Grudge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Grudge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недоброжелательство
Translate
амер. |ɡrʌdʒ| американское произношение слова
брит. |ɡrʌdʒ| британское произношение слова

  • grudge [grʌʤ] сущ
    1. обидаж, злобаж, завистьж, злопамятностьж, неприязньж, злостьж, недоброжелательствоср
      (resentment, malice, envy, rancor, enmity, anger, ill will)
      • personal grudge – личная неприязнь
    2. недовольствоср
      (discontent)
  • grudge [grʌʤ] гл
    1. жалеть, завидовать
      (regret, envy)
    2. выражать недовольство
      (complain)
    3. обижаться
      (take offence)
    4. скупиться
      (stint)
  • grudge [grʌʤ] предик
    1. жаль
      (pity)

noun
недовольствоdiscontent, dissatisfaction, displeasure, complaint, grudge, disaffection
недоброжелательствоgrudge, spite, jaundice
завистьenvy, jealousy, grudge, jaundice, spite, heartburning
причина недовольстваgrudge
verb
жалетьspare, pity, be sorry, grudge
завидоватьenvy, be envious, begrudge, grudge, covet
испытывать недоброе чувствоgrudge
выражать недовольствоgrudge, complain, begrudge, groan
неохотно даватьgrudge
неохотно позволятьgrudge

  • grudge сущ
    • resentment · animosity · hostility · bitterness · grievance · ill will · envy · insult
    • rancor · malice · rancour · malevolence

noun

  • grievance, resentment, bitterness, rancor, pique, umbrage, dissatisfaction, disgruntlement, bad feelings, hard feelings, ill feelings, ill will, animosity, antipathy, antagonism, enmity, animus, a chip on one’s shoulder
  • score, grievance

verb

  • begrudge, resent, feel aggrieved about, be resentful of, mind, object to, take exception to, take umbrage at
  • stew

good will, forgiveness, favor, forgive

Grudge a persistent feeling of ill will or resentment resulting from a past insult or injury.



Perhaps he harboured some grudge, some festering resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он затаил обиду, глубокую неприязнь.

After that, Melanie noticed there was more food on the table when guests were present, even though Scarlett might grudge them every mouthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после этого разговора Мелани заметила, что на столе стало появляться больше еды, даже если присутствовали посторонние, хотя Скарлетт по-прежнему жалела для них каждый кусок.

Oh, me and Frankie are holding steady with the grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мы с Фрэнки ведем политику постоянного недовольства.

It's like he was holding a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как будто затаил обиду.

Activists with a real grudge against the greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активистки, испытывающие настоящую ненависть к братствам.

I dunno, I suppose Ms. Todd was angry, and grudge with my bit of luck woudn't let out my box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, миссис Тодд рассердилась на меня и, позавидовав моему везению, не позволила ему забрать мой сундук.

Emily's afraid somebody might be holding a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили переживает, что кто-то еще может таить обиду.

This person surely holds a grudge against Fernandez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек наверняка затаил злобу на Фернандеса.

Well, maybe Archer was harboring a grudge against Raines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может Арчер затаил злобу на Рейнса.

I think she's showing us how long Someone can hold her grudge

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она демонстрирует нам как долго кое-кто может хранить обиду.

I've sometimes wondered if he could have had a grudge against Mr Fortescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже иногда казалось, что у него зуб на мистера Фортескью.

Just like you, Mother... Just like your undying grudge and hatred towards Shin Tae Hwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и вы, мама... как вы злитесь и ненавидите Син Тхэхвана,

The Grudge was released by Sony Pictures Releasing on January 3, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grudge был выпущен компанией Sony Pictures Releasing 3 января 2020 года.

Any grudge or argument?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может какая-то ссора или конфликт?

Why is this hate, this grudge for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему эта ненависть, это зависть к чему?

Perhaps it's revenge, or some long-standing grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это месть или давнишняя обида.

You're not going to grudge her a bit of fun when her day's work is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вам жалко, если она немного повеселится, когда закончит свою работу?

You mean it doesn't read like a nerd with a grudge wrote it, and is based on reliable sources rather than rantings on slashdot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что он не читается так, как написал его ботаник с обидой, и основан на надежных источниках, а не на разглагольствованиях о слэшдоте?

I don't bear her any grudge for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на нее не в обиде.

I have no grudge againsteither side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет предпочтений к какой-либо стороне.

Someone perhaps-' he hesitated '-with a grudge against her.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, кто-то... - он заколебался, - желает ей зла.

He still bears a grudge against us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затаил злобу на всех нас!

Still holding a grudge, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще точишь на меня зуб, хах?

Was there anybody that might have held a grudge against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-нибудь затаил злобу на вас?

Give hal the photos, turn over the evidence that brings down Ben siegel, and no one will hold a grudge... Not even Mike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдай Хэлу фото, выложи улики, которые уничтожат Бена Сигела, и никто не удержит недовольство.. даже Микки.

I consider this unacceptable, since it can be used to justify the inclusion of any grudge blog or hate site run by anyone at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю это неприемлемым, поскольку это может быть использовано для оправдания включения любого блога обиды или сайта ненависти, управляемого кем-либо вообще.

Anyone with a grudge against Mr King?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-нибудь был зуб на м-ра Кинга?

Any of those friends hold a grudge against your husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из этих друзей затаил злобу на вашего мужа?

In the world I live in, My existence is sorrowful, but the dream does not die Goes out of bloom with grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в мире, в котором живу, существование так печально, но мечта все не умирает, а лишь с недовольством отцветает.

If I know these people, they won't hold a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что я знаю об этих людях, они зуб на тебя точить не будут.

I mean, normally I'd hold a grudge... but seeing as you guys are a bunch of girls, I'll make an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, обычно в таких случаях я обижаюсь, но вы всего лишь девчонки. и я сделаю исключение.

And when she thought of him, the old, old grudge against the world rose up, but especially against the masters, that they had killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с воспоминаниями в душе поднимался стародавний ропот; она роптала на жизнь, на людей, по чьей хозяйской воле погиб муж.

Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния.

Astronomer Dr. J. Allen Hynek was the scientific consultant of the project, as he had been with Projects Sign and Grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астроном доктор Дж. Аллен Хайнек был научным консультантом проекта, как и в случае с проектами знак и обида.

But if I worship You for Your Own sake, grudge me not Your everlasting Beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я поклоняюсь Тебе ради тебя самого, не обижайся на меня за твою вечную красоту.

What lay ahead was the grudge match that would've brought each fighter millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди был забойный реванш, суливший обоим миллионы.

But I hear the slimy creatures can hold a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я слышал, что склизкие существа могут затаить обиду.

Do not grudge me a moment's satisfaction of the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне только еще мгновение насладиться этим совершенством.

Ma'am, we've looked right back over all cases Tim was involved in, convictions that hinged on forensic evidence where maybe the offender held a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду.

Yet one could see a grudge against the Chatterleys peep out in her; the grudge against the masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проглядывало в ней и недовольство высокородным семейством - то было недовольство хозяевами.

He's the one with the grudge against the Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затаил злобу на Секретную службу.

But since we are now on the subject, word of honor, I don't have any grudge against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз уж оно так вышло, к случаю... Почему же не поговорить? Ах, конечно, я не сержусь на вас за прошлое. Нет, нисколько не сержусь, давно уже не сержусь, честное слово!

Whatever grudge you have, you need to suck it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы злость вас не обуревала, вы должны ее проглотить.

I can't afford to hold a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе позволить таить зло.

Those things - disregard for fact and personal grudge holding - are the hallmarks of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещи-пренебрежение фактами и личная неприязнь-являются отличительными признаками неудачи.

Of course your progenitor would have every right to hold a grudge considering the extreme measures you and I took to silence him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно ваши предшественники имеют полное право обижаться учитывая крайние меры вы и я заставили его замолчать.

Some silly grudge against me, for collecting taxes in her district. That was before the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупые упрёки, что я не так взимал налоги ещё до войны.

It ceded New France to Great Britain and Louisiana to Spain, and was left with a bitter grudge that sought revenge in 1778 by helping the Americans win independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил Новую Францию Великобритании и Луизиану Испании, и остался с горькой обидой, которая стремилась отомстить в 1778 году, помогая американцам завоевать независимость.

To a woman, a grudge is akin to love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщины обида - чувство родственное любви.

Virginia, dear, life's too short to carry a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджиния, дорогая. жизнь слишком коротка, чтобы хранить обиды.

It's probably better for my health than waiting around for some burned spy with a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это лучше для здоровья, чем ждать злого спалившегося шпиона.

I don't want either of you bearing a grudge about this thing, no matter what happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось, а я не желаю, чтобы ты или Джим после вчерашнего случая на кого-нибудь затаили зло.

Look, is there anyone you can think of, anyone with a big enough grudge to want to do this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, нет ли кого-то, на ваш взгляд, затаившего достаточно злобы, чтобы сделать это?

I know you informed the matron of our presence but I want you to know I hold no grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в курсе, что ты поставила смотрительницу в известность о нашем присутствии, но знай, я не держу на тебя зла.

Is there some old grudge you've got against me and my friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, из-за чего ты давно точишь зуб на меня и моих подруг?

He's in some kind of grudge match with the owner of this land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в своего рода разборке с владельцем этой земли.



0You have only looked at
% of the information