Rebecca kissed her - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rebecca cohn auditorium - Концертный зал Ребекки Кох
what rebecca - какие Rebecca
Rebecca was not drowned at all - Ребекка вовсе не утонула
Somebody killed Rebecca Bowman - Кто-то убил Ребекку Боуман
But Rebecca would never grow old - Но Ребекка никогда не состарится
Rebecca kissed her - Ребекка поцеловала ее
By working with Rebecca - Работая с Ребеккой
Rebecca was the target all along - Ребекка все время была целью
So what do we know about Rebecca? - Итак, что мы знаем о Ребекке
And Rebecca will be all like - И Ребекка будет вся такая
Синонимы к Rebecca: rebekah, rebeca
Значение Rebecca: (Old Testament) wife of Isaac and mother of Jacob and Esau.
we kissed - мы поцеловались
they kissed - они поцеловались
have kissed - расцеловать
kissed off - целовал от
and then i kissed him - а затем я поцеловала его
i kissed you - Я поцеловал тебя
have never kissed - никогда не целовал
never been kissed - никогда не целовалась
kissed her goodbye - поцеловал ее на прощание
He drew her to him and kissed her - Он привлек ее к себе и поцеловал
Синонимы к kissed: kiss, make out, hugged, snog, caressed, brushed, embraced, smooched, smooch, buss
Антонимы к kissed: beach slap, deprecate, disparage, disregard, fail, ignore, knock, let go, neglect, punch
Значение kissed: Kissed is a 1996 Canadian romantic/erotic drama film directed and co-written by Lynne Stopkewich, based on Barbara Gowdy's short story "We So Seldom Look on Love". It premiered at the Toronto International Film Festival on September 7, 1996.
got hold of her - раздобыл ее
i don't know her - я не знаю ее
fall in love with her - влюбиться в нее
i tell her that - я сказал ей, что
congratulate her on - поздравить ее с
i made her cry - я заставил ее плакать
her brain - ее мозг
completing her education - завершив свое образование
propose to her - предложить ей
rape her - изнасиловать
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
Rebecca kissed her. |
Ребекка поцеловала ее. |
Harriet kissed her hand in silent and submissive gratitude. |
Гарриет с немою и покорной благодарностью поцеловала ей руку. |
Annie squeezed her and kissed the top of her head. |
Энни прижала ее к себе и поцеловала в макушку. |
Это подтверждает, что бурение стало причиной болезни Ребекки. |
|
He, who kissed me, as he supposed, in my sleep, said on waking up in the compartment that he was glad to be home. |
Тот, кто поцеловал меня, как он считал, во сне, сказал, просыпаясь утром в купе, что он рад оказаться дома. |
Connie was so overcome with emotion that she hugged and kissed her brother and Kay all during the evening. |
Конни на радостях весь вечер обнимала и целовала брата с невесткой. |
So I kissed his hand, and lay quiet, while he proceeded to indite a note to Biddy, with my love in it. |
Я поцеловал ему руку и затих, а он сел сочинять письмо Бидди, обещав передать от меня привет. |
In Which Rebecca's Husband Appears for a Short Time |
в которой на короткое время появляется супруг Ребекки |
Rebecca was incapable of love, of tenderness, of decency. |
Ребекка не знала, что такое любовь, нежность, порядочность. |
Under no ensign of war which I can observe, answered Rebecca. |
Я не вижу ни знамен, ни флагов, - отвечала Ревекка. |
Rebecca's wit, spirits, and accomplishments troubled her with a rueful disquiet. |
Остроумие Ребекки, ее веселый нрав и таланты смущали ее и вызывали тягостную тревогу. |
After desert Young Cassis and Golden Mouth kissed each other on the cheek. |
За сладким Смородинка и Золотая Борода расцеловались. |
At last the little girl kissed his face, which was flushed from his stooping posture and beaming with tenderness, loosed her hands, and was about to run away again; but her father held her back. |
Поцеловав его, наконец, в покрасневшее от наклоненного положения и сияющее нежностью лицо, девочка разняла руки и хотела бежать назад; но отец удержал ее... |
I've been all the way to Sandgate with that lot you saw me with, and I've kissed four of them-the nasty wretches. |
Ведь с солдатами, которых вы видели, я дошла до самого Сендгэйта, и четверых из этих мерзких негодников я поцеловала! |
When he had received her forgiveness he grew ecstatic at once, sometimes even cried with joy and emotion kissed and embraced her. |
Получив прощение, он приходил в восторг, иногда даже плакал от радости и умиления, целовал, обнимал ее. |
Эмили, твоё лицо как драгоценный цветок, покрытый каплями росы... |
|
Thy speech is fair, lady, said Rebecca, and thy purpose fairer; but it may not be-there is a gulf betwixt us. |
Твои речи, леди, хороши, - сказала Ревекка, - а твои намерения еще лучше. Но этого не может быть: бездонная пропасть пролегает между нами. |
Глаза Ребекки сверкнули презрительной насмешкой. |
|
Well, the-the heartache has Rebecca so distraught that she kills Derek in a jealous rage. |
И вот... страдания Ребекки были столь безумны что она убивает Дерека в порыве ревности. |
They were both black after their fashion, Paddy from the fire and Stu from suffocation, but the priest kissed them with love and respect. |
Лица обоих почернели - у Пэдди от огня, у Стюарта от удушья, но священник поцеловал обоих нежно и почтительно. |
I was so heartbroken when Rebecca passed. |
Мое сердце было разбито, когда Ребекка умерла. |
Maybe I should let Rebecca compete, so she can lose to that supermodel. |
Может, мне стоит дать Ребекке поучаствовать, пускай проиграет этой супер-модели. |
She was the first girl I ever kissed. |
Она была первой девушкой, которую я поцеловал. |
You...you named me a, and I was more me as ava then I'll ever be as rebecca. |
Ты... Ты звал меня Эйва, и это была больше я... как Эйва... больше, чем я даже была, как Ребекка. |
Scarlett kissed him and heard him go down the steps into the dark, heard the latch click on the front gate. |
Скарлетт поцеловала старика и слышала, как он в темноте затопал вниз по лестнице и как звякнула щеколда калитки. |
Мы обменялись цветами, и она целовала мои руки. |
|
You French-Canadian kissed her mother, which is my name for French kissing when it bums everybody else out. |
Ты отфранко-канадил ее мать, так я называю поцелуй по-французски, который угнетает всех вокруг. |
Unless you have some stunning new revelation about why you kissed my bride-to-be, I've already heard everything you have to say. |
Если у тебя не появились новые мысли по поводу того, почему ты поцеловал мою невесту, то я уже всё слышал. |
— Никаких, Гюнтер. — И она наклонилась и поцеловала его в щеку. |
|
'He was always hanging about, when I used to come down and meet Rebecca. |
Он вечно околачивался там, когда я приезжал к Ребекке. |
An almost identical situation happened to Cat and Vincent last year, but because Cat read Rebecca's journal, she learned from it. |
Практически такая же ситуация была у Кэт и Винсента в прошлом году, но благодаря тому, что Кэт прочла дневник Ребекки, она смогла этого избежать. |
So when Rebecca called and said you guys were nominated for the Golden Lily. |
В общем когда Ребекка позвонила и сказала.что вы.ребята.были номинированы на Золотую Лилию. |
Суд идет, уважаемая Ребекка Райт. |
|
The poor soul kissed me with the most troubled look I had ever seen in her and went her way. |
Бедняжка поцеловала меня такая взволнованная, какой я ее еще не видела, и отправилась восвояси. |
Try once more, Rawdon, Rebecca answered. |
Попробуй еще разок, Родон, - отвечала Ребекки. |
Meaning Rebecca already knew Lila was strangled even though that was not yet public knowledge. |
Значит, Ребекка уже знала, что Лайлу задушили, хотя общественности это было еще неизвестно. |
Although they were not the first lips I have ever kissed, until we meet again, they will be the last. |
И хотя это были не первые губы которые я когда-либо целовал, пока мы не встретимся снова, они будут последними. |
Обе другие женщины тоже звучно поцеловали роженицу в щеки. |
|
It isn't difficult to be a country gentleman's wife, Rebecca thought. |
Не велика хитрость быть женой помещика, -думала Ребекка. |
Nothing, my child, she said and stooped down and kissed him. |
Ничего, дитя мое, - ответила она и, наклонившись, поцеловала сына. |
Not until hours later did she recall that he had not kissed her on the lips. |
И лишь много часов спустя возникла мысль о том, что Эшли не поцеловал ее в, губы. |
Alexei put his right arm around her neck, pulled her to him and kissed her on the lips. |
Турбин закинул правую руку за шею, притянул ее к себе и поцеловал в губы. |
I've been wondering what it would be like to be kissed on the lips. |
Я задавалась вопросом что могло бы быть Если бы мы поцеловались в губы. |
I presently ran to him, raised him in my arms, and kissed his cold lips with the utmost eagerness. |
Я тотчас же подбежал к нему, заключил в свои объятия и горячо поцеловал в холодные губы. |
Он то и дело целовал ее. |
|
I kissed Catherine. |
Я поцеловал Кэтрин. |
Okay, Rebecca replied. |
Хорошо - ответила Ребекка. |
The point is, Rebecca is going a little... you, and it's starting to affect the pledges. |
Дело в том,что Ребекка становится немного... тобой,и это начинает отражаться на новичках. |
Rebecca, you and I never even had time to cover the fundamentals. |
Ребекка, у нас даже не было времени охватить основные моменты. |
I kissed Kathy. |
Я поцеловал Кэти. |
Villefort's eyes were filled with tears of joy and pride; he took the cross and kissed it. |
На глазах Вильфора блеснули слезы горделивой радости; он принял крест и поцеловал его. |
I checked the hatch once more, making certain that it was quite secure, then took Amelia in my arms and kissed her lightly. |
Я вновь проверил люк, желая удостовериться, что все в полном порядке, потом привлек Амелию к себе и легонько поцеловал. |
And the only way I'm gonna feel safe is when Ben and Rebecca are behind bars. |
А я буду спокойна только тогда, когда Бен и Ребека будут за решеткой. |
It were not fit I should do so, answered Rebecca, with proud humility, where my society might be held a disgrace to my protectress. |
Мне бы не следовало этого делать, - сказала Ребекка с гордым смирением. - Мое общество может оказаться унизительным для моей покровительницы. |
During the meal, Rebecca and Dev start to argue about who is the one harming Karen. |
Во время еды Ребекка и Дэв начинают спорить о том, кто из них вредит Карен. |
One thing led to another, then Samira persuasively kissed Hauwa, who neither stopped or reciprocated the romantic gesture. |
Одно вело к другому, затем Самира убедительно поцеловала Хауву, который не остановился и не ответил ей взаимностью на этот романтический жест. |
The emperor resumed the use of the crown once the reading of the Gospel was finished and after having kissed the Gospel book. |
Император возобновил использование короны, как только чтение Евангелия было закончено и после того, как он поцеловал Евангелие. |
Rebecca Gould argues that hate speech constitutes viewpoint discrimination, as the legal system punishes some viewpoints but not others. |
Было показано, что ксеноэстрогенный химический бисфенол-А приводит к гиперпролактинемии и росту пролактин-продуцирующих клеток гипофиза. |
Shores has two daughters, Caroline and Rebecca, from a previous marriage to Kelley Alexander. |
Однако народное восстание вынудило Брута и его шурина, товарища убийцы Гая Кассия Лонгина, покинуть Рим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Rebecca kissed her».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Rebecca kissed her» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Rebecca, kissed, her , а также произношение и транскрипцию к «Rebecca kissed her». Также, к фразе «Rebecca kissed her» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.