Acts as chairman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
who acts against - который выступает против
to carry on hostile acts - чтобы совершать враждебные действия
committing acts - совершение действий,
acts of violence and terrorism - акты насилия и терроризма
violations and acts of aggression - нарушения и акты агрессии
in acts of torture - в актах пыток
acts committed by persons - действия, совершенные лицами,
refrain from all acts - воздерживаться от любых действий,
acts and regulations - действует и нормативные акты
acts as chairman - выступает в качестве председателя
Синонимы к acts: bits, numbers, routines, shticks, schticks, shtiks, turns
Антонимы к acts: reposes, rests, quiets, refrains, discontinues, hesitates, abstains, ceases, idles, halts
Значение acts: a New Testament book immediately following the Gospels and relating the history of the early Church.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as quick as possible - как можно быстрее
as soon as it is practicable - как только это практически возможно
as well as all relevant - а также все соответствующие
as well as with non-governmental - а также с неправительственными
as well as the availability - а также наличие
as well as the delivery - а также доставки
as well as the term - а также срок
as happy as i am - так счастлив, как я
as far as you're concerned - , насколько вы обеспокоены
as many as i could - столько, сколько я мог
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
chairman of the national defence commission - председатель Комиссии Национальной Обороны
chairman of the board of governors - председатель совета управляющих
club chairman - председатель клуба
ecb chairman - председатель ECB
mr chairman - председатель г-н
chairman of the drafting committee - Председатель Редакционного комитета
chairman of the national assembly - председатель национального собрания
chairman of the sixth committee - Председатель шестого комитета
shall elect a chairman - избирает председателя
chairman of the meetings - Председатель заседаний
Синонимы к chairman: leader, spokesman, spokesperson, chairperson, president, spokeswoman, chair, convener, chairwoman
Антонимы к chairman: aide, assistant, deputy, flunkie, girl friday, henchman, mate, sidekick, subaltern, subordinate
Значение chairman: a person, especially a man, designated to preside over a meeting.
This comprises the President of the Republic, who acts as chairman, and cabinet ministers, either with or without portfolio. |
В Совет правительства входят президент Республики, который выполняет председательские функции, и государственные министры, включая министров с портфелем и без портфеля. |
In practice, the chairman of the Joint Chiefs of Staff often acts as an intermediary between the secretary of defense and the combatant commanders. |
На практике председатель Объединенного комитета начальников штабов часто выступает в качестве посредника между министром обороны и командующими воюющими сторонами. |
It was completely dark when the chairman of the province executive committee snipped the red tape sealing off the depot. |
Было уже совсем темно, когда председатель губисполкома разрезал ножницами красную ленточку, запиравшую выход из депо. |
Callister had been hired by the chairman Fred Walker. |
Каллистера нанял председатель Фред Уокер. |
The morning briefing, delivered by a colonel of the militia, had pleased neither the SVR Chairman nor his principal bodyguard. |
Утренний инструктаж, проведенный полковником милиции, не удовлетворил ни директора СВР, ни его личного телохранителя. |
The chief engineer will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. |
Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
The Chairman was a man named Senator Nelson Aldrich from Rhode Island. |
Председателем был назначен сенатор Нельсон Олдридж из Род-Айленда. |
He took it that the Committee wished to elect Mr. Hafner to serve as Chairman of the open-ended working group. |
Он считает, что Комитет желает избрать г-на Хафнера председателем рабочей группы открытого состава. |
The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995. |
Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года. |
The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft. |
Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти». |
Frank Coppola, responsible for the restructurization,.. ..of the Latium coast, will be chairman of Italia Nostra. |
Фрэнк Коппола, заслуженный строитель из Лацио, возглавил объединение Наша Италия. |
Chairman said, In other words you ask us to buy a pig in a poke. |
Иными словами, - проворчал председатель, - вы предлагаете нам купить кота в мешке. |
The Mayor had made him chairman of the Queen's reception committee. |
Мэр города утвердила его в качестве Председателя Комитета по встрече Королевы. |
For the Chairman, Officers of the meeting, fellow seafarers. |
Обращаюсь к председателям, должностным лицам собрания, коллегам-морякам. |
Я не забуду наставления президента. |
|
What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion. |
До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству. |
Before sailing, Captain Ramius sent a letter to Admiral Yuri Padorin, Chairman of the Red Fleet Northern Political Directorate. |
Перед выходом в море Рамиус отправил письмо адмиралу Юрию Падорину, командующему Северного политического отдела Красного флота. |
Was the Chairman of the International House of Pancakes unavailable? |
А место председателя Международной ассоциации блинчиков было занято? |
A package came for the Chairman. |
Посылка для президента. |
And in preparation for Chairman Sato's election, he'll be paying us a visit soon. |
И в рамках подготовки к выборам председателя Сато Он скоро нас навестит. |
Perhaps, Mr. Chairman, you would allow Mr. Rice and my staff... to read his summary of the figures. |
Может быть, господин председатель, вы позволите мистеру Райсу и моей команде зачитать сводные цифры ? |
Chen became chairman of the Council of Cultural Affairs in May 2004. |
Чэнь стал председателем Совета по культурным вопросам в мае 2004 года. |
Yeung Kwong of the Federation of Trade Unions was appointed as its chairman. |
Председателем Федерации профсоюзов был назначен Ен Квонг. |
The chairman uses the title of Provost of St Andrews on official and ceremonial occasions. |
Председатель использует титул проректора Сент-Эндрюса в официальных и торжественных случаях. |
Chairman Roberto Quarta was temporarily named executive chairman. |
Председатель Роберто Кварта был временно назначен исполнительным председателем. |
Königsberg was renamed Kaliningrad in 1946 in memory of Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR Mikhail Kalinin. |
Кенигсберг был переименован в Калининград в 1946 году в память о председателе Президиума Верховного Совета СССР Михаиле Калинине. |
Ne Win became head of state as Chairman of the Union Revolutionary Council and also Prime Minister. |
Нэ вин стал главой государства как председатель Союзного Революционного совета, а также премьер-министром. |
The chairman of the investigating committee, William H. Bledsoe of Lubbock, called for impeachment. |
Председатель Следственного комитета Уильям Бледсо из Лаббока призвал к импичменту. |
On 27 September 1954, the Dalai Lama was selected as a Vice chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, a post he officially held until 1964. |
27 сентября 1954 года Далай-Лама был избран заместителем председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, который он официально занимал до 1964 года. |
The High National Council of South Vietnam, a civilian legislative body, elected Phan Khắc Sửu as its Chairman and Tran Van Huoung as Prime Minister. |
Высший национальный совет Южного Вьетнама, гражданский законодательный орган, избрал своим председателем фан Кхак Сю, а премьер-министром-Тран Ван Хуунга. |
General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches. |
Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений. |
At the legislative elections that same year, al-Bashir's National Congress Party won 355 out of 360 seats, with al-Turabi as its chairman. |
На парламентских выборах того же года Партия национального конгресса аль-Башира получила 355 из 360 мест, а Аль-Тураби стал ее председателем. |
An Organising Committee was established with Hugh Leslie, Executive Chairman, George Bedbrook, General Secretary and Mrs M.R. Fathers, Secretary. |
Был создан Организационный комитет в составе исполнительного председателя Хью Лесли, Генерального секретаря Джорджа Бедбрука и секретаря Миссис М. Р. отцов. |
While in Dang he was the chairman of the Mashal Samuha. |
Находясь в Данге, он был председателем Машал Самуха. |
Gill was also vice-chairman of the management committee of the now defunct G-14, an organisation of leading European football clubs. |
Гилл также был заместителем председателя правления ныне несуществующей G-14, организации ведущих европейских футбольных клубов. |
Although Jackson was reluctant to serve once more in the Senate, he was appointed chairman of the Committee on Military Affairs. |
Хотя Джексон не хотел снова служить в Сенате, он был назначен председателем Комитета по военным делам. |
In August 2011, Carrols Restaurant Corp named Tim Taft the CEO of Fiesta Restaurant Group, succeeding Fiesta chairman Alan Vituli. |
В августе 2011 года Carrols Restaurant Corp назначила Тима Тафта генеральным директором Fiesta Restaurant Group, сменив председателя Fiesta Алана Витули. |
In 1970, Dr. Benjamin Spock was active in The New Party serving as Honorary co-chairman with Gore Vidal. |
В 1970 году доктор Бенджамин Спок активно участвовал в новой партии, выступая в качестве почетного сопредседателя с Гором Видалем. |
Rolf Sievert was named Chairman, but a driving force was George Kaye of the British National Physical Laboratory. |
Председателем был назначен Рольф Зиверт, но движущей силой стал Джордж Кей из британской Национальной физической лаборатории. |
Generally, the person making the motion, known as the mover, must first be recognized by the chairman as being entitled to speak; this is known as obtaining the floor. |
Как правило, лицо, вносящее предложение, известное как лицо, подающее его, должно быть сначала признано председателем в качестве имеющего право на выступление;это называется получением слова. |
Sir Reay Geddes, the son of Sir Eric Geddes, became chairman of Dunlop in 1968. |
Сэр Рей Геддес, сын сэра Эрика Геддеса, стал председателем компании Данлоп в 1968 году. |
He also served as vice-chairman of the Standing Committee on Indian Affairs, Human Rights and Citizenship and Immigration. |
Он также занимал пост заместителя председателя Постоянного Комитета по делам индейцев, правам человека, гражданству и иммиграции. |
From 1929 until his retirement in 1945, he served as chairman of the Animal Welfare Committee in Parliament. |
С 1929 года до своей отставки в 1945 году он занимал пост председателя Комитета по защите животных в парламенте. |
Scott did not renew his five-year contract; Haub hired James Wood to become chairman. |
Скотт не стал продлевать свой пятилетний контракт; Хауб нанял Джеймса Вуда на должность председателя правления. |
Unconnected to his medical life he was Chairman of the Scottish Life Assurance Company on St Andrews Square in Edinburgh. |
Не имея никакого отношения к своей медицинской жизни, он был председателем шотландской страховой компании на Сент-Эндрюс-сквер в Эдинбурге. |
In 1962, Schmitt helped to found the Neurosciences Research Program and served as its chairman from 1962 to 1974. |
В 1962 году Шмитт помог основать программу нейробиологических исследований и был ее председателем с 1962 по 1974 год. |
Lockheed chairman of the board Daniel Haughton and vice chairman and president Carl Kotchian resigned from their posts on February 13, 1976. |
Председатель совета директоров Lockheed Дэниел Хотон и вице-президент и президент компании Карл Котчиан подали в отставку со своих постов 13 февраля 1976 года. |
Joseph M. Taylor, Chairman and CEO of Panasonic Corp. |
Джозеф М. Тейлор, председатель правления и генеральный директор корпорации Panasonic Corp. |
In November 2013 Chairman and CEO J.T. Wang, and President Jim Wong, both resigned due to the company's poor financial performance. |
В ноябре 2013 года председатель правления и генеральный директор J. T. Wang и президент Jim Wong подали в отставку из-за плохих финансовых показателей компании. |
Currently, Dr. Zaghloul is the CEO and Chairman of Inovatian Inc. |
В настоящее время, доктор Заглул является генеральным директором и председателем Inovatian Инк. |
In March 1994, Putin was appointed as First Deputy Chairman of the Government of Saint Petersburg. |
В марте 1994 года Путин был назначен первым заместителем Председателя Правительства Санкт-Петербурга. |
In June 2011, Alibaba Group Chairman and CEO Jack Ma announced a major restructuring of Taobao through an internal email. |
В июне 2011 года председатель правления и генеральный директор Alibaba Group Джек Ма объявил о крупной реструктуризации Taobao через внутреннюю электронную почту. |
As Chairman of the Foundation, Dr. John Boyer received a Medical Leadership award from the National Hispanic Medical Associations. |
Как председатель фонда, Доктор Джон Бойер получил награду за медицинское лидерство от национальных испаноязычных медицинских ассоциаций. |
As of 2018, Bainum Jr. remains chairman of Choice Hotels. |
С 2018 года Бейнум-младший остается председателем совета директоров Choice Hotels. |
On August 30, the FBK published an investigation of the vice-chairman of the CEC Nikolay Bulaev's property. |
30 августа ФБК опубликовал расследование в отношении имущества заместителя председателя ЦИК Николая Булаева. |
On January 7, 1942, Ford wrote a letter to Sigmund Livingston as the Founder and National Chairman of the Anti-Defamation League. |
7 января 1942 года Форд написал письмо Зигмунду Ливингстону как основателю и Национальному председателю Антидиффамационной лиги. |
Some days later he took over the governor's post, and Lothar Popp of the USPD became chairman of the overall soldiers' council. |
Через несколько дней он занял пост губернатора, а Лотар Попп из полицейского управления США стал председателем общего солдатского совета. |
Republicans maintained control of the Senate throughout his time as chairman. |
Республиканцы сохраняли контроль над Сенатом на протяжении всего его пребывания на посту председателя. |
According to CSICOP's chairman Paul Kurtz, at least one critic of the committee claimed in print that it was connected with the CIA. |
По словам председателя CSICOP пола Курца, по крайней мере один критик комитета утверждал в печати, что он был связан с ЦРУ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acts as chairman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acts as chairman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acts, as, chairman , а также произношение и транскрипцию к «acts as chairman». Также, к фразе «acts as chairman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.