The Mongols had no churches or monasteries, but claimed a set of beliefs that descended from the Apostle Thomas, which relied on wandering monks. |
Монголы не имели ни церквей, ни монастырей, но утверждали набор верований, восходящих к апостолу Фоме, который опирался на странствующих монахов. |
As a context, I'm currently investigating whether John of Patmos could indeed be the apostle of Jesus, and that they were both seditious Zealots. |
В качестве контекста я в настоящее время исследую, действительно ли Иоанн из Патмоса мог быть апостолом Иисуса, и что они оба были мятежными Зелотами. |
Apostle Orson Pratt taught that the biblical Noah had a Urim and Thummim, and used it to obtain direction for building the ark. |
Апостол Орсон Пратт учил, что у библейского Ноя были урим и Туммим, и использовал их, чтобы получить направление для строительства Ковчега. |
A popular pilgrimage journey is along the Way of St. James to the Santiago de Compostela Cathedral, in Galicia, Spain, where the shrine of the apostle James is located. |
Популярное паломническое путешествие проходит по пути Святого Иакова к Собору Сантьяго-де-Компостела в Галисии, Испания, где находится храм апостола Иакова. |
It became a counterbalance to the Jew to Apostle Peter, trying to usurp authority above apostles and the first Christians. |
Он стал противовесом еврею апостолу Петру, пытавшемуся узурпировать власть над апостолами и первыми христианами. |
Апостол может быть дерзновенным, но епископу должно быть робким. |
|
Remember Thomas, the incredulous apostle. |
Вспомните Томмазо, того неверующего апостола! |
Апостол Павел,например,прожил всю жизнь холостяком. |
|
But hear the words of the Apostle Paul. |
Послушайте, что сказал апостол Павел. |
Апостол Павел писал в первом послании к коринфянам... |
|
You, Dr. Garvey, are one apostle, and one apostle only. |
Вы, доктор Гарви, один и лишь один апостол. |
Paul the Apostle remained on the islands three months, preaching the Christian faith. |
Апостол Павел пробыл на островах три месяца, проповедуя христианскую веру. |
Обед состоит из двенадцати блюд, по одному на каждого апостола. |
|
As the inverted cross is associated with Peter in Catholic tradition, so too is the inverted cross with lance, club, or halberd associated with Jude the Apostle. |
Как перевернутый крест ассоциируется в католической традиции с Петром, так и перевернутый крест с копьем, дубиной или алебардой ассоциируется с апостолом Иудой. |
In 1996, as his health declined, he proclaimed himself the 13th Apostle and claimed to have secret meetings with the Pope. |
В 1996 году, когда его здоровье ухудшилось, он провозгласил себя 13-м апостолом и заявил, что тайно встречался с папой. |
They do not accept water baptism as a practice for the church since Paul who was God's apostle to the nations was not sent to baptize. |
Они не принимают водное крещение как практику для церкви, так как Павел, который был апостолом Бога для народов, не был послан крестить. |
Город назван в честь святого апостола Андрея Первозванного. |
|
The name St Andrews derives from the town's claim to be the resting place of bones of the apostle Andrew. |
Название Сент-Эндрюс происходит от притязаний города на место упокоения костей апостола Андрея. |
The association of Saint James with the scallop can most likely be traced to the legend that the apostle once rescued a knight covered in scallops. |
Связь Святого Иакова с гребешком, скорее всего, прослеживается в Легенде о том, что апостол однажды спас рыцаря, покрытого гребешками. |
Paul described himself as set apart for the gospel of God and called to be an apostle and a servant of Jesus Christ. |
Павел называл себя отделенным для Евангелия Божьего и призывал быть апостолом и слугой Иисуса Христа. |
For instance, the apostle of the Gentiles was called Saul before his conversion and Paul afterwards. |
Например, апостол язычников до своего обращения назывался Савлом, а после-Павлом. |
Christianity was introduced here by St. Andrew the Apostle in the 1st century. |
Христианство было введено здесь апостолом Андреем Первозванным в 1 веке. |
Paul the Apostle wrote 2 Timothy for Timothy to exhort him during his ministry. |
Апостол Павел написал 2-е Послание к Тимофею, чтобы тот увещевал его во время своего служения. |
The apostle Matthew, Royal Museum of Fine Arts Antwerp. |
Апостол Матфей, Королевский музей изящных искусств Антверпена. |
Bede was a partisan of Rome, regarding Gregory the Great, rather than Augustine, as the true apostle of the English. |
Беда был сторонником Рима, считая Григория Великого, а не Августина, истинным апостолом англичан. |
A popular pilgrimage journey is along the Way of St. James to the Santiago de Compostela Cathedral, in Galicia, Spain, where the shrine of the apostle James is located. |
Популярное паломническое путешествие проходит по пути Святого Иакова к Собору Сантьяго-де-Компостела в Галисии, Испания, где находится храм апостола Иакова. |
Similar to other true Christians, according to Apostle Paul, there is only one God, the Father—not the Son and more so not the Holy Spirit. |
Подобно другим истинным христианам, согласно апостолу Павлу, есть только один Бог, Отец-не сын и тем более не Святой Дух. |
Marcion believed Jesus was the savior sent by God, and Paul the Apostle was his chief apostle, but he rejected the Hebrew Bible and the God of Israel. |
Маркион верил, что Иисус был спасителем, посланным Богом, и Апостол Павел был его главным апостолом, но он отверг еврейскую Библию и Бога Израиля. |
It also gives interpretations by the Apostle Paul and in the First Epistle of Peter of the significance of baptism. |
Он также дает толкование значения крещения апостолом Павлом и в первом послании Петра. |
In 1875, he re-designed the west wall of St. Thomas the Apostle, Redwick, Newport, inserting a large window. |
В 1875 году он заново спроектировал западную стену церкви Святого Апостола Фомы, Редвик, Ньюпорт, вставив в нее большое окно. |
In 291, persecution arose in the Sasanian Empire with the murder of the apostle Sisin by Emperor Bahram II, and the slaughter of many Manichaeans. |
В 291 году в Сасанидской империи начались гонения, связанные с убийством апостола Сисина императором Бахрамом II и убийством многих манихеев. |
Nor would Jesus have entrusted his mother to the care of John the Apostle if her husband had been alive. |
Иисус также не доверил бы свою мать заботам апостола Иоанна, если бы ее муж был жив. |
In 1926, LDS Church apostle David O. McKay offered an updated description that was later incorporated into the church's endowment ceremony. |
В 1926 году апостол церкви СПД Дэвид О. Маккей предложил обновленное описание, которое позже было включено в церемонию облечения церкви. |
In 291, persecution arose in the Persian empire with the murder of the apostle Sisin by Bahram II, and the slaughter of many Manichaeans. |
В 291 году в Персидской империи начались гонения, связанные с убийством Бахрамом II апостола Сисина и убийством многих манихеев. |
Its dedication to Paul the Apostle dates back to the original church on this site, founded in AD 604. |
Его посвящение апостолу Павлу восходит к первоначальной церкви на этом месте, основанной в 604 году нашей эры. |
Paul the Apostle states that worldly wisdom thinks the claims of Christ to be foolishness. |
Апостол Павел утверждает, что мирская мудрость считает притязания Христа глупостью. |
Eisenman also argued that the careers of James the Just and Paul the Apostle correspond to events recorded in some of these documents. |
Эйзенман также утверждал, что карьера Иакова праведного и апостола Павла соответствует событиям, зафиксированным в некоторых из этих документов. |
In England, Gregory, along with Augustine of Canterbury, is revered as the apostle of the land and the source of the nation's conversion. |
В Англии Григорий, наряду с Августином Кентерберийским, почитается как апостол земли и источник обращения нации. |
Saint Bartholomew the Apostle was one of the twelve apostles of Jesus. |
Святой апостол Варфоломей был одним из двенадцати апостолов Иисуса. |
However, Emperor Constantine I decided to build a basilica, which would be located just above the supposed grave of the Apostle Peter. |
Однако император Константин I решил построить базилику, которая располагалась бы как раз над предполагаемой могилой апостола Петра. |
Marcion opposed the use of the Old Testament and most books of the New Testament that were not written by the apostle Paul. |
Маркион выступал против использования Ветхого Завета и большинства книг Нового Завета, которые не были написаны апостолом Павлом. |
The Church of Apostle Andrea was built with voluntary work by the good-willing residents of the community in 1883. |
Церковь Апостола Андреа была построена добровольным трудом доброжелательных жителей общины в 1883 году. |
Kyrios is a key element of the Christology of Apostle Paul. |
Кириос - это ключевой элемент христологии апостола Павла. |
To Liir's disgust, Trism informs him that the Emperor Apostle, the current ruler of Oz, is none other than a born-again Shell. |
К неудовольствию Лиира, Трисм сообщает ему, что император-Апостол, нынешний правитель страны Оз, является не кем иным, как оболочкой, рожденной свыше. |
For these reasons, Mary Magdalene is known in some Christian traditions as the apostle to the apostles. |
По этим причинам Мария Магдалина известна в некоторых христианских традициях как апостол к апостолам. |
Apostle spoons were especially popular in England, but were also found in large numbers in Germany. |
Апостольские ложки были особенно популярны в Англии, но также были найдены в большом количестве в Германии. |
As they were being taken out in batches to the Apostle they asked Ka`b what he thought would be done with them. |
Когда их пачками доставляли к апостолу, они спросили Кааба, что он думает с ними делать. |
This went on until the Apostle made an end of them. |
Так продолжалось до тех пор, пока апостол не положил им конец. |
Does the Apostle Paul have any use for the person of Jesus presented in the Gospels? |
Есть ли у апостола Павла какая-то польза от личности Иисуса, представленной в Евангелиях? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «An apostle of unworldly ardor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «An apostle of unworldly ardor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: An, apostle, of, unworldly, ardor , а также произношение и транскрипцию к «An apostle of unworldly ardor». Также, к фразе «An apostle of unworldly ardor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.