Your husband's a lucky man - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
for your information - довожу до вашего сведения
Beg your pardon! - Прошу прощения!
let your dream come true - пусть ваша мечта сбылась
to suit your body - в соответствии с вашим телом
increase your competitiveness - повысить конкурентоспособность
take up all your time - занимает все ваше время
at your demand - по вашему требованию
on your appointment - с назначением на должность
your customer master data - ваш мастер данные клиента
knows about your - знает о вашем
Синонимы к Your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к Your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение Your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a bucketload of - ведро
drop someone a line - бросить кого-то линию
do as a favor - делать как одолжение
have a confab - иметь confab
serve with a writ - подавать с письмом
once a year - раз в год
arraign on a charge of - взимать плату за
go like a bat out of hell - идти, как летучая мышь из ада
in a promiscuous manner - беспорядочно
debate a matter in one’s mind - обдумывать
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: счастливый, удачливый, удачный, везучий, фартовый, случайный, приносящий счастье
feels lucky - чувствует повезло
is lucky - повезло
be lucky enough to - повезти достаточно
lucky first - повезло первым
am lucky - повезло
i consider myself lucky - я считаю себя счастливым
get lucky with - повезти с
So she's got a few lucky charms - Итак, у нее есть несколько талисманов
You're wearing your lucky tie - Ты носишь свой счастливый галстук
I'm the, the lucky first contestant? - Я счастливый первый участник
Синонимы к lucky: favored, successful, fortunate, blessed, in luck, charmed, born under a lucky star, prosperous, fortuitous, timely
Антонимы к lucky: unlucky, unfortunate
Значение lucky: having, bringing, or resulting from good luck.
noun: человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга, матрос, босс, любовник, шашка
verb: укомплектовывать людьми, занимать людьми, ставить людей, сажать людей, стать к орудиям, подбодрять, приручать
fixit man - Fixit человек
masterful man - властный человек
depravity of man - порочность человека
foundry man - литейщик
lonely young man - одинокий молодой человек
cultured man - культурный человек
company man - служащий фирмы
the hand of man - рука человека
a man's time - Время мужчины
Look after your clothes when they're spick and span, and after your honor when you're a young man. - Следите за своей одеждой, когда она в чистоте, и за своей честью, когда вы молоды
Синонимы к man: chap, geezer, adult male, fella, fellow, male, joe, dude, gentleman, menfolk
Антонимы к man: woman, plant
Значение man: an adult human male.
If you're lucky, they learn from your mistakes and turn out better. |
Если повезет, они будут учиться на ваших ошибках и станут гораздо лучше. |
Some people are lucky and get their finger back, but some aren't so lucky. |
Некоторым везет, и они получают пальцы назад, но не все такие везучие. |
С первого раза можно не найти. |
|
Well, lucky for you ladies, I'm quite adept at finding buried treasure. |
На ваше счастье, я мастер находить спрятанные сокровища. |
For a moment Lucky stared at his little partner without comprehension. |
Какое-то время Лаки непонимающим взглядом смотрел на своего маленького товарища. |
Он говорит, Вам повезло помолвиться с таким супер-парнем. |
|
Well, you're lucky I didn't call Vernon and tell him about your little joy ride you took with Angie the other night. |
Радуйся, что я не звякнул рассказать Вернону о твоей недавней прогулке с Энджи. |
More and more people worldwide can access free, high-quality educational materials that previously were available only to a lucky few. |
Все больше и больше людей во всем мире могут получить бесплатный доступ к высококачественным учебным материалам, которые ранее были доступны только немногим счастливчикам. |
Well, lucky for you, you just ran into the Carob-Gorp-Eating- Hiking-Expert of Topeka. |
Что ж, вам повезло, мы встретились с главным экспертом Топеки по хлебным бобам, ореховым смесям и походам в горы. |
She's an overpriced cool girl who's got lucky once. |
Она переоцененная клевая девчонка, которой однажды повезло. |
We were just speculating about the lucky lady. |
А мы тут рассуждали о счастливой леди. |
Should any of you children be lucky enough to visit California, you may catch a glimpse of the acrobatic little Mexican chickadee. |
Если кому-то из вас, дети, посчастливится побьiвать в Калифорнии,.. вьi сможете увидеть, акробатические номера маленького мексиканского колибри. |
Uncomfortable if you're lucky. |
Если повезет, то просто неудобно. |
I hope he appreciates how lucky he is to have you in his life. |
Надеюсь, он осознает, как ему повезло, что вы есть в его жизни. |
You're lucky we just don't commandeer what we need. |
Вам ещё повезло, что мы не приказываем. |
Oh, look! A sweet shop, your lucky day. |
Смотри-ка, кондитерская, повезло тебе. |
Already dissolving in a bathtub, if we're lucky. |
Если нам повезло, то уже растворился в ванне. |
Я так рад снова видеть моего беззаботного Спитера. |
|
Кутулу передавит всех этих весело-беспечно-беззаботных конформистов. |
|
I was lucky enough then to meet these friends who'd been all through it themselves. |
Мне повезло тогда, повстречать этих друзей кто пережил это. |
И это большая удача, если нам удается опережать сроки контрактов. |
|
Well, this is certainly my lucky day running into you twice. |
Вот же у меня счастливый день - уже два раза с тобой встретился. |
But now, thanks to this lucky chance, I think that we have got them right enough. |
И все-таки на этот раз благодаря счастливой случайности их, пожалуй, накроем. |
I'll be lucky to come out alive. If you're with me, they'll come after you, too. |
Буду рад, если выйду из него живым. |
We can't go on being lucky. |
Мы не можем вечно надеяться на удачу. |
Мне повезло, что я могу совмещать свое увлечение с работой. |
|
For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat. |
Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить. |
You're lucky my husband doesn't jump across this counter and knock your teeth in. |
Тебе повезло, что мой муж не перепрыгнул через стойку и не выбил тебе зубы. |
You're lucky we're on the eve of the largest action in war history which leaves me no choice but to spare your lives. |
Вам повезло, что мы на пороге крупной военной операции в истории и мне ничего другого не остается... кроме как оставить вас в живых. |
True, you made a good match You're lucky to have met her |
Да, ты сделал хороший выбор Тебе повезло, что ты её встретил |
It were a lucky chance we came when we did. |
Какое счастье что мы успели |
I dare say at some time or other Sentiment and Comedy will bring THEIR husbands home and have THEIR nests upstairs too. |
В один прекрасный день Мечтательница и Насмешница, наверное, приведут своих мужей домой и совьют себе гнезда наверху. |
We were fortunate today, but we might not be so lucky in days to come. If you insist on staying... you must understand I cannot protect you. |
Нам повезло сегодня, но удача может отвернуться от нас в будущем, и если ты настоишь на том, чтобы остаться... ты должен понимать, что я не смогу защитить тебя. |
A hundred-to-one shot called Lucky Lady, so I hocked the bracelet. |
Ставка 100 к 1, звали Счастливая Леди, так что я поставил браслет. |
You unload an AK at us, you're lucky that's all you got. |
Ты палил по нам из АК. Так что тебе повезло, что только ребро. |
Хорошо еще, голландец согласился дать ему шанс. |
|
Вам крупно повезёт, если Одноглазый Джо не заинтересуется вами. |
|
Которое, к счастью для тебя, произошло на поле для гольфа. |
|
That was Valentino making a huge mistake, running wide, going off the track, holding it wide open and getting lucky that he didn't fling himself into one of the barriers and into me. |
Валентино просто допустил большую ошибку, съехав с трассы, виляя во все стороны, оставляя зазоры, и ему повезло, что он не врезался в заградительные барьеры и в меня. |
I tell you, I catch one lucky break, it turns into a nightmare. |
Скажу я вам, один раз поймал удачу за хвост, а оно обернулось в сплошной кошмар. |
I'm just saying, by the time you figure in the damage, I'm lucky to break even. |
Я лишь хочу сказать, что к тому времени, как подсчитаешь убытки, был бы счастлив остаться при своих. |
And after you've been convicted, you'll be lucky to be hired as a network administrator... At a high school... |
А после отсидки тебе очень повезет, если устроишься сисадмином... в среднюю школу... |
Yes, indeed, I was lucky enough to be taught by the great Yamuri, a Japanese philosopher and a great martial arts expert. |
Да, мне очень повезло, что меня обучал великий Ямури. Японский философ и специалист по боевым искусствам. |
Если мы вас не предадим военно-полевому суду, считайте, что вам повезло. |
|
The latter was consistently agreeable to his sisters and their husbands and to his father, in view of the eventual control he hoped to obtain. |
Рассчитывая в конце концов стать главою всего предприятия, Роберт, не жалея сил, угождал отцу, сестрам и их мужьям. |
Возьми этот амулет и храни его в кошельке. |
|
It is lucky that you called me Old Father. |
Спасибо тебе, что назвал меня батюшкой. |
Хорошо, у нас нашлось свободное место. -Говорил он приветливо. |
|
Lucky, don't make trouble! |
Лаки, не устраивай разборки! |
He got lucky: stitches. |
Ему повезло: только порезы. |
You're lucky with the ladies, Bel Ami... so lucky with the ladies, Bel Ami... you're not handsome, but you've got charme... you're not smart... you're no hero... |
Tебе везет с женщинами, дружок, так везет с женщинами, дружок! Tы не красавец, но обаятелен, не умен, не герой, |
lucky for you, you got the captain of the geek squad in your back pocket. |
Ты счастливчик, что у тебя за пазухой есть такой чокнутый на компьютерах. |
No, no problem. You're lucky you have me, |
Нет проблем Тебе повезло, что я здесь, |
The Danish Queen was very lucky to find a pristine example with almost no mileage on the odometer that was kept in reserve by the Swedish importer since 1987. |
Датской королеве очень повезло найти нетронутый образец почти без пробега на одометре, который хранился в резерве шведским импортером с 1987 года. |
It is considered especially lucky for a boy to have the same totem as the mate of his mother. |
Считается, что мальчику особенно повезло иметь тот же самый тотем, что и супруге его матери. |
Lucky Louie is described as a bluntly realistic portrayal of family life. |
Лаки Луи описывается как откровенно реалистическое изображение семейной жизни. |
His death made headlines in Bangladesh, but was lucky to make it to the back pages of the obituary sections in American newspapers. |
Его смерть попала в заголовки газет Бангладеш, но ему посчастливилось попасть на задние страницы некрологов в американских газетах. |
На место происшествия прибывают Поццо и Его раб Лаки. |
|
Siobhan sees Lucky Spencer posing as Ronan O' Reilly in Ireland and accuses him of killing her boyfriend. |
Шивон видит, как лаки Спенсер выдает себя за Ронана О'Рейли в Ирландии, и обвиняет его в убийстве ее бойфренда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Your husband's a lucky man».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Your husband's a lucky man» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Your, husband's, a, lucky, man , а также произношение и транскрипцию к «Your husband's a lucky man». Также, к фразе «Your husband's a lucky man» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.