The kids are so chaotic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fan the flames of - вентилятор пламени
hole in the wall - дыра в стене
toss of the coin - жеребьевка
chilled to the bone/marrow - Переохлаждение / мозг
the grape - виноград
the Man Upstairs - Человек наверху
a straw in the wind - солома на ветру
among the living - среди живых
the (same) way - так же
hit below the belt - попал под пояс
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
kids clothing - дети одежды
sick kids - больные дети
grown-up kids - взрослые дети
great for kids - отлично подходит для детей
to engage kids - привлечь детей
liked to strap bombs to kids - любил привязывать детям бомбы
They don't allow kids at Sandals - В Sandals не пускают детей
These are the bad kids? - Это плохие дети
And my Garbage Pail Kids - И мои дети из мусорного ведра
My kids are still not sleeping - Мои дети все еще не спят
Синонимы к kids: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, children, cubs, juveniles, kiddies
Антонимы к kids: adults, grown-ups
Значение kids: plural of kid.
are partly a function - частично функция
are not our task - не наша задача
are held to account - проводятся на счет
we are pleased - мы рады
which are been versed - которые были сведущими
are elevated - возводятся
we are wary - мы с осторожностью
are rather the exception - являются скорее исключением
are ready for printing - готовы к печати
are run through - проходят через
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
argue so - рассуждать так
so that both - так что оба
i loved it so much - Я так это любил
thank you ever so much - Спасибо Вам большое
It was so good to hear - Это было так приятно слышать
experiences so far - опыт до сих пор
if so wished - если этого пожелают
not so early - не так рано
so that those - так что те,
it did so - он сделал так,
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
chaotic dynamics - хаотическая динамика
chaotic phenomena - хаотические явления
i'm a bit chaotic - я немного хаотично
chaotic situation - хаотическая ситуация
as chaotic - хаотической
too chaotic - слишком хаотичным
chaotic systems - хаотические системы
slightly chaotic - немного хаотичным
chaotic lifestyle - хаотический образ жизни
I can do chaotic - я могу делать хаотично
Синонимы к chaotic: messy, lawless, in chaos, in turmoil, disordered, in a muddle, in disarray, in a shambles, disorderly, in disorder
Антонимы к chaotic: quiet, harmonized, normal, systematic, organized, calm, ordered
Значение chaotic: in a state of complete confusion and disorder.
The kids are so chaotic. |
Дети такие непослушные. |
This section is chaotic and needs much condensing or a rewrite. |
Этот раздел хаотичен и нуждается в значительной конденсации или переписывании. |
Soon she had so many kids on tap that we could keep all of Alvarez's spies under surveillance. |
Вскоре у нее в списке оказалось столько ребятишек, что мы смогли поставить под наблюдение всех стукачей Альвареса. |
Watching these kids forced to drink water that I felt was too dirty to touch changed my perspective on the world. |
При виде детей, вынужденных пить настолько грязную на вид воду, что к ней не хотелось даже прикасаться, мой взгляд на мир поменялся. |
I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later. |
У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже. |
I've been training to be a soldier since most kids were learning to play T-ball. |
Меня готовили быть солдатом с того возраста, когда большинство детей учились играть в Т-бол. |
She has a sack that will give birth to kids like you. |
У нее есть мешок, из которого рождаются такие дети как вы. |
She's with the kids up in Minnesota, visiting her mom. |
Она с детьми в Миннесоте. Решила навестить маму. |
No bailouts can mean no college for the kids – or, for many, no house. |
Нет экстренных кредитов, значит, нет колледжа для детей, а для многих и дома. |
Neither Ukraine's chaotic democracy-like system or Russia's autocracy have found a lasting fix to a problem that originates in their shared Communist past. |
Ни охваченная хаосом и вроде как демократическая страна Украина, ни автократическая Россия не нашли способа окончательно решить проблему, истоки которой уходят в их общее коммунистическое прошлое. |
And I've been riding with these kids once a week, every Tuesday, rain or shine, for the last four years and by now, they've become a very big part of my life. |
Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни. |
A respondent might be distracted by television or their kids and this could affect the result. |
Респондента может отвлечь телевизор или дети, а это наверняка повлияет на результат. |
And the women and kids who died in this village that's all part of me now and I'll never shake it off. |
Все это - теперь часть меня, и я никогда не вытряхну это из себя. |
Crackheads... some of them kids just like you guys... were killing each other over nothing, over their nikes. |
Наркоманы, в том числе дети вашего возраста... убивали друг друга за пару Найков |
We couldn't have any kids of our own, so she doted on her students. |
У нас не могло быть своих детей, и она обожала своих учеников. |
Мне нужно немного передохнуть от кричащих детей. |
|
They're college kids with oil jugs. |
Они дети из колледжей с масляными бомбами. |
I tell you, the music these kids listen to today... it's a lot of noise to me. |
Нынешняя молодёжь такую музыку слушает, скажу я тебе. Для меня это просто шум. |
Ross P., tipster said you're selling illegal firearms to kids. |
Росс Пи, информатор сказал, ты продаёшь нелегальное огнестрельное оружие детям. |
Я хочу научить вас .ребятки, настоящей музыке. |
|
you cut the cable release, and you drilled a hole in the bottom of your trunk so it would fill up with exhaust after you shut those two kids up in it! |
ты обрезал тросик отпирания замка и просверлил дырку в днище багажника, чтобы он заполнился угарным газом после того, как ты там запер детей. |
This woman comes from a family with unusually high fertility rates, but she's got a bad luck streak, can't have kids. |
В семье этой женщины необычно высокий уровень рождаемости, но удача отвернулась от неё, она не может иметь детей. |
Дети вышли на подъездную дорожку. |
|
Someone's been coming here and making offerings to these kids. |
Кто-то приходил сюда и делал подношения этим детям. |
Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык. |
|
Моих детей нашли на улице. |
|
It means we will always be able to feed our kids, get them health insurance. |
Это значит, что мы всегда будем в состоянии прокормить наши детей и оплатить их медицинскую страховку. |
Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of |
Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан |
Also, on this day, they encountered ten miles of chaotic ice-jams, where, a thousand times, they lifted the loaded sled over the huge cakes by the strength of their arms and lowered it down again. |
Вдобавок в этот день им пришлось одолевать десять миль торосов, сотни раз они на руках перетаскивали нагруженные нарты через огромные ледяные глыбы. |
The kids in my ward were scared of my hand |
Ребята из моей палаты Боялись моей руки |
You kids need to understand that your new little fad is scary to some. |
Вы, детки, должны понять, что ваша новая мода пугает многих. |
Why do you think these kids are susceptible to C.J Lincoln? |
Как вы думаете, почему это дети так восприимчивы к Си Джею Линкольну? |
YEAH, WELL, YOU CAN'T DICTATE TO YOUR KIDS ABOUT HOW TO LIVE THEIR LIFE OR WHO TO LOVE. |
Да уж, нельзя приказывать своим детям, как им жить и кого любить. |
Right, take a bunch of sheltered kids and set them loose- recipe for disaster, if you ask me. |
Верно, возьми группу защищенных, оберегаемых детей и отпусти их на свободу- рецепт несчастья, по -моему |
It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision. |
Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна. |
У меня полная платформа детей, придурок. |
|
Meet me at the water plant in three hours and we'll take the tunnel the kids use to skip under the fence. |
Встретимся у водозаборника в три часа, воспользуемся туннелем, по которому ребятишки за ограждение убегают. |
Sorry it's so chaotic in here today. |
Простите, что здесь такой хаос. |
The war of independence that followed was part of a general chaotic period of civil and new border wars in Eastern Europe. |
Последовавшая за этим война за независимость была частью общего хаотического периода гражданских и новых пограничных войн в Восточной Европе. |
The lions had to fight with stylistic lion moves instead of chaotic street fighting styles. |
Львам приходилось сражаться стилистическими движениями Львов, а не хаотичными стилями уличных боев. |
Identities may be unaware of each other and compartmentalize knowledge and memories, resulting in chaotic personal lives. |
Идентичности могут не осознавать друг друга и разделять знания и воспоминания, что приводит к хаотичной личной жизни. |
GLF members organized several same-sex dances, but GLF meetings were chaotic. |
Члены GLF организовали несколько однополых танцев, но собрания GLF были хаотичными. |
After a series of chaotic skirmishes, with number of killed and wounded growing, and ammunition shrinking, general Piskor decided to surrender. |
После серии беспорядочных стычек, когда число убитых и раненых росло, а боеприпасы сокращались, генерал Пискор решил сдаться. |
Later that evening the armada was attacked by Finnish and German torpedo boats, and the chaotic situation made organized mine sweeping impossible. |
Позже в тот же вечер армада была атакована финскими и немецкими торпедными катерами, и хаотичная обстановка сделала невозможным организованное разминирование. |
Their delivery was hectic and at time chaotic sharpened by hyperbole and zany, sharp, non-sequitur witticisms. |
Их подача была суматошной и порой хаотичной, заостренной гиперболами и заумными, острыми, непоследовательными остротами. |
Logistical organization of eighteenth century armies was chaotic at best, and the British Army was no exception. |
Материально-техническая организация армий XVIII века была в лучшем случае хаотичной, и британская армия не была исключением. |
The situation in the Baltic states in the aftermath of World War I was chaotic. |
Ситуация в Прибалтике после Первой мировой войны была хаотичной. |
Also in 2005, South Korea imported 22.1 million tons and in 2004 Taiwan imported 6.8 million tons from camillo corp which is located in the chaotic state of Zimbabwe. |
Кроме того, в 2005 году Южная Корея импортировала 22,1 миллиона тонн, а в 2004 году Тайвань импортировал 6,8 миллиона тонн из camillo corp, которая находится в хаотичном состоянии Зимбабве. |
The situation in Rio Grande do Sul was chaotic, and the local military commanders were incapable of mounting an effective resistance to the Paraguayan army. |
Ситуация в Риу-Гранди-ду-Сул была хаотичной, и местные военачальники были неспособны оказать эффективное сопротивление парагвайской армии. |
In ventricular fibrillation, the electrical activity of the heart becomes chaotic, preventing the ventricle from effectively pumping blood. |
При фибрилляции желудочков электрическая активность сердца становится хаотичной, не позволяя желудочку эффективно перекачивать кровь. |
Space-time chaotic phenomena can be demonstrated from chaotic mappings subject to weak coupling coefficients and are popular in phase transition phenomena models. |
Пространственно-временные хаотические явления могут быть продемонстрированы на основе хаотических отображений с учетом коэффициентов слабой связи и популярны в моделях явлений фазового перехода. |
Истина мира заключается в том, что он хаотичен. |
|
The Ottoman forces could not take advantage of the chaotic situation during 1917, as their units were not in good shape. |
Османские войска не могли воспользоваться хаотической ситуацией 1917 года, так как их части были не в лучшей форме. |
Specific solutions to the three-body problem result in chaotic motion with no obvious sign of a repetitious path. |
Конкретные решения задачи о трех телах приводят к хаотическому движению без явных признаков повторяющегося пути. |
Many famous individuals such as Laozi, Confucius and Sun Tzu lived during this chaotic period. |
Многие известные личности, такие как Лао-Цзы, Конфуций и Сунь-Цзы, жили в этот хаотический период. |
The Scramble was widely recognized to be chaotic, disorganized, and lacking in transparency. |
Эта борьба была широко признана хаотичной, неорганизованной и лишенной прозрачности. |
The City of the Immortals is an immense labyrinth with dead-end passages, inverted stairways, and many chaotic architectural structures. |
Город бессмертных - это огромный лабиринт с тупиковыми проходами, перевернутыми лестницами и множеством хаотичных архитектурных сооружений. |
After a chaotic period Nader Shah took control, but there was no long-lived dynasty until the Qajar dynasty, who ruled from 1794 to 1925. |
После хаотического периода Надер-Шах взял власть в свои руки, но долгоживущей династии не было до тех пор, пока не появилась династия Каджаров, правившая с 1794 по 1925 год. |
It can be seen as a representation of the chaotic, pluralistic, or information-drenched aspects of postmodern society. |
Его можно рассматривать как репрезентацию хаотических, плюралистических или пропитанных информацией аспектов постмодернистского общества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The kids are so chaotic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The kids are so chaotic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, kids, are, so, chaotic , а также произношение и транскрипцию к «The kids are so chaotic». Также, к фразе «The kids are so chaotic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.