Administrative activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Administrative activities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
административная деятельность
Translate

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный

- activities [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция

  • monitor your activities - контролировать свои действия

  • execute activities - выполнить мероприятия

  • curatorial activities - кураторские мероприятия

  • activities funded - деятельность финансируется

  • m&a activities - м и а деятельность

  • counter activities - счетчик деятельности

  • increase in activities - увеличение деятельности

  • regional activities - региональные мероприятия

  • banking activities - банковская деятельность

  • cost-effective activities - рентабельные мероприятия

  • Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings

    Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity

    Значение activities: the condition in which things are happening or being done.


administrative work, administrative operations, administration procedures, administrative actions, administrative arrangements, administrative formalities, administrative measures, administrative methods, administrative policies, administrative practices, administrative procedures, administrative proceedings, administrative processes, administrative rules, administrative tasks, bureaucratic procedures, management actions, management methods, management practices, management procedures, managerial practices, administration activities, administrative functioning, administrative management, administrative operation


Altogether, programs on instruction, student activities, administrative concerns, and infrastructure development were given priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом приоритет отдавался программам обучения, студенческой деятельности, административным проблемам и развитию инфраструктуры.

The Administrative Committee will be informed about the mandated activities of the TIRExB to organize TIR workshops and seminars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет будет проинформирован о запланированной деятельности ИСМДП по организации рабочих совещаний и семинаров.

An incorrect guess will usually result in the target program crashing and could alert the system administrator to the attacker's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверное предположение обычно приводит к сбою целевой программы и может предупредить системного администратора о действиях злоумышленника.

Periodic reviews of the activities of the database administrator will be conducted and documented accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут проводиться периодические проверки работы администраторов баз данных, и результаты этих проверок будут соответствующим образом документироваться.

All the activities, administrations of this school are conducted by three chairpersons of these three villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся деятельность администрации этой школы ведется тремя председателями этих трех сел.

Activities are led and administered by individual Partners on behalf of the Partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность возглавляется и управляется отдельными партнерами от имени партнерства.

Any future taxes levied on the petroleum activities would also be paid by the Puntland administration through its share of the oil profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые будущие налоги, взимаемые с нефтяной деятельности, будут также уплачиваться администрацией Пунтленда через ее долю в нефтяных прибылях.

The Governing Body directs several committees that are responsible for administrative functions, including publishing, assembly programs and evangelizing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий орган руководит несколькими комитетами, которые отвечают за административные функции, включая издательскую деятельность, программы собраний и евангелизационную деятельность.

Representatives of FIG, FIABCI, and CINDER reported on their organizations' activities in regard to land administration and real property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители МФГ, МФНИ и СИНДЕР сообщили о деятельности своих организаций в области землеустройства и управления рынками недвижимости.

The Chief Special Agent began reporting his normal activities to the Assistant Secretary for Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный специальный агент начал докладывать о своей обычной деятельности помощнику секретаря по административным вопросам.

The Obama administration should by no means endorse or condone Iran’s continued enrichment activities, but it will much better serve our interests to deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы не должна ни в коем случае одобрять продолжающуюся активность Ирана в области обогащения или попустительствовать ей, но в большей степени в наших интересах сотрудничать с ними.

The activities of the Food Administration declined quickly after the Armistice of 11 November 1918 and all but disappeared by July 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность продовольственного управления быстро пошла на спад после перемирия 11 ноября 1918 года и практически исчезла к июлю 1920 года.

Soon after, the Institute of Psychoanalysis was established to administer the Society's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого для управления деятельностью Общества был создан Институт Психоанализа.

Support ECE land administration activities aimed at modernizing or establishing effective systems for the registration of private rights to land and transfers in real property markets;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поддерживаем деятельность ЕЭК в области управления землепользованием, направленную на модернизацию или создание эффективных систем регистрации прав частной собственности на землю и сделок на рынке недвижимости;

The VwVfG basically applies for the entire public administrative activities of federal agencies as well as federal state authorities, in case of making federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VwVfG в основном распространяется на всю публичную административную деятельность федеральных агентств, а также федеральных органов государственной власти, в случае принятия Федерального закона.

Central Council is a statutory governing body which administers activities of the Civil Rights' Movement between the Congresses of the NGO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный Совет является постоянно действующим руководящим уставным органом ВОО «Гражданское движение Олега Рябоконя», который осуществляет управление ВОО в период между заседаниями Съезда.

Commissions outrank ministries and set policies for and coordinate the related activities of different administrative organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии превосходят по рангу министерства и определяют политику и координируют соответствующую деятельность различных административных органов.

The term Watergate has come to encompass an array of clandestine and often illegal activities undertaken by members of the Nixon administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Уотергейт стал охватывать целый ряд тайных и зачастую незаконных действий, предпринимаемых членами администрации Никсона.

These activities preceded escalating concern and terror designations of Soleimani by the Obama administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия предшествовали эскалации беспокойства и террора, которым подверглась Солеймани со стороны администрации Обамы.

In addition, analysis and reporting, contract administration, invoice matching and budgeting activities are supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, обеспечивается поддержка работы по анализу и представлению отчетности, заключению контрактов, сверке счетов-фактур и составлению бюджета.

The term Watergate, by metonymy, came to encompass an array of clandestine and often illegal activities undertaken by members of the Nixon administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Уотергейт, по метонимии, стал охватывать целый ряд тайных и зачастую незаконных действий, предпринимаемых членами администрации Никсона.

To aid the needs of the mob, the player will need to administrate their mob's activities to bring in money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь нуждам толпы, игрок должен будет управлять деятельностью своей толпы, чтобы приносить деньги.

Administration IntimMadchen.de not responsible for the content of advertising, and has no connection with the activities of advertisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация IntimMadchen.de не несёт никакой ответственности за содержание рекламы, и не имеет никакой связи с деятельностью рекламодателей.

The Cửu Trùng Ðài is the Executive Body of Caodaism which takes charge of the administration of the Religion and missionary activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuu Trùng Ðài является исполнительным органом Caodaism, который берет на себя управление религией и миссионерской деятельностью.

The three park-administrations and the prefects of the three countries meet often to ensure proper monitoring of the conservation activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три администрации парков и префекты трех стран часто встречаются для обеспечения надлежащего контроля за природоохранной деятельностью.

Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности.

Giáp's busy political activities took a toll on his postgraduate studies, and he failed to pass the examinations for the Certificate of Administrative Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активная политическая деятельность гиапа сказалась на его аспирантуре, и он не смог сдать экзамены на получение сертификата по административному праву.

The office of the Parliamentary Commissioner for Administration was created in 1967, covering the activities of central government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году было создано Управление парламентского комиссара по административным вопросам, которое занималось деятельностью центральных правительственных ведомств.

This policy does not limit the use of administrative categories for WikiProjects, article clean-up, or other normal editor activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика не ограничивает использование административных категорий для проектов Википедии,очистки статей или других обычных действий редактора.

Committees to oversee birth control activities were established at all administrative levels and in various collective enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех административных уровнях и в различных коллективных предприятиях были созданы комитеты по надзору за деятельностью по контролю над рождаемостью.

Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия.

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп.

The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена.

Remaining restrictions on private participation in upstream hydrocarbon activities considerably limited investment in the non-primary activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющиеся ограничения на участие частного сектора в переделах углеводородного сырья существенно ограничивают инвестиции в недобывающие отрасли.

In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития.

Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко.

To win conservative support for the treaty, the Obama administration has backed nuclear modernization, upping the budget for labs and stockpile maintenance by 10 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться поддержки договора со стороны консерваторов, администрация Обамы материально поддержала модернизацию ядерного арсенала, увеличив бюджет лабораторий и техобслуживания резервных складов на 10 процентов.

So we asked these really penetrating questions and we hired a company that administers surveys to do them and they said they had never seen anything like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы задавали эти вопросы, действительно проникающие вглубь, мы наняли компанию, которая проводила опросы и они сказали что никогда не видели ничего подобного.

And genetics don't lie, even though some doctors who administer paternity tests do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетики не лгут, даже если лгут некоторые врачи, которые выполняют тесты на отцовство.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

Her political activities intensified after May '68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее политическая активность усиливается в мае 68-го.

So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Дональд Маккеон – слово из тринадцати букв, означающее человека, задействованного в деятельности, которая привела к смерти...

Some spoil tips are used for various sporting activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые советы spoil используются для различных спортивных мероприятий.

Dolphins and Japanese macaques are two of the many species that engage in sexual activities that do not lead to fertilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфины и японские макаки-два из многих видов, которые занимаются сексуальной деятельностью, не приводящей к оплодотворению.

Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях.

As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России.

In the 1820s, the Russian-American Company administered a large portion of the North Pacific during a Russian-led expansion of the fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1820-х годах Русско-Американская компания управляла значительной частью северной части Тихого океана во время расширения торговли пушниной под руководством России.

The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата.

The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам.

The Atlantic Coast Pipeline originated in September 2013 when the Obama administration granted a request from Dominion Transmission to export gas to Japan and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

Originally fearful of jail, Nash was arrested dozens of times for her activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально боясь тюрьмы, Нэш десятки раз арестовывалась за свою деятельность.

Cautions are typically administered in the case of an offence that is triable summarily or either-way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры предосторожности обычно применяются в случае правонарушения, подлежащего судебному разбирательству в общем порядке или в любом случае.

Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене.

Part D covers mostly self-administered prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства.

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative activities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, activities , а также произношение и транскрипцию к «administrative activities». Также, к фразе «administrative activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information