Adjudication of validity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adjudication of validity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрешение спора о действительности
Translate

- adjudication [noun]

noun: вынесение судебного решения, судебное решение, приговор, объявление банкротом

  • adjudication order - судебное решение о признании несостоятельным должником

  • pronounce adjudication order - выносить судебное решение о признании банкротом

  • process of adjudication - Процесс вынесения решения

  • adjudication procedures - процедуры разрешения споров

  • such adjudication - такое судебное решение

  • administrative adjudication - административное судебное решение

  • adjudication procedure - процедура вынесения судебного решения

  • referred to adjudication - упомянутых судебных решений

  • adjudication of offences - вынесение судебного решения правонарушений

  • adjudication of incompetence - объявление недееспособным

  • Синонимы к adjudication: pronouncement, ruling, settlement, judgment, sentence, decision, determination, arbitration, resolution, verdict

    Антонимы к adjudication: deadlock, draw, halt, stalemate, standoff, tie

    Значение adjudication: the action or process of adjudicating.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- validity [noun]

noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность



At the time, the IMF was not able to support the validity of the data as they had not been able to contact the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время МВФ не смог подтвердить достоверность этих данных, поскольку они не смогли связаться с властями.

When spousal privilege is invoked in the moment, prosecution has the right to challenge the validity of the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При внезапном появлении супружеской привилегии обвинение может оспорить законность брака.

But they already did it once this evening, and Haresh is questioning the validity of repeating such an act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером у них уже было одно выступление, и Хареш поинтересовался о законности подобной эксплуатации.

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

When you add a new subscription, or modify an existing one, Facebook servers will make a GET request to your callback URL in order to verify the validity of the callback server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении новой подписки или при изменении существующей серверы Facebook отправляют запрос GET на URL-адрес обратного вызова, чтобы подтвердить, работает ли сервер обратного вызова.

Although the scientific validity of their research is now the subject of several separate investigations, it is no less important to examine its ethical implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя научная законность их исследования теперь является предметом нескольких особых расследований, не менее важно рассмотреть его этические последствия.

It seems so inherent in this mortal scheme of things that it appears to have a vast validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие так неотъемлемо связано с нашим бренным существованием, что приобретает характер закономерности.

I'm testing the validity of Dr. Naylor's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверяю обоснованность трудов доктора Нейлор.

Bad news, they have some questions about the validity of Hal Hoover's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие новости, у них есть некоторые вопросы законности существования Хэл Хувера.

If anyone present doubts the groom's sincerity they can challenge the validity of the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то из присутствующих усомнится в искренности жениха, он может подвергнуть сомнению законность брака.

Reputable scientists would have read that book and challenged the validity of Paro's claim and then demanded that Phil's brain be scanned again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признанные ученые прочитали бы эту книгу и начали бы сомневаться в достоверности утверждений Паро и потребовали бы повторной томографии мозга Фила.

Nowhere is it written that bank employees must check the validity of their clients' ID

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде не написано, что сотрудники банка должны проверять срок действия удостоверений личности клие

Let the Syrians know we're gonna disavow the kids, deny the validity of the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть сирийцы знают, мы отречёмся от детей, будем отнекиваться от видео.

Your Honor, we have proven the non-suggestive nature of this lineup, and age alone cannot predetermine the validity of this identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы уже доказали, что данное опознание было проведено по всем правилам и возраст свидетеля не должен служить основанием для отвода этого самого опознания.

Then, the validity of the baptism is in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда законность крещения оказывается под вопросом.

It requires both partners to accord validity to each other's sexual feelings, work on sustaining interest and maintain the sexual health of the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует от обоих партнеров придавать значимость сексуальным чувствам друг друга, работать над поддержанием интереса и поддерживать сексуальное здоровье отношений.

If everyone would please look at the page Luxury vehicles, they will notice that there has been quite a debate over the validity and the context of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все соблаговолят заглянуть на страницу роскошные автомобили, они заметят, что там уже довольно много споров по поводу обоснованности и контекста статьи.

The assemblies at all times reserved to themselves the right of deciding upon the validity of procurators and the authority of deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрания во все времена оставляли за собой право решать вопрос о действии прокуроров и полномочиях депутатов.

Male Lesser superb bird-of-paradise specimen, a subspecies that is occasionally considered as its own species, but its validity is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужской меньший великолепный экземпляр райской птицы, подвид, который иногда рассматривается как его собственный вид, но его достоверность оспаривается.

Scholars have questioned the validity or usefulness of the monomyth category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые поставили под сомнение обоснованность или полезность мономиальной категории.

Somewhat infamously, several hundred pages of PM precede the proof of the validity of the proposition 1+1=2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько позорно, что несколько сотен страниц PM предшествуют доказательству истинности предложения 1+1=2.

Some recent studies, however, have re-evaluated Aristotle's physics, stressing both its empirical validity and its continuity with modern physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые недавние исследования переосмыслили физику Аристотеля, подчеркнув как ее эмпирическую обоснованность, так и ее преемственность с современной физикой.

Rigid validation and normative studies were conducted using factor analytic methods to ensure strong construct validity and subscale independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие валидационные и нормативные исследования проводились с использованием методов факторного анализа, чтобы обеспечить сильную валидность конструкции и независимость от субскейла.

Approaches to reliability and validity vary, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подходы к надежности и валидности различны.

In these sets of standards, validity and reliability considerations are covered under the accuracy topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих наборах стандартов вопросы обоснованности и надежности рассматриваются в разделе точность.

Thus, the PPI shows validity as a measure capable of assessing the personality theory of psychopathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ИЦП демонстрирует валидность как мера, способная оценить личностную теорию психопатии.

It was designed to force one to examine one's own beliefs and the validity of such beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан, чтобы заставить человека исследовать свои собственные убеждения и обоснованность таких убеждений.

BTW, I rather suspect there is some validity to Ephesus' claim over Smyrna and Pergamum, but there may have been other contenders over Ephesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я подозреваю, что претензии Эфеса на Смирну и Пергам имеют под собой определенную почву, но, возможно, были и другие претенденты на эфес.

That is, lipreading tests to date have limited validity as markers of lipreading skill in the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть тесты на чтение по губам на сегодняшний день имеют ограниченную валидность в качестве маркеров навыка чтения по губам в общей популяции.

AFAIK, multiracial hispanic is an oxymoron term that only has validity in a country like USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АФАИК, многорасовый латиноамериканец-это оксюморонный термин, который имеет силу только в такой стране, как США.

Although this may be infrequent, the validity of 16s rRNA-constructed phylogenetic trees must be reevaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может быть нечасто, достоверность построенных 16s рРНК филогенетических деревьев должна быть пересмотрена.

We can't determine the validity of anything sent to us electronically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем определить действительность чего-либо, отправленного нам в электронном виде.

Are there cases where a change in canon law could affect validity of sacrament?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли случаи, когда изменение канонического права может повлиять на действительность таинства?

These techniques are promising but lack the reliability and validity necessary to be used as a reference for clinical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы многообещающи, но не обладают достаточной надежностью и валидностью, чтобы быть использованными в качестве эталона для клинических целей.

Opinions remain divided on the validity of N. lancensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения о достоверности N. lancensis по-прежнему разделились.

That message explicitly denies the validity of any unsigned puzzle, as recently as April 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сообщение явно отрицает действительность любой неподписанной головоломки, начиная с апреля 2017 года.

Very little to no pathophysiological or scientific basis exists to support the validity of cadaveric spasms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мало существует патофизиологических или научных оснований, подтверждающих обоснованность трупных спазмов.

Hess's diaries indicate that he did not acknowledge the validity of the court and felt the outcome was a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневники Гесса свидетельствуют о том, что он не признавал законность решения суда и считал, что исход дела был предрешен заранее.

So the reader has no way of assessing for himself the validity of those assertions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, читатель не может сам оценить истинность этих утверждений.

Likewise, issues surrounding the validity of insight evidence is also threatened by the characteristically small sample sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же вопросы, связанные с достоверностью доказательств инсайта, также находятся под угрозой из-за характерно малых размеров выборки.

To take an a position on the validity of this claim is essentially to synthesize a conclusion based on conflicting, reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занять позицию в отношении обоснованности этого утверждения-значит, по существу, синтезировать вывод, основанный на противоречивых, надежных источниках.

Since methods preserve the invariants, they can assume the validity of the invariant and need not explicitly check for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку методы сохраняют инварианты, они могут предполагать истинность инварианта и не должны явно проверять его.

However, the validity of Carnotaurinae has been debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако действительность Carnotaurinae была обсуждена.

In this, Moore implied that states of affairs have value beyond conscious pleasure, which he said spoke against the validity of hedonism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом Мур подразумевал, что состояние дел имеет ценность за пределами сознательного удовольствия, что, по его словам, говорит против обоснованности гедонизма.

By using these different techniques, it offers a different range of detection and evaluates the ecological validity of the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эти различные методы, он предлагает различный диапазон обнаружения и оценивает экологическую обоснованность эффекта.

There is only really one issue about which there is serious disagreement and this is the validity of the simple solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле есть только один вопрос, по которому существуют серьезные разногласия, и это обоснованность простых решений.

It is most often used when the validity of the forecasting model might be in doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чаще всего используется в тех случаях, когда достоверность прогнозной модели может быть поставлена под сомнение.

Evidence of the NEO scales' stability in different countries and cultures can be considered evidence of its validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательством ее обоснованности можно считать наличие устойчивых шкал ОСЗ в разных странах и культурах.

The weights were apportioned due to the relative importance and the validity as well as availability of the indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весовые коэффициенты были распределены в зависимости от относительной важности и обоснованности, а также наличия соответствующих показателей.

The Rosenhan experiment or Thud experiment was conducted to determine the validity of psychiatric diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент Розенхана или эксперимент с глухим стуком был проведен для определения достоверности психиатрического диагноза.

Also, I question the validity of the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я сомневаюсь в достоверности источника.

There are so many opinions of both who support and oppose the validity of the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует так много мнений как тех, кто поддерживает, так и тех, кто выступает против достоверности этой картины.

Fuzzy logic fails to scale well in knowledge bases; many AI researchers question the validity of chaining fuzzy-logic inferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечеткая логика не может хорошо масштабироваться в базах знаний; многие исследователи ИИ сомневаются в обоснованности цепных выводов нечеткой логики.

I'm not sure on the validity of the following sentences...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен в справедливости следующих предложений...

I’m not happy that this discussion has any validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансклюзия объясняется очень хорошо, даже для тех, кто не склонен к технике.

He adhered to the doctrine of presumptive validity, which assumes that legislators know what they are doing when they pass a law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придерживался доктрины предполагаемой действительности, которая предполагает, что законодатели знают, что они делают, когда принимают закон.

Although the first thing on the agenda will be dealing with the complaints / validity of the poll as mentioned by Sarah after is closes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первым делом на повестке дня будет рассмотрение жалоб / обоснованности опроса, упомянутого Сарой после закрытия is.

Validity of the scientific query process argued out in “public”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы картина, по-видимому, очень мало изменилась в количественном отношении.

The e-visa would have a validity of 60 days and could be applied for by foreign nationals up to four months ahead of the visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная виза будет иметь срок действия 60 дней и может быть подана иностранными гражданами до четырех месяцев до начала визита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adjudication of validity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adjudication of validity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adjudication, of, validity , а также произношение и транскрипцию к «adjudication of validity». Также, к фразе «adjudication of validity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information