Bailiff, take Ms. Reed into custody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bailiff, take Ms. Reed into custody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Судебный пристав, возьмите мисс Рид под стражу
Translate

- bailiff [noun]

noun: судебный пристав, бейлиф, судебный исполнитель, управляющий имением, заместитель шерифа

  • bailiff - судебный пристав

  • by a bailiff - судебный исполнитель

  • by bailiff - от судебного исполнителя

  • bum-bailiff - судебный пристав

  • water-bailiff - инспектор рыбнадзора

  • private bailiff - частный судебный исполнитель

  • bailiff-errant - заместитель бейлифа

  • The bailiff just told her to sing - Судебный пристав просто сказал ей спеть

  • Have you still the same bailiff? - У вас все еще тот же пристав

  • Bailiff, next case - Пристав, следующее дело

  • Синонимы к Bailiff: magistrate, sheriff, seneschal, steward, constable, officer of the court, proctor, tipstaff, deputy, reeve

    Антонимы к Bailiff: culprit, offender, acting speaker, attacker, attendant, babe in arms, blind fools of fate, bull in the china shop, butt boy, dependent

    Значение Bailiff: a person who performs certain actions under legal authority, in particular.

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- ms [noun]

Миз

- reed [noun]

noun: тростник, камыш, свирель, тростниковые заросли, стрела, дудочка, пищик, тростник для крыш, буколическая поэзия, запальный шнур

adjective: тростниковый

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • into oblivion - забвение

  • fall into decay - впадать в распад

  • bash into - вставлять

  • drum into - барабан в

  • jump into - запрыгнуть

  • get into a wax - попасть в воск

  • entering into a legal dispute - вступление в правовой конфликт

  • inquiring into - расследование

  • look into the distance - смотреть вдаль

  • injected into mice - вводили мышам

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- custody [noun]

noun: хранение, опека, попечение, заключение, арест, охрана, заточение



We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется.

He escaped custody, left town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сбежал из-под стражи, покинул город.

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

They have been taken into the custody of manor law, under the suspicion of a brutal satanic murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взяли под стражу именем закона по подозрению в жестоком сатанинском жертвоприношении.

As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности.

According to the information received, he was subsequently detained and again subjected to beatings in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученной информации, он был впоследствии задержан и вновь подвергся избиению в полицейском участке.

The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента.

Allegations of cruel, inhuman or degrading treatment of people in police custody must be rejected as unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, которым, как сообщалось, подвергаются задержанные полицией лица, то эти утверждения следует отклонить как полностью беспочвенные.

In these cases, the courts have recognized the constitutional rights of biological parents to retain custody over a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях суды признают конституционные права на опеку над ребенком за биологическими родителями, а не за третьей стороной.

Please take Ms. Jasper back into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отведите мисс Джеспер обратно в камеру.

He has not been out of custody since, and for most of that time, he has been on a hunger strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор его задержание не прерывалось, и большую часть этого времени он пробыл в голодовке.

Imagine the confidence it'll instill to actually have someone in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, какую уверенность им придаст настоящий арест.

General Ludendorff... the coourt finds yoou noot guilty and releases you from custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Людендорф. Суд признал вас невиновным и отпускает на свободу.

Then why is he being released from custody tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему он завтра выпускается из-под стражи?

Thanks to the brave and tireless work of the FBI, the nuclear device is securely in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря смелой и неутомимой работе ФБР. ядерное оружие под надежной охраной.

So what we're going to do is have you sign a request for protective custody and put you in the segregated wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что мы сделаем Ты поставишь свою подпись под запросом о защите, и мы поместим тебя в отдельное крыло.

Telecommunications log, specifically phone calls to the Protective Custody Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К журналу вызовов, конкретно, к телефонным звонкам в службу защиты свидетелей.

Yeah,I'm being released into the custody of the fbi under your supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меня выпустили под опеку ФБР и твой контроль.

Given the seriousness of the crime and frenzied nature of the attack, we apply for a remand into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, учитывая серьезность преступления и его жестокость мы просим оставить обвиняемого под стражей.

I've worked up a teeny alteration to our custody arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем чуток изменила наши договоренности по опеке.

So, from now on a lawyer must be present at all times during custody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, отныне в течение всего периода содержания под стражей присутствие адвоката обязательно.

Within a month, my mother voluntarily relinquished custody of me to my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение месяца, моя мама собственноручно оставила опеку надо мной моему отцу.

We got to call in the big guns, get him back in custody as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вызвать тяжелую артиллерию, и вернуть его под стражу как можно скорее.

The police state that for his own safety they're holding him in protective custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взяли под стражу для обеспечения личной безопасности свидетеля.

I'm suing Nadine for custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду судиться с Надин за опеку.

The defendant will serve his sentence in protective custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый будет отбывать свой срок под стражей.

Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной.

Margot Rochet is in custody, and Sasha Lau was just picked up at SeaTac passport control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марго Роше под арестом, Сашу Лау перехватили на паспортном контроле в Сиэтле.

Okay, now these three are in police custody for gun trafficking, but we got reason to believe that Gary's the head honcho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти трое содержатся под стражей в полиции за торговлю оружием, но у нас есть все основания полагать, что Гэри у них за главного.

No murders have been committed since Ziegler was taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени взятия Циглера под стражу убийств не было.

I'll take him into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму его под арест.

I'll have her taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму ее под охрану.

We're taking her into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забираем ее под опеку.

The FBI are ready to take Khani into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР готово заключить Кхани под стражу.

Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know we have Harrison in custody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Ухура, вы сообщили командованию, что мы арестовали Харрисона?

Don't tell me he's already in custody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говорите, что вы его уже задержали!

And the law, monsieur? replied Camusot. He had been in custody two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А закон? - возразил Камюзо. - Ведь он был под арестом уже двое суток!..

County M.E. does an autopsy on anyone who dies in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружная судмедэкспертиза проводит вскрытие всех умерших в тюрьме.

You're in protective custody until this dies down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты под защитой, пока все не уляжется.

We do still have an asset in our custody... One who has the potential to lead us straight to Peus' doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас все еще есть заключенная, которая может привести нас прямо к Пеусу.

Please attend the civil court in relation to custody...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим вас явиться в суд малой инстанции по поводу опеки...

And then the court decides to give you custody of those fat, left-handed twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом суд решает отдать тебе права опеки над этими толстыми левшами-близняшками.

We have to keep him in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придётся держать его здесь.

I'm gonna keep T-bag in protective custody until we get Scylla... then, I'm gonna make somebody at Illinois doc very, very happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не разберемся с Сциллой, Ти-Бэг будет под программой защиты свидетелей, потом порадую коллег в Иллинойсе.

Look, we'd all feel a lot more comfortable if you stayed in protective custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, нам всем будет спокойнее, если вы останетесь под нашей защитой.

If there's a bounty on Castle's head, protective custody ain't gonna do jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если за голову Касла объявлена награда, охрана его не спасёт.

Did she admit that it was a con the bullshit custody suit, the ex?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призналась, что это был обман... Чушь, насчет тюремного заключения?

It performs the exchange of securities on behalf of buyers and sellers and functions as a central securities depository by providing central custody of securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осуществляет обмен ценными бумагами от имени покупателей и продавцов и выполняет функции центрального депозитария ценных бумаг, обеспечивая централизованное хранение ценных бумаг.

The Brahma Purana gives a similar account of Ahalya's birth and initial custody, recording that her marriage was determined through an open contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Брахма-Пуране приводится аналогичный рассказ о рождении Ахальи и ее первоначальном опекунстве, в котором говорится, что ее брак был определен путем открытого состязания.

He then began proceedings in New York Supreme Court for sole custody of his and Farrow's son Satchel, as well as Dylan and Moses, their two adopted children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он начал разбирательство в Верховном суде Нью-Йорка по поводу единоличной опеки над его и Фарроу сыном Сэтчелом, а также Диланом и Мозесом, их двумя приемными детьми.

So we really don't know who found it and thus no chain of custody of this evidence can be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы действительно не знаем, кто его нашел, и поэтому не можем установить цепочку хранения этих доказательств.

His parents publicly announced their separation on May 27, 1977, when Trudeau was five years old, with his father having custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители публично объявили о своем разводе 27 мая 1977 года, когда Трюдо было пять лет, а его отец был опекуном.

The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника.

After being taken into custody by the Las Vegas Metropolitan Police Department, Sandford was handed over to the United States Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Сандфорд был взят под стражу столичным полицейским управлением Лас-Вегаса, он был передан Секретной службе Соединенных Штатов.

In modern-day Iran, divorce can be obtained by both men and women, and the custody of children is given to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном Иране развод могут получить как мужчины, так и женщины, а опека над детьми предоставляется женщинам.

After the death of the last Braose of Radnor the castle was taken into royal or crown custody but was destroyed by Prince Llywelyn ab Iorwerth in 1231.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти последнего Браоза Раднора замок был взят под королевскую или королевскую опеку, но был разрушен принцем Лливелином АБ Иорвертом в 1231 году.

The Concerned Relatives also began a legal battle with the Temple over the custody of Stoen's son John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспокоенные родственники также начали судебную тяжбу с храмом по поводу опеки над сыном Стоена Иоанном.

While maintaining full custody, her mother struggled with chronic depression and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя полную опеку, ее мать боролась с хронической депрессией и бедностью.

After being released from Soviet custody, navigator Lee said similarly that the navigational gyro had malfunctioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения из-под советской опеки штурман ли точно так же заявил, что навигационный гироскоп вышел из строя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Bailiff, take Ms. Reed into custody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Bailiff, take Ms. Reed into custody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Bailiff,, take, Ms., Reed, into, custody , а также произношение и транскрипцию к «Bailiff, take Ms. Reed into custody». Также, к фразе «Bailiff, take Ms. Reed into custody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information