Abstracting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
abstract, abstraction, extract, extracting, removing, abridge, abstracted, pinch, purloin, summarize, compress, condense, isolate, nobble, pilfer, summarizing, abridging, briefing, cabbage, cut down, diverting, filch, separate, shorten, abbreviate
adding to this, reaching out, broadening, clearing, completing, concreting, elaborating, expanding, extending, inserting, introducing, lengthening, spreading out, strengthening, stretching, widening
Abstracting of Abstract.
Sometimes such issues can be fixed by proactively abstracting operating system functionality into a separate program module or library. |
Иногда такие проблемы можно устранить, предварительно абстрагировав функциональность операционной системы в отдельный программный модуль или библиотеку. |
The child from this age onwards learns to classify objects, abstracting essential qualities and comparing them to other similar objects. |
Начиная с этого возраста ребенок учится классифицировать предметы, абстрагируя существенные качества и сравнивая их с другими подобными предметами. |
What gives economics the appearance of a science is that its propositions can be expressed mathematically by abstracting from many decisive characteristics of the real world. |
Экономике вид науки придают ее предположения, которые могут выражаться в математическом виде, абстрагируясь от многих решающих особенностей реального мира. |
In particular hardware abstraction does not involve abstracting the instruction set, which generally falls under the wider concept of portability. |
В частности, аппаратная абстракция не предполагает абстрагирования набора команд, который обычно подпадает под более широкое понятие переносимости. |
In this case however, the steric bulk of the abstracting agent that is added causes the abstraction of the methyl group. |
Однако в этом случае добавленная стерическая масса абстрагирующего агента вызывает абстрагирование метильной группы. |
However, in the secondary sense of the term 'abstraction', this physical object can carry materially abstracting processes. |
Однако во вторичном смысле термина абстракция этот физический объект может нести в себе материально абстрагирующие процессы. |
Wrapper functions are used to make writing computer programs easier by abstracting away the details of a subroutine's underlying implementation. |
Функции-оболочки используются для облегчения написания компьютерных программ путем абстрагирования деталей базовой реализации подпрограммы. |
Specialist abstracting services exist to publicize the content of these beyond the institutions in which they are produced. |
Специальные услуги по абстрагированию существуют для того, чтобы публиковать их содержание за пределами учреждений, в которых они производятся. |
He viewed names as arbitrary conventions, incapable of defining abstract universals to function as signs of inductive particulars. |
Он рассматривал имена как произвольные условности, неспособные определять абстрактные универсалии как знаки индуктивных частностей. |
Despite the initial objective of parodying Abstract expressionism, the source for the first Brushstrokes work was a comic strip. |
Несмотря на первоначальную цель пародирования абстрактного экспрессионизма, источником первых мазков кисти был комикс. |
Говорить о смерти в теории - это легко. |
|
The definition of the tangent cone can be extended to abstract algebraic varieties, and even to general Noetherian schemes. |
Определение касательного конуса может быть распространено на абстрактные алгебраические многообразия и даже на общие Нетеровые схемы. |
The characters themselves are often composed of parts that may represent physical objects, abstract notions, or pronunciation. |
Сами символы часто состоят из частей, которые могут представлять физические объекты, абстрактные понятия или произношение. |
Primarily, though, these were abstract paintings, as opposed to the realism of trompe l'oeil. |
Однако в первую очередь это были абстрактные картины, в отличие от реализма trompe l'oeil. |
Your Honor, we ask that you abstract nunneries. |
Ваша честь, мы просим, чтобы вы указали монашкам. |
Well, it can get really abstract. |
Ну да, алгебра может быть действительно абстрактной. |
You know, he was credited with painting the first truly abstract work. |
Он был первым художником, кто рисовал картины в стиле истинного абстракционизма. |
The set of differential equations can be formulated in a conceptual model representing the system on an abstract level. |
Совокупность дифференциальных уравнений может быть сформулирована в виде концептуальной модели, представляющей систему на абстрактном уровне. |
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. |
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды. |
According to MVAH researcher Hari Sharma, MVAH views the body as an abstract pattern of intelligence whereas he feels modern medicine views the body as a machine. |
Согласно исследователю MVAH Хари Шарме, MVAH рассматривает тело как абстрактный образец интеллекта, в то время как он чувствует, что современная медицина рассматривает тело как машину. |
A more abstract diagram of fittings types and/or a typical layout diagram showing a DWV design might also be helpful in illustrating how fittings are actually used. |
Более абстрактная схема типов фитингов и / или типичная схема компоновки, показывающая конструкцию DWV, также может быть полезна для иллюстрации того, как на самом деле используются фитинги. |
From now on, the factory owner turned poet has as his flag a painting of abstract art. |
С этого момента, Фабрикант стал поэтом, имеющим в качестве своего флага полотно абстрактного искусства. |
There seemed to be few, if any, abstract terms, or little use of figurative language. |
Отвлеченных понятий было мало или, скорее, совсем не было, так же, как и слов, имеющих переносный смысл. |
Links to full text articles are provided where access is free, in other cases only the abstract has been linked. |
Ссылки на полнотекстовые статьи предоставляются там, где доступ свободный, в других случаях ссылка была сделана только на реферат. |
Visualization through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas since the dawn of man. |
Визуализация с помощью визуальных образов была эффективным способом передачи как абстрактных, так и конкретных идей с самого зарождения человека. |
Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art. |
После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство. |
An interface in the Java programming language is an abstract type that is used to specify a behavior that classes must implement. |
Интерфейс в языке программирования Java-это абстрактный тип, используемый для указания поведения, которое должны реализовать классы. |
This also causes standard probability theory to fail, since abstract probability theory is founded on measure theory. |
Генрих Наваррский вновь обратился за иностранной помощью к немецким принцам и Елизавете I Английской. |
By Western standards, this was a salutary idea in the abstract. |
По западным меркам, это была спасительная абстрактная идея. |
I believe that civility blocks in the abstract are a legitimate use of the block button. |
Я считаю, что блоки вежливости в абстрактном виде являются законным использованием кнопки блока. |
The gift of fantasy has meant more to me than any talent for abstract positive thinking. |
Дар воображения значит для меня гораздо больше, чем любой талант абстрактного позитивного мышления. |
The cultural significance of form constants, as Wees notes in Light Moving in Time is part of the history of abstract film and video. |
Культурное значение констант формы, как отмечает УИС в книге свет, движущийся во времени, является частью истории абстрактного кино и видео. |
Love in the abstract is not enough for a great man in poverty; he has need of its utmost devotion. |
Человеку бедному и великому недостаточно половинчатой любви, - он требует полного самопожертвования. |
The theory is too abstract for me. |
Эта теория слишком абстрактна для меня. |
If the abstract of a journal article is available on PubMed, use the {{pmid}} template to add a link. |
Если реферат журнальной статьи доступен на PubMed, используйте шаблон {{pmid}} для добавления ссылки. |
Rush is an abstract piece looking at the state of ‘freefall’ experienced by parachutists. |
Rush-это абстрактное произведение, рассматривающее состояние свободного падения, испытываемое парашютистами. |
The reverse designs range from abstract scroll-work with ornate denomination identifiers to reproductions of historical art works. |
Обратные конструкции варьируются от абстрактных свитков с витиеватыми идентификаторами номиналов до репродукций исторических произведений искусства. |
A class that implements an interface must implement all of the non-default methods described in the interface, or be an abstract class. |
Класс, реализующий интерфейс, должен реализовывать все нестандартные методы, описанные в интерфейсе, или быть абстрактным классом. |
Nevertheless, White Fang was not quite satisfied with the arrangement. He had no abstract ideas about justice and fair play. |
И все же такое положение дел не совсем удовлетворяло Белого Клыка, хоть он и не знал, что такое беспристрастие и честность. |
He presented the generative grammar as a coherent abstract description of this underlying psycholinguistic reality. |
Он представил генеративную грамматику как связное абстрактное описание этой лежащей в основе психолингвистической реальности. |
The extreme power of the responses currently sound a bit abstract and mysterious to a layperson. |
Чрезвычайная сила ответов в настоящее время звучит немного абстрактно и загадочно для непрофессионала. |
In the late 1940s, his work became increasingly abstract. |
В конце 1940-х годов его работы становились все более абстрактными. |
The current design features an abstract American flag on the tail, along with a silver-painted fuselage, as a throw-back to the old livery. |
Нынешняя конструкция имеет абстрактный американский флаг на хвосте, наряду с серебристым фюзеляжем, как возврат к старой ливрее. |
In her most abstract form, Babalon represents the female sexual impulse and the liberated woman. |
В своей самой абстрактной форме Бабалон олицетворяет женский сексуальный импульс и освобожденную женщину. |
He rejected metaphysical systems and abstract social theorizing. |
Он отвергал метафизические системы и абстрактное социальное теоретизирование. |
For example, an abstract stack may or may not have a count operation that tells how many items have been pushed and not yet popped. |
Например, абстрактный стек может иметь или не иметь операцию подсчета, которая показывает, сколько элементов было выдвинуто и еще не выскочило. |
Automata theory is the study of abstract machines and automata, as well as the computational problems that can be solved using them. |
Теория автоматов-это изучение абстрактных машин и автоматов, а также вычислительных задач, которые могут быть решены с их помощью. |
The member functions of such an abstract base class are normally explicitly defined in the derived class, not inherited implicitly. |
Функции-члены такого абстрактного базового класса обычно явно определяются в производном классе, а не наследуются неявно. |
And something that has an abstract part must be abstract. |
В некотором смысле спам - это даже потенциальная угроза для всей почтовой системы, как это было в прошлом. |
Model checking generally takes place on abstract versions of the studied systems. |
Проверка моделей обычно происходит на абстрактных версиях исследуемых систем. |
Все еще немного абстрактно. |
|
If there were ever anything that might be of therapeutic value to others, I'd abstract it in a form that would be totally unrecognizable. |
Если бы обнаружилось что-то, имеющее терапевтическую ценность для других, я бы изложил это в совершенно неузнаваемой форме. |
Death is an abstract entity, the embodiment of the end of life in the Marvel Universe, and the opposite of Eternity, the embodiment of the universe. |
Смерть-это абстрактная сущность, воплощение конца жизни во Вселенной Marvel, и противоположность вечности, воплощение Вселенной. |
So I find the scope of problematising rather narrow for the claims made in the abstract. |
Таким образом, я нахожу область проблематизации довольно узкой для утверждений, сделанных в абстрактном виде. |
And when Sartre talks about responsibility, he's not talking about something abstract. |
Когда Сартр говорит об ответственности, он не имеет в виду что-то абстрактное. |
Here is an abstract from the files of Dun & Company for that year. |
У меня имеется выписка из книг банкирской конторы Дан и К° за тот год. |
Ты постоянно думала об этой работе абстрактно. |
|
Кроме того, Юнг обсуждает абстрактное отношение. |
|
Запах может радовать чувства и быть абстрактным. |
- abstracting journal - реферативный журнал
- central abstracting and indexing service - центральная служба реферирования и индексирования
- by abstracting - абстрагируя
- abstracting from - абстрагируясь от
- for abstracting - абстрагирования
- abstracting and indexing - реферирование и индексирование
- automatic abstracting - автоматическое реферирование