See if she's whacked anybody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
See you anon! - Увидимся!
see component - см компонент
see it as normal - рассматривают его как нормальный
glad to see you again - рад видеть вас снова
also see the - также см
see which one - какой из них
see you soon in 2010 - скоро увидимся в 2010 году
see cc - см куб.см
see the video - посмотреть видео
is delighted to see - рада видеть
Синонимы к See: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к See: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind
Значение See: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if I had my way - была бы моя воля
if advised of possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
if i remember rightly - если я правильно помню,
if this trend continues - если эта тенденция сохранится
even if made - даже если они сделаны
if required please - в случае необходимости, пожалуйста,
if from other - если из других
if employees are - если сотрудники
if different - если они отличаются
so, if you have any questions - поэтому, если у вас есть какие-либо вопросы,
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
She's used to getting up early - Она привыкла рано вставать
She's all pushed out a shape - Она вся вытолкнула форму
She's doing sitcoms right? - Она снимается в ситкомах, верно
She's not Tomoko anymore - Она больше не Томоко
She's veering left again - Она снова поворачивает влево
She's playing you for a sucker! - Она выставляет тебя за лоха
Either she's dead or alive - Либо она мертва, либо жива
She's very highly strung - Она очень нервная
She's hiking up her uniform - Она поднимает свою форму
She's using a passive voice - Она использует пассивный залог
Значение she's: short form of she is.
whacked - измотанный
whacked out - измученный
got whacked - получил измотанный
The guy was whacked out on meth - Парень напился метамфетамина
Since you whacked her in the head - С тех пор, как ты ударил ее по голове
They whacked us with their beads - Они били нас своими бусами
See if she's whacked anybody - Посмотреть, ударила ли она кого-нибудь
Oh, I really whacked my shin - О, я действительно ударил себя по голени
Yes, we whacked them - Да, мы их ударили
Синонимы к whacked: whop, wham, wallop
Значение whacked: completely exhausted.
pronoun: никто, любой, всякий, кто-либо, кто-нибудь
noun: значительное лицо, важное лицо
anybody that - кто-нибудь, что
for anybody - для кого
can anybody - может кто-нибудь
do you know of anybody who - вы знаете всех, кто
if anybody finds out - если кто-нибудь узнает,
have never seen anybody - никогда не видел никого
won't tell anybody - никто не скажет
could be anybody - может быть кто-нибудь
Anybody hear from Jo? - Кто-нибудь слышал от Джо
I cannot fall in love with anybody - Я не могу влюбиться ни в кого
Синонимы к anybody: anyone, whoever, any person, any of them, someone, whomever, the-whole-world, everyone, everybody, all
Антонимы к anybody: nobody, none, no one
Значение anybody: anyone.
The two old maids, Misses Walsh, who complained every day about the noise in the halls, inquired immediately if anybody had looked behind the clock. |
Сестры Уолш, старые девы, вечно жаловавшиеся на шум в коридорах, тут же спросили, не спрятался ли мальчик за стоячими часами? |
Мы прикончили мою бабулю в салоне красоты! |
|
' I didn't have to argue with anybody over the money—they'd argue about the money and let me have it! |
- Мне не нужно было ни с кем спорить из—за денег-они бы поспорили из-за денег и отдали их мне! |
It is not a secret for anybody that competitions in the world of professional sport are really fierce and even rough. |
Не для кого не секрет что соревнования в мире профессионального спорта на самом деле дики и даже грубы. |
It is not a secret for anybody that different drugs and meds for increasing the level of sport achievements are widely spread. |
Не для кого не секрет что широкое распространение получили различные наркотики и медицинские препараты для повышения результатов соревнований. |
You could have been whacked out of your tree, but you don't have a reason, right? |
Ты мог быть обдолбанным в хлам, но у тебя же нет мотива, так? |
Create a strong password that you can remember, and don't share it with anybody else. |
Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте. |
Кто-нибудь обратил внимание, как он разогревал картофельное пюре? |
|
Anybody could, with lumber selling at such outrageous prices. |
Любой заработает: ведь лес такой дорогой. |
Заплатит ли кто-нибудь за кровь? |
|
You might not know what's going on but remember we'll shoot anybody who resists. |
Возможно, вы не понимаете, что происходит, но имейте в виду, что я пристрелю любого, кто станет оказывать сопротивление. |
You don't expect anybody to believe this, about the lady and the sovereign, do you? says the constable, eyeing him aside with ineffable disdain. |
Неужто ты надеешься, что кто-нибудь поверит этим вракам насчет какой-то леди и соверена? -говорит квартальный, косясь на него с невыразимым презрением. |
Anybody in Raleigh have a cell-site simulator? |
У кого-нибудь в Ралее есть имитатор сотового узла? |
And you're not accountable to anybody, either! |
Вы тоже никому не подотчетны. |
Я был так уверен, что никто не сможет разлучить нас. |
|
Are these fluorescent lights bothering anybody else besides me? |
Вот эти лампы дневного света одну меня раздражают? |
And anybody harbouring him should be damned to a heretic's death. |
И все, кто укрывают его, должны быть приговорены к смерти, как еретики. |
But I can talk more confidentially to you than to anybody else. |
Но с вами, чувствую, я могу говорить более открыто чем с кем-либо другим. |
Look, Father, I know you wouldn't kill anybody and so does the inspector, he's just being too pig-headed to admit it. |
Послушайте, отец, я знаю, что вы никого бы не убили, да и инспектор тоже знает, но он слишком упрям, чтобы это признать. |
Did you have D'Stefano whacked, rubbed out, smudged, whatever it is the phrase you use? |
Вам пришлось замочить, убрать, урыть ДиСтефано, или как вы там это называете? |
If anybody's to blame, it's me, 'cause I oughta nailed him on that first shot. |
Если кого винить, так меня. Я должен был прибить его тем выстрелом. |
Конечно, я никому ничего не говорил. |
|
Beat every bush. Anybody asks why, deny. |
Будут спрашивать зачем это, все отрицайте. |
How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year? |
Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год? |
I should only mind if there were a law obliging me to take any piece of blood and beauty that she or anybody else recommended. |
Я встревожилась бы лишь в том случае, если бы существовал закон, обязывающий меня выйти замуж за образчик родовитости и красоты, который мне предложит эта дама или кто-либо другой. |
Dad, seriously, I'm not booming anybody, I'm just kind of dating a little right now. |
Папа, серьезно, никого я не долблю, просто встречаюсь с одной девушкой. |
I'm not sticking my neck out for anybody. |
Я ни за кого шею подставлять не буду. |
My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through. |
Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться. |
Оглядываетесь, никого не видите, бросаете оружие. |
|
Now, Chief Johnson pointed the finger at me, but it could just as well have been anybody in her immediate vicinity. |
Теперь, шеф Джонсон указала пальцем на меня, но это все равно был кто-то из ее непосредственной близости. |
Anybody knows where the congressman is, it's going to be his press secretary. |
Кто знает, где конгрессмен, так это его пресс-секретарь. |
Anybody have room for some pie? |
Кто-то ещё уместит пирог? |
Doesn't look like anybody put up a fight. |
Не похоже, что кто-то сопротивлялся. |
She was so deeply disgusted with herself that it seemed superfluous for anybody else to be indignant with her; and Ethelbertha changed her tone and tried to comfort her. |
Она говорила о себе с таким отвращением, что было бы жестоко продолжать на нее сердиться, и поэтому Этельберта изменила тон и принялась утешать ее. |
And at that point, anybody that can get off the boat should. |
И к тому времени все, кто могут, должны покинуть судно. |
I won't get down on my Knees for anybody. |
Я не перед кем не встаю на колени. |
Anybody see on the subway, Link your MetroCard to your debit card, right? |
Кто из вас видел в метро объявления Привяжите MetroCard к платёжной карте? |
'Why,' he thinks, 'I don't reckon there is anybody in Jefferson that knows that he sits in that window from sundown to full dark every day that comes, except me. |
Ведь, кроме меня, пожалуй, - думает он, - никто в Джефферсоне не знает, что он у окна сидит с заката до темноты. |
It's an impossible place for anybody to think of living in as it is. |
В таком доме, как он выглядит сейчас, никто не смог бы жить. |
Mom... when I took an additional course in philosophy, I didn't stop my psychology courses, and I didn't ask anybody to go in my place. |
Когда я записалась на дополнительный курс лекций по философии, я не бросила изучение психологии, и никто не стал ходить на занятия вместо меня. |
Do you even need a high school education to be a cop, or do they let just anybody join? |
Нужно ли среднее образование, чтобы стать копом, или они берут всех подряд? |
This business is full of assholes who have no respect for anybody. |
ам полно сволочей, которые никого не уважают. |
Didn't anybody ever tell you... that the true artist... only ever depicts himself? |
Ты разве никогда не слышала, что истинный художник изображает во всем только самого себя? |
Sure, nobody'll be able to prove anything - anybody coulda kicked off in post-operative like he was, happens all the time - but her, she'll know. |
Конечно, никто ничего не докажет... Всякий может загнуться после операции, бывает сплошь и рядом... Но она - она догадается. |
Кто еще хочет выпить? - спросил я. |
|
But hardly anybody saw him. |
Но вряд ли кто-нибудь видел Майка в натуре. |
Was there anybody that might have held a grudge against you? |
Может кто-нибудь затаил злобу на вас? |
Unless the NSA didn't want anybody to know about Janek's little black box. |
Если только АНБ не хочет, чтобы кто-нибудь узнал о маленьком ящичке Джанека. |
Oh, I don't have to account to anybody. |
Я не отчитываюсь ни перед кем. |
But I have no dispute with them, I don't make war on them or anybody else. |
Но ведь у меня нет с ними разлада, я не веду войны ни с ними, ни с кем бы то ни было. |
Can anybody offer a compromise position? |
Может ли кто-нибудь предложить компромиссную позицию? |
Кто-нибудь знает, откуда это взялось? |
|
Pyke had noticed that in the late afternoon the sun's rays flashed through the window, blinding with glare anybody who looked inside. |
Пайк заметил, что ближе к вечеру солнечные лучи проникали в окно, ослепляя всех, кто заглядывал внутрь. |
If anybody has any problems with that then just revert back. |
Если у кого-то есть какие-то проблемы с этим, то просто вернитесь назад. |
Anybody else experiencing problems with TW at the moment? |
Кто-нибудь еще испытывает проблемы с TW в данный момент? |
Nobody is inherantly better than anybody else. |
Никто не является по своей сути лучше, чем кто-либо другой. |
Anybody know why there is an unfilled seat on the Board of Governors? |
Кто-нибудь знает, почему есть незаполненное место в Совете управляющих? |
Anybody agree with me that the sources from this book are valid? |
Кто-нибудь согласится со мной, что источники из этой книги верны? |
У кого-нибудь есть идеи, как их заказать? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «See if she's whacked anybody».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «See if she's whacked anybody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: See, if, she's, whacked, anybody , а также произношение и транскрипцию к «See if she's whacked anybody». Также, к фразе «See if she's whacked anybody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.