Maneuver - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- maneuver [məˈnuːvər] сущ
- маневрм, маневрированиеср(manoeuvre, maneuvering)
- tactical maneuver – тактический маневр
- маневренностьж(maneuverability)
- манипуляцияж(manipulation)
- пилотажм(acrobatics)
-
- maneuver [məˈnuːvər] гл
- маневрировать, сманеврировать, лавировать(manoeuvre)
-
- maneuver [məˈnuːvər] прил
- маневренный, маневровый(maneuvering)
-
verb | |||
маневрировать | maneuver, shunt, fight, manoeuvre | ||
лавировать | maneuver, tack, beat, ply, board, claw | ||
проводить маневры | maneuver, manoeuvre | ||
перебрасывать войска | maneuver, manoeuvre | ||
ловкостью добиваться | maneuver, manoeuvre | ||
noun | |||
маневр | maneuver, evolution, opening gambit, manoeuvre | ||
интрига | intrigue, plot, cabal, scheme, maneuver, machination | ||
adjective | |||
маневренный | maneuver, manoeuvre |
- maneuver сущ
- manoeuvre · manoeuver · tactic · evasive action · feint
- steer · manipulate
noun
- operation, exercise, activity, move, movement, action
- stratagem, tactic, gambit, ploy, trick, dodge, ruse, plan, scheme, operation, device, plot, machination, artifice, subterfuge, intrigue, exit strategy
- training exercises, exercises, war games, operations
- evasive action
- tactics, tactic
- play
verb
- steer, guide, drive, negotiate, navigate, pilot, direct, manipulate, move, work, jockey
- manipulate, contrive, manage, engineer, devise, plan, fix, organize, arrange, set up, orchestrate, choreograph, stage-manage, wangle
- intrigue, plot, scheme, plan, lay plans, conspire, pull strings
- manoeuver, operate
- guide, manoeuver, channelize, direct, head, point, steer
- manoeuver
leave-alone, neglect
Maneuver a movement or series of moves requiring skill and care.
They were caught off guard, completely surprised and totally exposed by the unexpected maneuver. |
Они никак не ожидали ничего подобного, и поэтому были застигнуты врасплох этим неожиданным событием. |
The maneuver is used to place the spacecraft on a proper heading toward its intended orbit. |
Этот маневр используется для того, чтобы вывести космический аппарат на заданную орбиту. |
Stu chokes on his dinner, and Daniel, feeling guilty, gives him the Heimlich maneuver as Mrs. |
Стью давится своим обедом, и Дэниел, чувствуя себя виноватым, дает ему маневр Геймлиха в качестве Миссис Хантер. |
The American officers never equaled their opponents in tactics and maneuver, and they lost most of the pitched battles. |
Американские офицеры никогда не могли сравниться со своими противниками в тактике и маневре, и они проиграли большую часть крупных сражений. |
You failed to establish the proper buffering sequence when executing the maneuver. |
Ты не смогла установить правильную буферную последовательность при выполнении манёвра. |
If you encounter this scenario, simply execute the following maneuver. |
Если вы сталкиваетесь с такой ситуацией, просто выполните следующие действия. |
And may yet attempt bold maneuver. |
И ещё могут предпринять смелый манёвр. |
Даже во дворце против него плетут заговоры. |
|
Few consider China's rulers to be even remotely friendly, and this growing aversion to the mainland provides daring politicians with room to maneuver. |
Немногие считают правителей Китая даже отдаленно дружественными, и эта растущая антипатия по отношению к материку предоставляет смелым политикам возможность маневрировать. |
For the flight control system to keep the whole system stable, the ability to initiate a maneuver easily needed to be moderated. |
Чтобы система управления полетом сохраняла стабильность всей системы, необходимо было умерить способность легко инициировать маневр. |
As the burn duration increases, the result is less accurate due to the effect of gravity on the vehicle over the duration of the maneuver. |
По мере увеличения продолжительности горения результат становится менее точным из-за влияния силы тяжести на транспортное средство в течение всего времени маневра. |
И ей нетрудно пробраться в постель |
|
BPPV may be diagnosed with the Dix-Hallpike test and can be effectively treated with repositioning movements such as the Epley maneuver. |
BPPV можно диагностировать с помощью теста Дикса-Холлпайка и эффективно лечить с помощью репозиционных движений, таких как маневр Эпли. |
This state of things made it possible for him to maneuver between these two forces. |
Эта вилка создавала возможность маневрировать между двумя силами. |
Mercenary-on-mercenary warfare in Italy also led to relatively bloodless campaigns which relied as much on maneuver as on battles. |
Война наемников с наемниками в Италии также привела к относительно бескровным кампаниям, которые опирались как на маневр, так и на сражения. |
The modified Eichoff maneuver, commonly called the Finkelstein's test, is a physical exam maneuver used to diagnose de Quervain syndrome. |
Модифицированный маневр Эйхоффа, обычно называемый тестом Финкельштейна, представляет собой маневр физического обследования, используемый для диагностики синдрома де Кервена. |
Reforger 1988 was billed as the largest European ground maneuver since the end of World War II as 125,000 troops were deployed. |
Reforger 1988 был объявлен крупнейшим европейским наземным маневром с момента окончания Второй мировой войны, когда было развернуто 125 000 военнослужащих. |
Seldon wondered if this was a device to maneuver innocent tribespeople into something or other disreputable or costly, yet decided to chance it. |
Селдон недоумевал (не окажется ли это приглашение им не по карману), но решил его принять. |
I have absolutely no room to maneuver, none. |
У меня абсолютно не осталось места для маневра. |
At least in the lobby they would have a little more room to maneuver. |
По крайней мере, в вестибюле чуть больше пространства для маневра. |
Some animals, even humans in some cases, use spitting as an automatic defensive maneuver. |
Он сказал, что первое лицо было бы более логичным, поскольку они должны были быть заключительными заявлениями умирающего Фагана. |
Try any evasive maneuver you can! |
Попытайся маневрировать, как только можешь! |
This is the mechanism used to maneuver, without the other one |
Это механизм для маневрирования, но он без запасного. |
How do you reconcile I was able to maneuver undetected all these years? |
Как ты смирился с тем, что я все эти годы действовал незамеченно? |
And from what I'm told by friends in London, is unparalleled in his ability to maneuver the avenues of power in Parliament. |
И я слышал от моих друзей в Лондоне о его непревзойденной способности маневрировать в коридорах власти в Парламенте. |
And lest we forget, maneuver warfare is America's warfare for the 21st century. |
И мы забываем что, маневренная война Это война Америки 21-ого столетия. |
Это вполне могло означать, что она не способна двигаться. |
|
Of all the evolutions carried out by a fighter on deep space service, a carrier landing was the most difficult and dangerous maneuver. |
Из всех маневров, совершаемых космическим истребителем, приземление на носитель было самым сложным и опасным. |
The jaw-thrust maneuver is an effective airway technique, particularly in the patient in whom cervical spine injury is a concern. |
Челюстно-упорный маневр является эффективной техникой дыхательных путей, особенно у пациента, у которого травма шейного отдела позвоночника вызывает беспокойство. |
A clumsy maneuver to gain position for your ill-trained men. |
Неуклюжий манёвр для усиления позиций для твоих плохо обученных людей. |
Я не смог поместить его в вольер. |
|
The orbital maneuver to perform the Hohmann transfer uses two engine impulses which move a spacecraft onto and off the transfer orbit. |
Орбитальный маневр для выполнения передачи Хохмана использует два импульса двигателя, которые перемещают космический аппарат на передаточную орбиту и с нее. |
Now, his only chance is to maneuver his left flank down the hillside like a swinging gate. |
Теперь у него только один шанс - совершить левофланговый манёвр вниз по склону холма - одним мощным порывом. |
The handgrip maneuver also diminishes the duration of the murmur and delays the timing of the mid-systolic click. |
Маневр рукоятки также уменьшает продолжительность шума и задерживает время среднего систолического щелчка. |
So it's not too much of a leap to imagine that the street sweeper had to maneuver around an illegally parked car. |
Так что не трудно представить, что уборщику пришлось маневрировать вокруг неправильно припаркованной машины. |
Он опасается, что твой муж попробует интриговать. |
|
In December the 5307th conducted a weeklong maneuver in coordination with Chindit forces. |
В декабре 5307-й провел недельный маневр в координации с силами Чиндита. |
There's room to maneuver but nowhere to go. |
Значит есть комната где можно маневрировать, но нельзя уйти. |
Players maneuver their snakes throughout the level with the control pad and are able to pick up Nibbley Pibbleys by pressing the B button on the controller. |
Игроки маневрируют своими змеями на протяжении всего уровня с помощью панели управления и могут забрать Ниббли-Пиббли, нажав кнопку B на контроллере. |
The Union army first attempted to maneuver past Lee and fought several battles, notably at the Wilderness, Spotsylvania, and Cold Harbor. |
Армия Союза сначала попыталась маневрировать мимо Ли и провела несколько сражений, в частности, в пустыне, Спотсильвании и колд-Харборе. |
Чтобы кто-то управлял гондолой. |
|
The MiGs chasing him were unable to follow the violent maneuver and one crashed into the ground. |
Преследующие его МиГи не смогли уследить за резким маневром, и один из них врезался в землю. |
This maneuver failed as the 6th Vermont came under heavy Confederate fire and were forced to withdraw. |
Этот маневр не удался, так как 6-й Вермонт попал под сильный огонь Конфедерации и был вынужден отступить. |
Remember, something this big and long will be very difficult to maneuver. |
Запомните, такими большими и длинными вещами очень трудно маневрировать. |
My friends, we have B Square to thank for orchestrating the maneuver. |
Друзья мои, мы должны поблагодарить Бэ-Квадрата за организацию маневра. |
Now that Suribachi has been taken... the enemy will maneuver all forces onto the hillside. |
После захвата Сурибати, враг перебросит все силы на склоны. |
For some reason, Destiny's decided to maneuver around a fat gas giant in order to line up with the star. |
Судьба почему-то решила облететь газовый гигант, чтобы выйти к звезде. |
As one of the leading destroyers she opened the bombardment at 0642 and began to maneuver to avoid enemy return fire. |
Как один из ведущих эсминцев она открыла бомбардировку в 06.42 и начала маневрировать, чтобы избежать ответного огня противника. |
You could say the Cuban-8 maneuver is like a figure 8 on a vertical plane that consists of two Immelmann turns. |
Можно сказать, что маневр кубинца-8 подобен фигуре 8 на вертикальной плоскости, состоящей из двух поворотов Иммельмана. |
There was a fascination to watching his mother maneuver people. |
Тони все время казалось, что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно марионетками. |
I've never seen a Federation starship that could maneuver through the plasma storms. |
Я никогда не видел, чтобы корабль Федерации мог маневрировать в плазменном шторме. |
Finally, the rider's skill has a large influence on the bike's performance in any maneuver. |
Наконец, мастерство гонщика оказывает большое влияние на производительность велосипеда в любом маневре. |
To launch at another time would require an orbital plane change maneuver which would require a large amount of propellant. |
Для запуска в другое время потребовался бы маневр смены орбитального самолета, который потребовал бы большого количества топлива. |
А невероятные интриги и есть - невероятные. |
|
Then somehow she would maneuver to get a few minutes alone with him, away from the crowd. |
Тогда она как-нибудь улучит минутку, чтобы остаться с ним наедине. |
Well, that's quite a maneuver. |
Такое вполне могло быть. |
They think these are staged immediately preceding an attack maneuver. |
Эксперты считают, что эти построения предшествуют атаке. |
Oh, this is price due for attempting to maneuver men above your station. |
Ох, это была цена за попытку маневрировать человеком выше себя. |
- room to maneuver - комната для маневра
- collision avoidance maneuver - маневр предотвращения столкновения
- election maneuver - предвыборный маневр
- air combat maneuver - маневр воздушного боя
- closing maneuver - завершающий маневр
- counterradar maneuver - противорадиолокационный маневр
- demonstration maneuver - отвлекающий маневр
- diagnostic maneuver - диагностический прием
- enveloping maneuver - огибающий маневр
- flank-turning maneuver - обход
- Valsalva maneuver - Вальсальва маневр
- easier to maneuver - легче маневрировать
- maneuver between - маневр между
- maneuver through - маневрировать через
- aerocapture maneuver - маневр использование атмосферы для маневра торможения
- aerodynamic synergetic maneuver - Аэродинамический синергетический маневр
- airfield maneuver - аэродром маневр
- apogee burn maneuver - Апогеем Ожог маневр
- maneuver advantage - преимущество в манёвренности
- pull-up maneuver - манёвр вывода из пикирования
- omnidirectional maneuver - маневрирование в любом направлении
- propulsive maneuver - манёвр с созданием тяги
- on-orbit maneuver delta velocity - приращение характеристической скорости на орбитальное маневрирование
- extravehicular maneuver - передвижения вне корабля
- missile evasive maneuver - противоракетный манёвр
- apogee-burn maneuver - манёвр с импульсом тяги в апогее орбиты
- maneuver validation - проверка эффективности манёвра
- It's an evasive maneuver - Это маневр уклонения
- He can maneuver. He's got room - Он умеет маневрировать. У него есть место
- We'll maneuver through these trees - Мы пройдем сквозь эти деревья