Watching you die shook me up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
watching television - просмотр телепередач
watching children - наблюдая детей
finish watching - досмотреть
watching us right now - наблюдает за нами прямо сейчас
that we are watching - что мы наблюдаем
was watching over us - наблюдает за нами
are watching this - смотрят это
Who in turn was watching Beatrice - Кто, в свою очередь, наблюдал за Беатрис
Watching you die shook me up - Наблюдение за твоей смертью потрясло меня
I think this film is worth watching - Я думаю этот фильм стоит посмотреть
Синонимы к Watching: observation, observance, get a load of, survey, gawk at, stare at, ogle, gape at, eye, eyeball
Антонимы к Watching: overlooking, neglecting, ignoring, hurting, harming
Значение Watching: look at or observe attentively, typically over a period of time.
never put off till tomorrow what you can do today - не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
see you soon - до скорой встречи
among you - среди вас
you may want to check - Вы можете проверить
i challange you - я вас Наша задача
possible that you - Возможно, что вам
you are traveling - Вы путешествуете
a chance of you - шанс из вас
support you have given - поддержку, которую вы дали
responding to you - отвечая на вас
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: умереть, умирать, помирать, отмирать, скончаться, подыхать, затухать, загнуться, заглохнуть, замирать
noun: штамп, матрица, фильера, игральная кость, пуансон, штемпель, риск, цоколь, удача, клупп
die at hands of terrorists - погибать от рук террористов
collapsible die - составная волока
die grading - сортировка кристаллов
convergent die - мундштук со сходящимися каналами
die in a ditch - умереть в нищете
die of hunger - умирать от голода
die prematurely - умирают преждевременно
are willing to die for - готовы умереть за
too young to die - слишком молод, чтобы умереть
So he didn't die right away - Значит, он умер не сразу
Синонимы к die: dice, depart this life, breathe one’s last, meet one’s end, cash in one’s chips, perish, give up the ghost, lay down one’s life, pass on, go to meet one’s maker
Антонимы к die: live, survive, endure, reside, born, immortal, undying
Значение die: the cubical part of a pedestal between the base and the cornice; a dado or plinth.
shake shook shaken - сотрясения покачал встряхивают
shook the country - потрясла страну
it shook me - это потрясло меня
Thought shook through her in poignant pictures - Мысль пронзила ее в пронзительных картинах
The dark mass of her hair shook round her like a sea - Темная масса ее волос колыхалась вокруг нее, как море
Banda shook his head in wonder - Банда удивленно покачал головой
He shook them off in a back alley - Он стряхнул их в глухом переулке
She said it really shook you up - Она сказала, что это тебя очень потрясло
Dors shook her head - Дорс покачала головой
He shook his son by the shoulder - Он потряс сына за плечо
Синонимы к shook: shaken, upset, shake, rattled, rocked, rock, shiver, sway, flustered, perturbed
Антонимы к shook: animated, assisted, assured, boosted, buoyed up, calmed, cheered, cheered up, comforted, consoled
Значение shook: A set of pieces for making a cask or box, usually wood.
it doesn't matter for me - это не имеет значения для меня
a friend told me - друг сказал мне,
give me a boost - дать мне толчок
allow me to take advantage - позвольте мне воспользоваться
who gave me - который дал мне
who could help me - которые могли бы мне помочь
give me that - дай мне это
showing me - показать мне
question me - расспрашивать
finding me - найти меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
put up the money for - положить деньги на
rev up - повышать
big end-up mould - изложница с расширением кверху
stand-up property - способность подниматься при взбивании
laugh up the sleeve - смеяться в кулак
built-up mica - миканит
older back up replica - предыдущая реплика резервных копий
pick up wind - находить благоприятный ветер
up-and-down sowing - бороздной посев
round up support - заручаться поддержкой
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
She sat down in the furrows and dug into the earth with hands that shook, filling her basket slowly. |
Она села между грядок и дрожащими руками принялась выкапывать овощи из земли, и мало-помалу ее корзина стала наполняться. |
She shook her head as though to be rid of that, then tossed it back. |
Она покачала головой, словно стараясь отделаться от этого, потом откинула голову назад. |
Geoffrey shook his head and his thick black hair fell against his forehead. |
Джеффри мотнул головой, и прядь густых черных волос упала на лоб. |
It shook dirt from its massive head, growling low and loud as thunder. |
Он стряхнул со своей огромной головы грязь, и издал низкий и громкий рев. |
I belted on the gun, shook out my shield bracelet, and took up my staff and blasting rod. |
Я выхватил пистолет из кобуры, нацепил на руку браслет-оберег и взял жезл и посох. |
I considered for a moment and then shook my head decisively. |
Я на минуту задумалась, потом решительно тряхнула головой. |
Прямо как дошкольники, переходящие улицу. |
|
There was a fascination to watching his mother maneuver people. |
Тони все время казалось, что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно марионетками. |
We are watching your every move and monitoring your every thought. |
Мы следим за всеми вашими движениями и контролируем каждую вашу мысль. |
Adam, if you're watching, don't be a publicist. |
Адам, если ты это смотришь, не будь пиарщиком. |
I didn't believe in secession, said Ashley and his voice shook with anger. |
Я никогда не считал, что Джорджия должна отделяться, - заявил Эшли дрожащим от гнева голосом. |
Mustapha Mond shook hands with all three of them; but it was to the Savage that he addressed himself. |
Пожав руки всем троим, Мустафа Монд обратился к Дикарю. |
You lost to Roger and then got apprehended by the marines... The man who cut off his feet, shook off his shackles, and escaped from prison. |
После смерти Роджера его схватил Дозор... сбросил кандалы и сбежал из тюрьмы. |
She's been watching all these people suffering, which is a violation of her oath, so she rationalizes that killing Richards so she can save him from the kind of death that Lawford experienced. |
Это вывело ее из себя. Она видела страдания всех этих людей, а ведь она давала клятву, поэтому она решила, что убив Ричардса, она спасет его от смерти, которая настигла Лоуфорда. |
Mrs. Badger shook her head, sighed, and looked in the glass. |
Миссис Беджер покачала головой, вздохнула и посмотрелась в зеркало. |
Its old walls are watching you: I hope you won't make them redden with shame on your account. |
Старые ее стены смотрят на вас. И я надеюсь, что вы не заставите краснеть за вас. |
It's annoying that people think the operators were watching TV. |
Раздражает, что люди думают, будто операторы смотрели телевизор. |
spending a lifetime on a dime-store shelf watching every other toy be sold. |
Провести всю жизнь на полке в грошовом магазине, наблюдая, как продаётся любая другая игрушка. |
She was watching her, and that was endangering the mission. |
Она следила за ней, что поставило миссию под угрозу. |
Good, because I'll be watching you... like a hawk that's been bred with an eagle to produce some sort of... eagle-eyed superhawk... with a badge. |
потому что я буду следить за вами... как ястреб скрещённый с орлом породившим некоего... суперястреба с орлиным взором... и значком. |
All Frank could see of Meggie was her back, as she stood watching her brothers desecrate Agnes. |
Мэгги стояла к Фрэнку спиной и смотрела, как братья издеваются над Агнес. |
Miss Maudie was staring at the smoking black hole in her yard, and Atticus shook his head to tell us she did not want to talk. |
Мисс Моди стояла и смотрела на черную яму, которая дымилась посреди её двора, и Аттикус покачал головой - значит, говорить с ней не надо. |
Morrel shook his head sorrowfully. |
Моррель грустно покачал головой. |
The scientific men shook their heads and theorized. |
Ученые качали головой и строили разные теории. |
Watching one of your parents die isn't something you just get over. |
Когда видишь то, как умирает твой родитель, это как-то не сразу переживаешь. |
Из глаз брызнули слезы, его трясло от рыданий. |
|
I stood watching them hunt for me for a time, and cursing my ill-luck in losing the clothes. |
Я стоял, глядя, как они ищут меня, и проклинал судьбу за свою неудачу, ибо одежды я все-таки лишился. |
The killer latched on and shook like a pit bull trying to tear off the flesh. |
Убийца вцепился как питбуль, пытаясь оторвать кусок плоти. |
It was like watching a baby eat a pickle. |
Это было похоже на ребенка, который впервые пробует соленый огурец. |
I know Arvid's death shook you up... but you've got to forget about it. |
Знаю, смерть Арвида не дает тебе покоя.. но ты должен просто забыть об этом. |
The tray shook as I held it; the water spilt from the glass; my heart struck my ribs loud and fast. |
Поднос дрожал у меня в руках; вода расплескалась из стакана; сердце громко колотилось. |
I can see how my mom could drink herself into a stupor watching football games. |
Я понимаю, почему моя мама так напивается, когда смотрит футбол. |
I've been at the firm ever since, watching my long Os and pretending not to like hockey. |
С тех пор как я в офисе, я неплохо получаю. и притворяясь, что не люблю хоккей. |
Cowperwood was now entering upon a great public career, and the various editors and public personalities of the city were watching him with interest. |
Каупервуд выступал теперь на широкую арену, и многие издатели газет и прочие видные горожане с интересом наблюдали за ним. |
Gomez looked at Andres and shook his head. |
Гомес посмотрел на Андреса и покачал головой. |
Его рука дрожала, и он не мог есть. |
|
We were watching out for machines.... |
А мы продолжали высматривать машины... |
She shook her head. “He found what he was looking for. Just the way George found what he was looking for.” |
— Он нашел то, что искал. Так же, как Джордж в свое время нашел то, что искал. |
We were in the motor home after I crashed, and we were watching the race, and I was like, |
После моей аварии мы были в автофургоне, смотрели гонку, и я подумал. |
I am watching each and every one of you. |
Все вы у меня под колпаком. |
She shook her head a great many times and tapped her forehead with her finger to express to us that we must have the goodness to excuse him. |
Она несколько раз качнула головой и постучала пальцем себе по лбу, как бы прося нас любезно извинить слабости своего хозяина. |
And while it happened, he stood still, watching to fully enjoy the dreadful metamorphosis from a life full of hope to death without purpose. |
Над телом он стоял неподвижно, пытаясь сполна насладиться ужасной метаморфозой от жизни, полной надежд до бессмысленной смерти. |
When I was young, my parents took me, but-he shook his head-it was just people staring at the Book and reading from it and sighing and weeping for the old days. It's very depressing. |
Когда был мальчиком; мои родители брали меня с собой, но,- он покачал головой,- там люди читают книгу, вздыхают по старым временам, печалятся обстановка угнетает. |
It's like watching a great old ship go down. |
Это словно смотришь на тонущий корабль. |
Now, don't stay up all night watching TV. |
И не сиди всю ночь перед телевизором. |
Even the gangsters were home watching it on TV. |
Даже бандюки лупили дома телек. |
Like, I was watching a boxing match today, and both guys, they weighed a hundred and ten pounds each. |
Сегодня я смотрел бокс... И каждый из боксеров весил по 110 фунтов. |
Well, I just realized that I was only watching the stupid shows because you enjoyed them after a day of work. |
— Ну, я поняла, что смотрю только те дурацкие сериалы, которые ты включаешь по возвращении с работы. |
In this attitude the White Whale now shook the slight cedar as a mildly cruel cat her mouse. |
И вот Белый Кит тряхнул легкой дощатой лодчонкой, словно жестокая кошка своей пленницей - мышью. |
Here the scientists watching the report were some of CERN's oldest and most respected. |
Здесь смотрели новости наиболее пожилые и самые уважаемые ученые. |
Later on she had come to the forge, and there they had enjoyed themselves whilst he beat the iron, and she stood by watching his hammer dance. |
А позже она сама приходила в кузницу, - и какое наслаждение испытывали они, когда он ковал железо, а она глядела на пляску его молота. |
Я вцепилась в руку Джима, но он рывком высвободился. |
|
El Sordo shook his head and took a sip of the whiskey. |
Эль Сордо покачал головой и глотнул виски из стакана. |
The peasant at first trotted along in silence beside Rubashov, watching him from the side. |
Крестьянин шлепал оторванными подошвами и порой искоса посматривал на Рубашова. |
The basin was beginning to tremble in Justin's hands; his knees shook, he turned pale. |
В руках у Жюстена заплясал таз, колени у него подгибались, он побледнел. |
He was looking about, he was going to the door, he was watching for the sound of other carriages,—impatient to begin, or afraid of being always near her. |
Он озирался вокруг, он шел к дверям, он прислушивался, не подъехала ли новая карета, — то ли в нетерпении танцевать, то ли из боязни все время быть рядом с нею. |
Вся хижина сотрясалась, когда она двигалась. |
|
Веселишься, наблюдая как твою книгу воплощают в фильм? |
|
She shook her head again. |
Она опять качнула головой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Watching you die shook me up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Watching you die shook me up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Watching, you, die, shook, me, up , а также произношение и транскрипцию к «Watching you die shook me up». Также, к фразе «Watching you die shook me up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.