Actual mileage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный, современный, фактически существующий
actual transmission - фактическая передача
actual performance - фактическая производительность
actual clean - фактический чистый
actual actions - фактические действия
actual historical - фактический исторический
actual compensation - фактическая компенсация
actual printing - фактическая печать
actual navigation - фактическая навигация
actual events or results - фактические события или результаты
actual and potential - фактический и потенциал
Синонимы к actual: hard, genuine, definite, honest-to-goodness, existent, attested, de facto, veritable, plain, existing
Антонимы к actual: apparent, unreal, former, fantastic, fake
Значение actual: existing in fact; typically as contrasted with what was intended, expected, or believed.
noun: пробег, километраж, расстояние в милях, польза, выгода, пробег в милях, проездные деньги
bad fuel mileage - неэкономичный расход бензина
get bad gas mileage - неэкономично расходовать газ
get best mileage - позволять свести расход горючего к минимуму
mileage service - пробег обслуживание
have mileage - иметь пробег
mileage out of - пробег из
excess mileage - превышение пробег
mileage accrual - пробег начислений
mileage limit - ограничения пробега
your mileage - ваш пробег
Синонимы к mileage: milage, gas mileage
Антонимы к mileage: uselessness, worthlessness
Значение mileage: a number of miles traveled or covered.
As an actual tough guy, you can kinda see how that would rub my dad the wrong way. |
Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца. |
All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer. |
В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности. |
As a practical matter, the use of turtle geometry instead of a more traditional model mimics the actual movement logic of the turtle robot. |
На практике использование черепашьей геометрии вместо более традиционной модели имитирует реальную логику движения робота-черепахи. |
With its detailed data of the pipeline system the program is able to simulate actual network operations and calculate optimisation proposals with better results. |
Благодаря обеспечиваемым ею детальным данным о газопроводной системе программа способна моделировать реальные операции в сети и позволяет получать при выполнении расчетов по предложениям об оптимизации более качественные результаты. |
You know, so either you buy one of these exceptional family cars, with above average gas mileage, or you leave me the hell alone. |
Так что либо ты покупаешь одну из этих Эксклюзивных машин для всей семьи, с вышеупомянутым средним газовым расстоянием, Или ты меня оставляешь в покое. |
Сама ведущая ничего не знает? |
|
The Court found that the buyer possibly could claim damages for the breach of the general agreement but had no right to an adaption of the actual contract. |
Суд определил, что покупатель, возможно, может требовать возмещения убытков за нарушение общего соглашения, но не имеет права на изменение действующего договора. |
Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload. |
Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки. |
She accumulated enough mileage for first class air travel for the rest of her life — and Bill’s. But she didn’t win a ticket to the Foggy Botton Hall of Fame. |
Киллометраж её полётов позволит семье Клинтон летать первым классом всю оставшуюся жизнь, но получить билетик на Холм славы она так и не смогла. |
At that moment my instructor, who undoubtedly had more actual combat experience than the six members of the committee put together, asked permission to say a few words on my behalf. |
В этот момент мой инструктор, который, несомненно, имел большего боевого опыта, чем все шесть членов комиссии вместе взятые, попросил разрешения сказать несколько слов в мое оправдание. |
Right now, if businesses want to track a certain topic, an actual person must manually enter keywords they want to look for, while Compass can generate relevant keywords on the fly. |
Сейчас, если фирмам требуется отследить разговоры на определенную тему, пользователь должен набирать на клавиатуре ключевые слова, которые он хочет отследить, а «Компас» может определять необходимые ключевые слова «на лету», то есть в процессе работы. |
Next time, try letting the locking relay float until the actual order to fire is given. |
В следующий раз позвольте целеуказанию плыть до тех пор, пока не поступит приказ об открытии огня. |
Stetler asked me to account For a discrepancy in the hummer's mileage log. |
Стетлер попросил у меня отчет из-за несоответствия километража хаммера. |
Какое расстояние между Теннесси и Майами? |
|
Прости, должно быть, я забыл включить это в отчет. |
|
Good, there's a lot of mileage to be had out of poor Herod's wife. |
Отлично. Можно долго подшучивать над бедной женой Ирода. |
But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory. |
Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой. |
Do you have actual evidence of corrupt practices on Mr McGregor's part in terms of this specific charge of conspiracy to murder? |
У вас есть какие-либо доказательства коррупционных действий со стороны Кэла Макгрегора в рамках конкретного обвинения в сговоре с целью убийства? |
Then tell me, doctor, how many times have you diagnosed actual amnesia, and such a selective brand of it? |
Тогда скажи мне, доктор, сколько раз ты встречался с амнезией как таковой, и таким её избирательным видом? |
But the actual thing itself is nothing to them, a bit distasteful. Add most men like it that way. |
Но плотская любовь для них не существует, она оскорбляет их добродетель. И многие мужчины на это согласны. |
They don't claim to have actual superpowers. |
Они не утверждают, что у них есть супер силы. |
Why would an actual murderer wanna kill a community college teacher? |
С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа? |
You spring upon them the actual hoax that they actually suddenly believe that they have got a payout from Dow, and then, you know, an hour or two later, they find it's untrue. |
Вы обманули их и они действительно неожиданно поверили что они получат выплаты от Dow, а затем, вы понимаете, через час или два, они узнают что это неправда. |
So I basically tracked down her actual employment records through her Social Security number, and she not only changed jobs every year, she hopped industries. |
Итак, я получил доступ к настоящим сведениям об ее работе по номеру её социального страхования. и она не только меняла работу каждый год, она меняла и отрасль. |
Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption. |
Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала. |
Do you know of actual infections occurring this way, Doctor? |
Вы знаете о реально существующих заражениях, случающихся таким способом, доктор? |
You pay me time and mileage, and I know some guys in this area - very good. |
Ты платишь мне за время и метраж, и я знаю некоторых парней, в этом деле... они очень хороши. |
If Mr. Simpson chooses to testify, and we want to have him try on the actual gloves in evidence, that's one thing. |
Если г-н Симпсон захочет освидетельствование, и мы решим, что ему нужно примерить настоящие перчатки, это одно. |
Anyway, a real plan is an actual goal... that you believe in enough to create a set of circumstances... which leads you to and into a plan. |
Так или иначе, у реального план есть реальная цель, и ты должен быть в состоянии создать себе такие условия, чтобы прийти, в итоге, к осуществлению плана. |
This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong! |
В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь! |
But the actual folding of large paintings was first done in the theatre. |
Но фактическое складывание больших картин было впервые сделано в театре. |
The nomenclature of a rank of pipes is based on the size of open pipe that would produce the same pitch, regardless of the type or size of the actual pipes in the rank. |
Номенклатура ранга труб основана на размере открытой трубы, которая произвела бы тот же шаг, независимо от типа или размера фактических труб в ранге. |
The actual method that resulted in this image has not yet been conclusively identified. |
Фактический метод, который привел к этому изображению, еще окончательно не определен. |
Kender oppose actual thieving vehemently, and consider being called a thief a great insult to their dignity. |
Кендеры яростно выступают против настоящего воровства и считают, что быть названным вором-это большое оскорбление их достоинства. |
The idea that the wall was built in order to deal with an actual threat or its resurgence, however, is probable but nevertheless conjectural. |
Идея о том, что стена была построена для того, чтобы противостоять реальной угрозе или ее возрождению, однако, вероятна, но тем не менее гипотетична. |
Another test deals with cases in which there are two actual causes but only one is negligent. |
Другой тест имеет дело со случаями, когда есть две фактические причины, но только одна из них является небрежной. |
The actual reason Bologna declared war on Modena is because Modena took the castle of Monteveglio from Bologna. |
Настоящая причина, по которой Болонья объявила войну Модене, заключается в том, что Модена отняла у Болоньи замок Монтевельо. |
The NYPD conceded the ineffectiveness of tactical techniques, such as mounted police and tear gas, which were having no actual effect on the rooftop threat. |
Полиция Нью-Йорка признала неэффективность тактических методов, таких как конная полиция и слезоточивый газ, которые фактически не оказывали никакого влияния на угрозу на крыше. |
On the other hand, only 5% of the actual spills came from oil tankers, while 51.8% came from other kinds of vessels. |
С другой стороны, только 5% фактических разливов произошло от нефтяных танкеров, в то время как 51,8% - от других видов судов. |
In fact, the first edition was published disguised as an actual medieval romance from Italy, discovered and republished by a fictitious translator. |
На самом деле первое издание было опубликовано под видом настоящего средневекового романа из Италии, обнаруженного и переизданного вымышленным переводчиком. |
Is it the accuracy which varies greatly or the actual estimates? |
Это точность, которая сильно варьируется, или фактические оценки? |
I signed it, but my name didn't come up on the actual page when I saved it. After that, none of my messages showed up at all. |
Я подписал его, но мое имя не появилось на настоящей странице, когда я его сохранил. После этого ни одно из моих сообщений не появилось вообще. |
Wolfgang builds an actual microchip based on Ben's drawings. |
Вольфганг строит настоящий микрочип на основе рисунков Бена. |
The calling program provides actual values for these parameters, called arguments. |
Вызывающая программа предоставляет фактические значения для этих параметров, называемых аргументами. |
Actual procedures may vary from the above description, with different recycling and crystallisation processes. |
Фактические процедуры могут отличаться от приведенного выше описания с различными процессами рециркуляции и кристаллизации. |
Despite viewing actual demonstrations, due to political unrest in the country at the time it was decided not to film in Haiti. |
Несмотря на просмотр реальных демонстраций, из-за политических волнений в стране в то время было принято решение не снимать в Гаити. |
Could someone please link the image to an actual image of the flag of Israel. |
Не мог бы кто-нибудь связать изображение с реальным изображением флага Израиля. |
The results are stated in various ways, which can lead to confusion, especially when the actual units employed are often not attached. |
Результаты излагаются по-разному, что может привести к путанице, особенно когда фактические единицы измерения часто не прилагаются. |
This is a suggestion, perhaps the term mileage should be replaced with fuel economy; since it is technically more accurate and can resolve English variations. |
Это предложение, возможно, термин пробег следует заменить на экономию топлива; поскольку он технически более точен и может разрешить английские вариации. |
Note that the actual memory chips are manufactured by a small number of DRAM manufacturers. |
Обратите внимание, что сами чипы памяти производятся небольшим количеством производителей DRAM. |
It was distinct from Bonapartism which is the term used to denote the actual advocacy of claims to the Imperial throne. |
Он отличался от бонапартизма, который является термином, используемым для обозначения фактической защиты притязаний на императорский трон. |
I have rewritten this section using quotations to make the cautious nature of the actual conclusions a bit clearer. |
Это, вероятно, было вызвано нехваткой пищи и высоким давлением, которое сопровождает жизнь на такой глубине, что затрудняет поиск пищи. |
These tests relate to the actual belief of the perpetrator, not the belief of an ordinary or reasonable person. |
Эти тесты относятся к фактическому убеждению преступника, а не к убеждению обычного или разумного человека. |
Root promoted the Preparedness Movement to get the United States ready for actual participation in the war. |
Рут продвигал движение за готовность, чтобы подготовить Соединенные Штаты к реальному участию в войне. |
Чтобы функционировать, они должны выглядеть как настоящие кастрюли. |
|
Actual gunfights in the Old West were very rare, very few and far between, but when gunfights did occur, the cause for each varied. |
Настоящие перестрелки на Старом Западе происходили очень редко, очень редко и далеко друг от друга, но когда перестрелки все же случались, причина каждой из них менялась. |
Do not go through this upload form again, unless you want to replace the actual file with a new version. |
Не проходите через эту форму загрузки снова, если вы не хотите заменить фактический файл новой версией. |
The actual symmetry group should be distinguished from the wallpaper group. |
Фактическую группу симметрии следует отличать от группы обоев. |
The actual packet loss rate of an Access points vary widely for different link conditions. |
Фактическая скорость потери пакетов точек доступа сильно различается для различных условий соединения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actual mileage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actual mileage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actual, mileage , а также произношение и транскрипцию к «actual mileage». Также, к фразе «actual mileage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.