Bailiff, take Ms. Reed into custody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: судебный пристав, бейлиф, судебный исполнитель, управляющий имением, заместитель шерифа
bailiff - судебный пристав
by a bailiff - судебный исполнитель
by bailiff - от судебного исполнителя
bum-bailiff - судебный пристав
water-bailiff - инспектор рыбнадзора
private bailiff - частный судебный исполнитель
bailiff-errant - заместитель бейлифа
The bailiff just told her to sing - Судебный пристав просто сказал ей спеть
Have you still the same bailiff? - У вас все еще тот же пристав
Bailiff, next case - Пристав, следующее дело
Синонимы к Bailiff: magistrate, sheriff, seneschal, steward, constable, officer of the court, proctor, tipstaff, deputy, reeve
Антонимы к Bailiff: culprit, offender, acting speaker, attacker, attendant, babe in arms, blind fools of fate, bull in the china shop, butt boy, dependent
Значение Bailiff: a person who performs certain actions under legal authority, in particular.
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take - принимать
take away - увезти
take great pleasure in - с удовольствием
take from - взять из
take thought for - задуматься о
take away taste - отбивать вкус
take over presidency - вступать в должность
take experiment - проводить эксперимент
take day off work - брать выходной
take lessons after school - брать уроки после школы
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
Ms. - Миз.
MS-DOS - MS-DOS
ms office word - офис слово мс
primary progressive ms - первичный прогрессивный мс
10 ms - 10 мс
ms maria - мс мария
20 ms - 20 мс
You were talking about Ms. Clingy? - Вы говорили о мисс Клинги
Ms. Hamby, your maker sent for you - Мисс Хэмби, ваш создатель послал за вами
The highlighted text, Ms. Grant - Выделенный текст, г-жа Грант
Синонимы к Ms: master of science, manuscript, multiple sclerosis, disseminated sclerosis
Антонимы к Ms: sr., boy, chap, dude, gentleman, herr, m., man, master, mister
Значение Ms: A chronic progressive nervous disorder involving loss of myelin sheath around certain nerve fibers.
noun: тростник, камыш, свирель, тростниковые заросли, стрела, дудочка, пищик, тростник для крыш, буколическая поэзия, запальный шнур
adjective: тростниковый
groove of lay for the reed - выемка для берда
reed moor - камышовое болото
walter reed army medical center - Центральный армейский госпиталь Уолтера Рида
reed business information - деловой информации трости
reed beat up force - тростник избили силы
the reed - тростник
on reed - на тростнике
reed college - тростника колледж
vibrating-reed rectifier - вибрационный выпрямитель
I've had that reed for 20 years! - Эта трость у меня уже 20 лет
Синонимы к Reed: reed instrument, cane, stalk, arrow, stem, straw, rush, sedge, shaft, trunk
Антонимы к Reed: tiger, crawl, creep, dally, dawdle, delay, drag one's feet, drag one's heels, drip, have time
Значение Reed: a tall, slender-leaved plant of the grass family that grows in water or on marshy ground.
into oblivion - забвение
fall into decay - впадать в распад
bash into - вставлять
drum into - барабан в
jump into - запрыгнуть
get into a wax - попасть в воск
entering into a legal dispute - вступление в правовой конфликт
inquiring into - расследование
look into the distance - смотреть вдаль
injected into mice - вводили мышам
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
sole custody - единоличная опека
alternating custody - поочередная опека
custody account - счет депо
split custody - раскол опека
the custody or under - опека или под
custody of your son - хранение вашего сына
in custody awaiting trial - под стражей в ожидании суда
death in police custody - Смерть в полицейском участке
in his custody - в его заключении
To not contest the custody - Чтобы не оспаривать опеку
Синонимы к custody: trusteeship, guardianship, charge, responsibility, care, wardship, custodianship, keeping, protection, safekeeping
Антонимы к custody: freedom, liberty, liberation
Значение custody: the protective care or guardianship of someone or something.
We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe. |
Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется. |
He escaped custody, left town. |
Он сбежал из-под стражи, покинул город. |
You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer. |
Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием. |
They have been taken into the custody of manor law, under the suspicion of a brutal satanic murder. |
Их взяли под стражу именем закона по подозрению в жестоком сатанинском жертвоприношении. |
As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody. |
В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности. |
According to the information received, he was subsequently detained and again subjected to beatings in police custody. |
Согласно полученной информации, он был впоследствии задержан и вновь подвергся избиению в полицейском участке. |
The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational. |
Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента. |
Allegations of cruel, inhuman or degrading treatment of people in police custody must be rejected as unfounded. |
Что касается жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, которым, как сообщалось, подвергаются задержанные полицией лица, то эти утверждения следует отклонить как полностью беспочвенные. |
In these cases, the courts have recognized the constitutional rights of biological parents to retain custody over a third party. |
В этих случаях суды признают конституционные права на опеку над ребенком за биологическими родителями, а не за третьей стороной. |
Please take Ms. Jasper back into custody. |
Пожалуйста, отведите мисс Джеспер обратно в камеру. |
He has not been out of custody since, and for most of that time, he has been on a hunger strike. |
С тех пор его задержание не прерывалось, и большую часть этого времени он пробыл в голодовке. |
Imagine the confidence it'll instill to actually have someone in custody. |
Представь, какую уверенность им придаст настоящий арест. |
General Ludendorff... the coourt finds yoou noot guilty and releases you from custody. |
Генерал Людендорф. Суд признал вас невиновным и отпускает на свободу. |
Тогда почему он завтра выпускается из-под стражи? |
|
Thanks to the brave and tireless work of the FBI, the nuclear device is securely in custody. |
Благодаря смелой и неутомимой работе ФБР. ядерное оружие под надежной охраной. |
So what we're going to do is have you sign a request for protective custody and put you in the segregated wing. |
Вот что мы сделаем Ты поставишь свою подпись под запросом о защите, и мы поместим тебя в отдельное крыло. |
Telecommunications log, specifically phone calls to the Protective Custody Division. |
К журналу вызовов, конкретно, к телефонным звонкам в службу защиты свидетелей. |
Yeah,I'm being released into the custody of the fbi under your supervision. |
Да, меня выпустили под опеку ФБР и твой контроль. |
Given the seriousness of the crime and frenzied nature of the attack, we apply for a remand into custody. |
Ваша Честь, учитывая серьезность преступления и его жестокость мы просим оставить обвиняемого под стражей. |
I've worked up a teeny alteration to our custody arrangement. |
Я совсем чуток изменила наши договоренности по опеке. |
So, from now on a lawyer must be present at all times during custody |
Таким образом, отныне в течение всего периода содержания под стражей присутствие адвоката обязательно. |
Within a month, my mother voluntarily relinquished custody of me to my father. |
В течение месяца, моя мама собственноручно оставила опеку надо мной моему отцу. |
We got to call in the big guns, get him back in custody as soon as possible. |
Мы должны вызвать тяжелую артиллерию, и вернуть его под стражу как можно скорее. |
The police state that for his own safety they're holding him in protective custody. |
Его взяли под стражу для обеспечения личной безопасности свидетеля. |
I'm suing Nadine for custody. |
Я буду судиться с Надин за опеку. |
The defendant will serve his sentence in protective custody. |
Обвиняемый будет отбывать свой срок под стражей. |
Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody. |
фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной. |
Margot Rochet is in custody, and Sasha Lau was just picked up at SeaTac passport control. |
Марго Роше под арестом, Сашу Лау перехватили на паспортном контроле в Сиэтле. |
Okay, now these three are in police custody for gun trafficking, but we got reason to believe that Gary's the head honcho. |
Итак, эти трое содержатся под стражей в полиции за торговлю оружием, но у нас есть все основания полагать, что Гэри у них за главного. |
No murders have been committed since Ziegler was taken into custody. |
Со времени взятия Циглера под стражу убийств не было. |
I'll take him into custody. |
Я возьму его под арест. |
I'll have her taken into custody. |
Я возьму ее под охрану. |
We're taking her into custody. |
Мы забираем ее под опеку. |
The FBI are ready to take Khani into custody. |
ФБР готово заключить Кхани под стражу. |
Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know we have Harrison in custody? |
Лейтенант Ухура, вы сообщили командованию, что мы арестовали Харрисона? |
Don't tell me he's already in custody? |
Только не говорите, что вы его уже задержали! |
And the law, monsieur? replied Camusot. He had been in custody two days. |
А закон? - возразил Камюзо. - Ведь он был под арестом уже двое суток!.. |
Окружная судмедэкспертиза проводит вскрытие всех умерших в тюрьме. |
|
You're in protective custody until this dies down. |
Ты под защитой, пока все не уляжется. |
We do still have an asset in our custody... One who has the potential to lead us straight to Peus' doorstep. |
И у нас все еще есть заключенная, которая может привести нас прямо к Пеусу. |
Просим вас явиться в суд малой инстанции по поводу опеки... |
|
And then the court decides to give you custody of those fat, left-handed twins. |
А потом суд решает отдать тебе права опеки над этими толстыми левшами-близняшками. |
We have to keep him in custody. |
Нам придётся держать его здесь. |
I'm gonna keep T-bag in protective custody until we get Scylla... then, I'm gonna make somebody at Illinois doc very, very happy. |
Пока не разберемся с Сциллой, Ти-Бэг будет под программой защиты свидетелей, потом порадую коллег в Иллинойсе. |
Look, we'd all feel a lot more comfortable if you stayed in protective custody. |
Слушайте, нам всем будет спокойнее, если вы останетесь под нашей защитой. |
If there's a bounty on Castle's head, protective custody ain't gonna do jack. |
Если за голову Касла объявлена награда, охрана его не спасёт. |
Did she admit that it was a con the bullshit custody suit, the ex? |
Она призналась, что это был обман... Чушь, насчет тюремного заключения? |
It performs the exchange of securities on behalf of buyers and sellers and functions as a central securities depository by providing central custody of securities. |
Он осуществляет обмен ценными бумагами от имени покупателей и продавцов и выполняет функции центрального депозитария ценных бумаг, обеспечивая централизованное хранение ценных бумаг. |
The Brahma Purana gives a similar account of Ahalya's birth and initial custody, recording that her marriage was determined through an open contest. |
В Брахма-Пуране приводится аналогичный рассказ о рождении Ахальи и ее первоначальном опекунстве, в котором говорится, что ее брак был определен путем открытого состязания. |
He then began proceedings in New York Supreme Court for sole custody of his and Farrow's son Satchel, as well as Dylan and Moses, their two adopted children. |
Затем он начал разбирательство в Верховном суде Нью-Йорка по поводу единоличной опеки над его и Фарроу сыном Сэтчелом, а также Диланом и Мозесом, их двумя приемными детьми. |
So we really don't know who found it and thus no chain of custody of this evidence can be established. |
Таким образом, мы действительно не знаем, кто его нашел, и поэтому не можем установить цепочку хранения этих доказательств. |
His parents publicly announced their separation on May 27, 1977, when Trudeau was five years old, with his father having custody. |
Его родители публично объявили о своем разводе 27 мая 1977 года, когда Трюдо было пять лет, а его отец был опекуном. |
The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error. |
Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника. |
After being taken into custody by the Las Vegas Metropolitan Police Department, Sandford was handed over to the United States Secret Service. |
После того как Сандфорд был взят под стражу столичным полицейским управлением Лас-Вегаса, он был передан Секретной службе Соединенных Штатов. |
In modern-day Iran, divorce can be obtained by both men and women, and the custody of children is given to women. |
В современном Иране развод могут получить как мужчины, так и женщины, а опека над детьми предоставляется женщинам. |
After the death of the last Braose of Radnor the castle was taken into royal or crown custody but was destroyed by Prince Llywelyn ab Iorwerth in 1231. |
После смерти последнего Браоза Раднора замок был взят под королевскую или королевскую опеку, но был разрушен принцем Лливелином АБ Иорвертом в 1231 году. |
The Concerned Relatives also began a legal battle with the Temple over the custody of Stoen's son John. |
Обеспокоенные родственники также начали судебную тяжбу с храмом по поводу опеки над сыном Стоена Иоанном. |
While maintaining full custody, her mother struggled with chronic depression and poverty. |
Сохраняя полную опеку, ее мать боролась с хронической депрессией и бедностью. |
After being released from Soviet custody, navigator Lee said similarly that the navigational gyro had malfunctioned. |
После освобождения из-под советской опеки штурман ли точно так же заявил, что навигационный гироскоп вышел из строя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Bailiff, take Ms. Reed into custody».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Bailiff, take Ms. Reed into custody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Bailiff,, take, Ms., Reed, into, custody , а также произношение и транскрипцию к «Bailiff, take Ms. Reed into custody». Также, к фразе «Bailiff, take Ms. Reed into custody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на бенгальский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на китайский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на испанский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на португальский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на венгерский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на украинский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на итальянский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на греческий
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на хорватский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на индонезийский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на французский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на корейский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на узбекский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на малайский
› «Bailiff, take Ms. Reed into custody» Перевод на голландский