Adequately familiar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adequately familiar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адекватно знакомы
Translate

- adequately [adverb]

adverb: адекватно, достаточно, соответственно, удовлетворительно, компетентно

- familiar [adjective]

adjective: привычный, близкий, хорошо знакомый, осведомленный, обычный, фамильярный, хорошо знающий, интимный, бесцеремонный, панибратский

noun: близкий друг



Mr. Kurtz was a 'universal genius,' but even a genius would find it easier to work with 'adequate tools-intelligent men.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Куртц был универсальным гением, но даже гению легче работать С соответствующими инструментами - умными людьми.

It was followed by their second album Familiar Touch in November 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним последовал их второй альбом Familiar Touch в ноябре 2016 года.

To tell this story is by no means so easy as it should be-were the ordinary standpoint adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказать эту историю отнюдь не так легко, как может казаться, - если подходишь с обычной точки зрения.

You know, for somebody who is not a great reader, you seem to be pretty familiar with great poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, для кого-то, кто не особо разбирается в чтении, вы, кажется, довольно хорошо знакомы с великими поэтами.

The door of the opposite parlour being then opened, I heard some voices, familiar in my ears I thought, which stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не закрыл за собой двери, и я услышала из другого зала голоса, которые мне показались знакомыми; но они внезапно смолкли.

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения.

You can choose to leave the familiar or stay...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете по желанию уйти от привычного или остаться...

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

Kevin, does this gentleman look familiar to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, ты знаком с этим джентльменом?

Does that necklace look familiar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ожерелье выглядит знакомо?

At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты.

The taxonomy workshop highlighted the need to collect actual specimens in good condition - photographic evidence of the odd specimen is not adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На семинаре по таксономии подчеркивалась необходимость сбора фактических образцов в хорошем состоянии: фотографий отдельных образцов недостаточно.

But developing countries continue to face challenges in providing individuals and firms with an adequate, reliable and affordable energy supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но развивающиеся страны продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения надлежащего, надежного и недорогостоящего доступа отдельных лиц и компаний к энергоносителям.

The discovery is an exciting opportunity for theorists and experimentalists, and a beautiful example of how even the most familiar substance still has secrets hiding within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие — отличная возможность для теоретиков и экспериментаторов, а также прекрасный пример того, что даже самое привычное вещество может скрывать в себе секреты.

Firstly, internal laws were more easily accessible to judges and lawyers, who might not be familiar with international treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, внутренние законы предназначены скорее для применения судьями и юристами, которые могут быть незнакомы с международными договорами.

But while some steps are being taken – a high-level United Nations meeting last September produced proposals for some international measures – they are far from adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время как предпринимаются некоторые меры – заседание Организации Объединенных Наций на высоком уровне, в сентябре прошлого года, подготовило предложения для некоторых международных мер – их далеко недостаточно.

It will be a scene that would easily have been familiar to Soviet leaders like Leonid Brezhnev and Nikita Khrushchev, taking the salute atop Lenin’s tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сцена хорошо знакома бывшим советским лидерам, таким как Леонид Брежнев и Никита Хрущев, которые принимали парад на вершине мавзолея Ленина.

I am familiar with feeling adrift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я фамильярен в течении чувств.

The familiar sounds overwhelmed Stepan Trofimovitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые звуки потрясли Степана Трофимовича.

You fellows, the doctor says, I realize you haven't had adequate time to arrive at a proper diagnosis of the patient, but you have had a chance at observing him in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, друзья, вы еще не успели поставить ему диагноз, однако вы имели возможность наблюдать его в деле.

The G-man says that I don't have adequate security clearance to work on the Whitaker case, and Fischer is arguing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент ФБР говорит, что у меня нет достаточного уровня доступа, чтобы работать над делом Уитакера, а Фишер оспаривает это.

It's got some other familiar...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём есть ещё какие-то знакомые оттенки...

Being the closeted soft rock fan that you are, are you familiar with a station called

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи единственным фанатом легкого рока, знаком ли ты с волной называемой

Gentlemen, you're familiar with the purpose of this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье, вам известна цель нашего собрания.

It is becoming a familiar story: A developing country with great potential announces an exciting new infrastructure-development project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сценарий становится привычным: развивающаяся страна с огромным потенциалом объявляет о начале нового грандиозного инфраструктурного проекта.

The reference to the Albert Hall is an English place-name familiar to very few outside England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание Альберт-Холла-это английское название места, знакомое очень немногим за пределами Англии.

Changing the arguments of this template would be a bad idea because it is transcluded in many places and many people are familiar with it as it is now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение аргументов этого шаблона было бы плохой идеей, потому что он перекрывается во многих местах, и многие люди знакомы с ним, как это происходит сейчас.

A familiar example of this is a floppy pizza slice which will remain rigid along its length if it is curved along its width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомым примером этого является гибкий ломтик пиццы, который будет оставаться жестким по своей длине, если он изогнут по своей ширине.

Other scholars view this as an overstatement, and argue that Marbury was decided in a context in which judicial review already was a familiar concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые считают это преувеличением и утверждают, что решение по делу Марбери было принято в контексте, в котором судебный пересмотр уже был привычной концепцией.

Chau had not been familiar with the source material but has accepted Damon Lindelof's invitation to hear about the part he has proposed for her in the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чау не была знакома с исходным материалом, но приняла приглашение Деймона Линделофа услышать о роли, которую он предложил ей в шоу.

In Elizabethan England, no subject was more familiar to writers than theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В елизаветинской Англии ни один предмет не был так хорошо знаком писателям, как теология.

Marx was also familiar with Lucretius's theory of clinamen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс был также знаком с теорией клинамена Лукреция.

Opinions vary, but composite is regarded as having adequate longevity and wear characteristics to be used for permanent Class II restorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения расходятся, но композит считается обладающим достаточной долговечностью и износостойкостью для использования в постоянных реставрациях класса II.

Tillie was soon followed by Winnie Winkle, Dumb Dora, Dixie Dugan, Fritzi Ritz, Ella Cinders, and other familiar comic strip characters stamped in the same mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре за Тилли последовали Винни Уинкль, тупая Дора, Дикси Дуган, Фрици Ритц, Элла Синдерс и другие знакомые персонажи комиксов, оттиснутые в той же форме.

And that's a familiar story in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это знакомая история в Украине.

Her family was not familiar with the idea of working for civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее семья не была знакома с идеей работать за гражданские права.

Readers familiar with Goya's painting will almost certainly notice the resemblance, while the similarity might be interesting to other readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели, знакомые с картиной Гойи, почти наверняка заметят сходство, в то время как сходство может быть интересно другим читателям.

My impression is that they are the same, but it would be nice if someone familiar with this topic could define both terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось впечатление, что они одинаковы, но было бы неплохо, если бы кто-то, знакомый с этой темой, мог определить оба термина.

We could use some learned help on the article from this project, particularly from those familiar with electronic engineering and solar power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы использовать некоторую научную помощь по статье из этого проекта, особенно от тех, кто знаком с электронной инженерией и солнечной энергией.

A person can deliberately trigger feelings of nostalgia by listening to familiar music, looking at old photos, or visiting comforting environments of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может намеренно вызвать чувство ностальгии, слушая знакомую музыку, глядя на старые фотографии или посещая успокаивающую обстановку прошлого.

Part of the criteria for an official state car is to have adequate security, capability and stateliness for its duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из критериев для официального государственного автомобиля является наличие достаточной безопасности, способности и статности для выполнения своих обязанностей.

Fagan was an Irishman, but familiar with minstrel technique and one of the great buck-and-wing dancers of his day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фэган был ирландцем, но хорошо знаком с техникой менестреля и одним из величайших танцоров своего времени.

In Taiwan, several methods have been implemented to make the public more familiar with the concept of suspended meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Тайване было внедрено несколько методов, призванных сделать общественность более знакомой с концепцией приостановленного питания.

The most generally familiar sort of breaking wave is the breaking of water surface waves on a coastline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенный вид разрушительной волны-это разрушение поверхностных волн воды на береговой линии.

However, it is often the pet of another familiar spirit, the polong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это часто домашнее животное другого знакомого духа, полонга.

The novelist Jane Austen was familiar with the Pump Room, which is used as a setting in her novels Northanger Abbey and Persuasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писательница Джейн Остин была знакома с бюветом, который используется в качестве декорации в ее романах Аббатство Нортангер и убеждение.

Taylor also enjoyed the unfamiliar equipment and instruments that Zdar offered the group, helping them deviate from familiar habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор также наслаждался незнакомым оборудованием и инструментами, которые Здар предлагал группе, помогая им отклониться от привычных привычек.

However, as the global population continues to grow, new and innovative methods will be required to ensure an adequate food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере того, как население планеты будет продолжать расти, потребуются новые и новаторские методы для обеспечения адекватного снабжения продовольствием.

The proposed Simple Depot PTSD mission utilizes several techniques to achieve adequate settling for propellant transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенная простая миссия депо ПТСР использует несколько методов для достижения адекватного осаждения для переноса топлива.

Someone more familiar with medical research could likely explain this better but I think you may have misunderstood the primary outcome bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то более знакомый с медицинскими исследованиями, вероятно, мог бы объяснить это лучше, но я думаю, что вы, возможно, неправильно поняли основной результат.

Core licenses are sold in packs of two with Standard Edition providing the familiar rights to run 2 virtualized OS environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные лицензии продаются в пакетах по два со стандартным выпуском, предоставляющим привычные права для запуска 2 виртуализированных сред ОС.

I don't know if it's a sports term or what, but it isn't familiar to me and I suspect it might not be to others either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, является ли это спортивным термином или чем-то еще, но он мне не знаком, и я подозреваю, что это может быть не так и для других.

This allows for developers already familiar with these engines to create VR content with little to no VR-specific code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет разработчикам, уже знакомым с этими движками, создавать VR-контент практически без специфичного для VR кода.

In the case of adequate cooling of the corium, it can solidify and the damage is limited to the reactor itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае адекватного охлаждения кориума он может затвердеть, и повреждение ограничивается самим реактором.

Anyone familiar with the English language knows this is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто знаком с английским языком, знает, что это правда.

I wanna make 'em more complete & consistent, but would also change them to a format I'm familiar with... -Ling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сделать их более полными и последовательными, но также хотел бы изменить их на формат, с которым я знаком... -Морская щука.

I would like to know if anyone of you have some familiar understanding on Chen Duxiu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы знать, есть ли у кого-нибудь из вас какое-то знакомое понимание Чэнь Дусю.

His father also owned racehorses whereby he became familiar with betting odds and percentages at a young age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец также владел скаковыми лошадьми, благодаря чему он еще в юном возрасте познакомился с коэффициентами ставок и процентами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adequately familiar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adequately familiar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adequately, familiar , а также произношение и транскрипцию к «adequately familiar». Также, к фразе «adequately familiar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information