Irkutsk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
ustkutneftegas
Irkutsk A city in Siberia, Russia, administrative centre of Irkutsk Oblast.
Pavel Nilin was born in Irkutsk, into the family of a political exile. |
Павел Нилин родился в Иркутске, в семье политического ссыльного. |
Nureyev was born on a Trans-Siberian train near Irkutsk, Siberia, Soviet Union to a Bashkir-tatar family. |
Нуреев родился в транссибирском поезде под Иркутском, СИБИРЬ, Советский Союз, в башкирско-татарской семье. |
They ask questions such as, Why is my salary as a grade school teacher in the Irkutsk region so low? or Where is the new apartment I was promised as a flood victim? |
Они задают такие вопросы: «Почему моя зарплата учителя начальной школы в Иркутске такая маленькая?» или «Где моя новая квартира, которая была мне обещана как пострадавшей от наводнения?» |
Between December 2010 and April 2011, they committed 6 murders and a series of attacks in Irkutsk Academgorodok. |
В период с декабря 2010 года по апрель 2011 года они совершили 6 убийств и серию нападений в иркутском Академгородке. |
I bought one harvester «Don-680» through the Irkutsk Food perfectly operated all the season! |
К тому же, новые модели не уступают ни качеством, ни производительностью, проще в запасными частями и горюче-смазочными материалами. |
The Russian participation came from DVGAFK in Khabarovsk among men and IrGTU in Irkutsk among women. |
Российское участие приняли ДВГАФК в Хабаровске среди мужчин и ИрГТУ в Иркутске среди женщин. |
For months you query request addresses me so that I authorize you to join your father at Irkutsk. |
Уже не один месяц ты мне пишешь прошение за прошением и просишь чтобы я разрешил тебе съездить в Иркутск к отцу. |
Nevertheless, in Irkutsk Oblast, the party received a relative majority and is the largest faction in the Legislative Assembly. |
Тем не менее в Иркутской области партия получила относительное большинство и является самой крупной фракцией в Законодательном Собрании. |
Я должен прибыть в Иркутск раньше их. |
|
The first Su-27PU flew at Irkutsk on 31 December 1989, and the first of three pre-production models flew on 14 April 1992. |
Первый Су-27ПУ вылетел в Иркутск 31 декабря 1989 года, а первый из трех предсерийных образцов-14 апреля 1992 года. |
In your opinion, how likely the best of my letters to he cross the line Tartar. And reach Irkutsk. |
Как по-твоему, сколько шансов имеется у лучшего из моих курьеров пробраться через татарские войска и живым добраться до Иркутска? |
Around October 2013, the killers remained in Irkutsk's detention center. |
Примерно в октябре 2013 года убийцы остались в Иркутском следственном изоляторе. |
No, I know that the tsar will try to send mail to Irkutsk. Because it is the only way left to him to alert the Grand Duke. |
Нет, я знаю, что император попытается отправить курьера в Иркутск, потому что это единственное средство, которое у него есть, подать сигнал тревоги великому князю. |
Leśniewski went to a high school in Irkutsk. |
Лесневский учился в средней школе в Иркутске. |
У вас нет больше никаких причин, чтобы ехать в Иркутск. |
|
Viktor Grigorov's Grand Baikal in Irkutsk is one of the investors, who planned to build three hotels, creating 570 jobs. |
Гранд Байкал Виктора Григорова в Иркутске - один из инвесторов, который планировал построить три гостиницы, создав 570 рабочих мест. |
In February a 15-year-old and 16-year-old threw themselves off the top of a 14-story building in Irkutsk, Siberia after completing 50 tasks sent to them. |
В феврале 15-летний и 16-летний подростки бросились с крыши 14-этажного здания в Иркутске, Сибирь, выполнив 50 заданий, направленных им. |
In Irkutsk's reman prison No. 1, Anoufriev was placed in a common cell, and Lytkin in a double room. |
В Иркутском следственном изоляторе № 1 Ануфриева поместили в общую камеру,а Лыткина-в двухместную. |
This was the first time that a case concerning the extremist community was solved using forensic science in the Irkutsk Oblast. |
Это был первый случай, когда в Иркутской области с помощью криминалистики было раскрыто дело об экстремистском сообществе. |
It makes the Ust-Orda Buryat Autonomous District part of the Irkutsk Oblast. |
Это делает Усть-Ордынский Бурятский автономный округ частью Иркутской области. |
Certain missions and intelligence gathering were performed around Vladivostok and Irkutsk by Japanese prostitutes. |
Некоторые миссии и сбор разведданных выполнялись японскими проститутками вокруг Владивостока и Иркутска. |
Thus, he ultimately spent 4 months working in Ehirit-Buhachat Aymak of Irkutsk Governorate. |
Таким образом, в итоге он провел 4 месяца, работая в Эхирит-Бухачатском аймаке Иркутской губернии. |
I was in Irkutsk to meet with Kremlin officials. |
Я был в Иркутске на встрече с представителями Кремля. |
The main areas of operation were the Irkutsk, Harbin and Vladivostok regions. |
Основными районами деятельности были Иркутская, Харбинская и Владивостокская области. |
The settlement is accessible during the summer by ferry from Irkutsk or Listvyanka and in the winter via roads across the ice on the lake. |
До поселка можно добраться летом на пароме из Иркутска или Листвянки, а зимой по дорогам через лед на озере. |
Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force. |
В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ. |
As we speak, she is waiting to hear about three more children whom she hopes to adopt from a children’s home in Irkutsk, in Eastern Siberia. |
Мы беседуем, а Татьяна ждет телефонного звонка, надеясь усыновить еще троих детей из детского дома в сибирском городе Иркутске. |
The first two Su-30MKMs were formally handed over in Irkutsk on 23 May 2007 and arrived in Malaysia at Gong Kedak Air Base in Terengganu on 21 June 2007. |
Первые два Су-30МКМ были официально переданы в Иркутске 23 мая 2007 года и прибыли в Малайзию на авиабазу Гонг Кедак в Теренггану 21 июня 2007 года. |
Then worked in the Siberian government in Irkutsk until 1929, when he moved to Moscow, where he worked in various Orientalist institutions. |
Затем работал в Сибирском правительстве в Иркутске до 1929 года, когда переехал в Москву, где работал в различных востоковедческих институтах. |
If, but only on the side of Irkutsk. |
Да, но только со стороны Иркутска. |
At the request of the public prosecutor, a handwriting examination was appointed, which was entrusted to the Irkutsk forensic laboratory. |
По ходатайству прокурора была назначена почерковедческая экспертиза, которая была поручена Иркутской судебно-медицинской лаборатории. |
The division relocated to Nizhneudinsk, Irkutsk Oblast in the spring of 1946. |
Весной 1946 года дивизия перебазировалась в Нижнеудинск Иркутской области. |
On April 2, 2013, the Irkutsk Regional Court sentenced Anoufriev to life imprisonment, and Lytkin to 24 years imprisonment. |
2 апреля 2013 года Иркутский областной суд приговорил Ануфриева к пожизненному заключению, а Лыткина-к 24 годам лишения свободы. |
До Иркутска она была доставлена на специальном самолете. |
|
Завтра утром выдвинутся три колонны и сойдутся под Иркутском. |
|
Anoufriev was born on October 4, 1992 in Irkutsk, and was raised without a father. |
Ануфриев родился 4 октября 1992 года в Иркутске и воспитывался без отца. |
I bought one harvester «Don-680» through the Irkutsk Food Corporation. |
Ростовские комбайны собраны на высоком техническом уровне. |
In 2015 gubernatorial elections, party's nominee Sergey Levchenko won the gubernatorial election in Irkutsk Oblast. |
В 2015 году на губернаторских выборах в Иркутской области победил кандидат от партии Сергей Левченко. |
In the Sverdlovsk and Irkutsk Oblasts, mouse-like rodents are their most important foods, followed by birds, fish and insects. |
В Свердловской и Иркутской областях мышевидные грызуны являются их самой важной пищей, за ними следуют птицы, рыба и насекомые. |
The Dneprs in Mishelevka, Irkutsk will close once the second array of the new Voronezh radar is operational. |
Днепр в Мишелевке, Иркутск, закроется, как только заработает второй блок новой Воронежской РЛС. |
At the same time, Transneft proposed an alternative project to pipe oil from Taishet in Irkutsk Oblast to the Far East port Kozmino near Nakhodka. |
В то же время Транснефть предложила альтернативный проект по транспортировке нефти из Тайшета Иркутской области в дальневосточный порт Козьмино близ Находки. |
He eventually became a successful banker in Irkutsk and raised a large family. |
Кроме того, сам передний островок проецируется на миндалину. |
He helped the Czech Legion to organize their first resistance in May 1918, and commanded their Irkutsk-Chita-Vladivostok armed group. |
Он помог чешскому Легиону организовать их первое сопротивление в мае 1918 года и командовал их вооруженной группой Иркутск-Чита-Владивосток. |
On August 12, 2012, the Investigative Committee transferred the case of Anoufriev and Lytkin to the Irkutsk Regional Court. |
12 августа 2012 года Следственный комитет передал дело Ануфриева и Лыткина в Иркутский областной суд. |
- Irkutsk Regional Museum of Local Lore - иркутский областной краеведческий музей
- Irkutsk Regional Art Museum - иркутский областной художественный музей
- Gazprom dobycha Irkutsk - Газпром добыча Иркутск
- irkutsk hydroelectric power station - Иркутская гидроэлектростанция
- irkutsk anemone - алтайская ветреница
- irkutsk hydroelectric power plant - Иркутская гидроэлектростанция
- irkutsk dam - Иркутская ГЭС