Alan gross - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
alan shearer - Алан Ширер
alan turing - алан Туринг
alan greenspan - алан Гринспен
alan rickman - Рикман
alan gross - алан брутто
alan garcia - алан Garcia
name alan - имя алан
alan moore - алан Моор
alan kay - алан кай
alan shugart - алан Shugart
Синонимы к alan: alain, aline, allan, allen, eileen, ellen, aiain, aileen, alana, alien
adjective: брутто, валовой, грубый, большой, крупный, плотный, макроскопический, толстый, грязный, вульгарный
noun: гросс, масса
verb: получать чистый доход, приносить чистый доход
gross profit - валовая прибыль
gross nominal area - общая номинальная площадь
gross number - валовой номер
gross underestimate - занижена
annual gross domestic product - годовой валовой внутренний продукт
real gross national product - реальный валовой национальный продукт
gross agricultural output - валовой продукции сельского хозяйства
gross square foot - брутто квадратных футов
gross human rights - валовые права человека
gross family income - валовой доход семьи
Синонимы к gross: pudgy, flabby, tubby, fat, roly-poly, overweight, bloated, blubbery, big, large
Антонимы к gross: net, net income
Значение gross: unattractively large or bloated.
Maybe Alan'll know why it reacted so violently - to the growth factor. |
Может Алан узнает, почему он так бурно среагировал на фактор роста. |
And in my experience, free reign leads to gross misconduct. |
А мой опыт говорит, что свобода действий приводит к нарушению правил. |
They employed most of the labour force, generated most of the gross domestic product and paid most of the taxes; thus, their contribution was very significant. |
Они обеспечивают местами большую часть рабочей силы, создают львиную долю валового внутреннего продукта и уплачивают большую часть налогов; таким образом, их вклад является весьма и весьма существенным. |
Technically, Norfolk has more gross tonnage. |
Формально, у Норфолка больший валовый тоннаж. |
In purely economic terms, they have contributed no more than 10 percent of Russia's economic decline this year, or about 0.3 percent of gross domestic product. |
По чисто экономическим показателям на долю санкций пришлись не более 10% спада российской экономики в этом году или около 0,3% ВВП страны. |
It is important to note that NATO requires each member country to spend two percent of its gross domestic product on defense. |
Важно отметить, что НАТО требует от каждого государства-члена расходовать 2% своего ВВП на оборону. |
Apparently some investors fear that the rally in core markets was overdone and used Gross’ comments as an excuse to take profits. |
Очевидно, что некоторые инвесторы опасаются, что движение на основных рынках было чрезмерным и используют комментарии Гросса в качестве предлога для взятия прибыли. |
Just before Rudy could suck me down his gullet, I grabbed hold of that gross, pink, fleshy thing that dangles at the back of the throat. |
Когда Руди уже хотел проглотить меня я уцепился за его мерзкую, розовую висюльку у него в горле. |
Мы восхищаемся Вами весьма, Мистер Гросс |
|
How about failure to complete tasks coupled with gross insubordination? |
Как насчет неспособность выполнить задание на пару с вопиющим нарушение субординации? |
Речь идет о коррекции валового дохода, не так ли? |
|
The sound of the word, of the gross word spoken before the women, was offensive to him. |
Ему было неприятно, что такой грубый разговор завели при женщинах. |
No seeing himself... get old and gross. Seeing himself gradually decompose, no diapers revisited. |
Не увидеть себя старым и отвратительным... не видеть, как постепенно разлагаешься... |
Мы с Аланом создали программу поощрительного вознаграждения продаж. |
|
He who knows the 'Self' controls the gross, the living... mental, rational and supra-rational being |
Тот, кто знает Я контролирует материальное (плотное), живущее Ментальное, рациональное и надрациональное существо |
At 25 pounds a week, I'm estimating you'll gross about two million. |
При производстве 11 кг в неделю, по моим подсчетам, ты заработаешь около двух миллионов. |
Oh, a man of rather gross sensibilities. |
О, он человек весьма грубого поведения. |
We go for importation, fine, but I still don't understand why you won't pursue Gilmore for manslaughter and gross negligence. |
До сих пор не понимаю, почему мы не преследуем Гилмора за непредумышленное убийство по неосторожности? |
I'm sorry, it's just so deliciously gross. |
Извини, просто это так привлекательно и гадко одновременно. |
Morry, would you be interested in a gross of roller skates? |
Слушай, Морри тебя интересует куча роликовых коньков? |
Alan! Alan! if you don't come to my assistance I am ruined. |
Алан, Алан! Если вы не придете мне на помощь, я погиб. |
But in good conscience, I can't encourage Neil Gross to come here if I'm only of counsel. |
Но по совести не могу попросить Нила Гросса прийти к нам, если буду вне совета. |
Я только слышала про то, как может вонять грязная одежда. |
|
Dad says to tell you that the gross domestic product of Taiwan is 530 billion USD. |
Отец просил передать, что ВВП Тайваня - 530 миллиардов долларов. |
Usually we're hosing down the cage and giving young Alan here a blanket. |
Обычно мы промываем клетку и даём юному Алану одеяло. |
Marguerite was the nice girl from the other side of town, but Marguerite liked Alan, and they wound up going steady. |
Маргарита была хорошей девчонкой, но ей нравился Алан, с которым в итоге она начала встречаться. |
Three. Her 50-year-old son Alan, a physician, is the only one who lives locally. |
Трое детей, из которых 50-летний Алан, врач-терапевт, единственный живет поблизости. |
It uses it in accordance with its fancy, it dips into it hap-hazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary fashion. |
Оно пользуется им, как ему вздумается, оно черпает из него на удачу и часто довольствуется, когда в этом возникает необходимость, общим грубым искажением. |
Legendary defender of the Jewish people, like Alan Dershowitz, but with a conscience. |
Легендарный защитник иудеев, вроде Алана Дершовитца, но с совестью. |
Oh, gross. |
Фууу, какая гадость. - Да уж. |
Well, Alan, Elliot, and I went splitsies on a vacation rental, but it turned out to be a bust, so we ended up here, but they only take couples, so Alan, Elliot, and I are pretending to be a thrupple! |
Алан, Эллиот и я решили сэкономить на аренде, но это оказалоь полным провалом, так что мы остановились здесь, но они обслуживают только парочек, так что Алан, Эллиот и я притворились троечкой. |
Michael Gross was onhand to push the crew to keep Slimer subtle and reduce any complicated approaches to moving him. |
Майкл Гросс был наготове, чтобы подтолкнуть команду к тому, чтобы держать Слимера незаметным и уменьшить любые сложные подходы к его перемещению. |
It can be an industrial menace because it creates gross inequalities against existing or putative competitors. |
Она может представлять собой промышленную угрозу, поскольку создает грубое неравенство по отношению к существующим или предполагаемым конкурентам. |
External debt equals 39.9 percent of gross domestic product. |
Внешний долг составляет 39,9 процента валового внутреннего продукта. |
Conventionally, value-added is equal to the sum of gross wage income and gross profit income. |
Условно добавленная стоимость равна сумме валового дохода от заработной платы и валового дохода от прибыли. |
В 2011 году общий валовой государственный продукт составил 259 миллиардов долларов. |
|
A 2013 ban would have allowed only cruise ships smaller than 40,000-gross tons to enter the Giudecca Canal and St Mark's basin. |
Запрет 2013 года позволил бы заходить в канал Джудекка и бассейн Сан-Марко только круизным судам водоизмещением менее 40 000 тонн. |
Thus, y is a gross complement of x while x can be simultaneously be a gross substitutes for y. |
Таким образом, y является грубым дополнением x, в то время как x может одновременно быть грубым заменителем y. |
The source I read also stated that less than 1.3% of the European gross social product is directly available to organisation. |
Источник, который я читал, также утверждал, что менее 1,3% Европейского валового социального продукта непосредственно доступно организации. |
It went on to gross $7.5 million over the weekend, finishing sixth at the box office. |
В минувшие выходные он собрал 7,5 миллиона долларов, заняв шестое место в прокате. |
The Washington Metropolitan Area's gross product was $435 billion in 2014, making it the sixth-largest metropolitan economy in the United States. |
Валовой продукт вашингтонской метрополии в 2014 году составил $435 млрд, что делает ее шестой по величине экономикой метрополии в Соединенных Штатах. |
David Gerrold estimated before its release that the film would have to gross two to three times its budget to be profitable for Paramount. |
Дэвид Герролд еще до выхода фильма на экраны подсчитал, что для того, чтобы фильм стал прибыльным для Paramount, его бюджет должен был бы вырасти в два-три раза. |
Worldwide, it is the 46th highest-grossing film, the highest-grossing film of 2008, and the fourth film in history to gross more than $1 billion. |
Во всем мире это 46-й самый кассовый фильм, Самый кассовый фильм 2008 года и четвертый фильм в истории, который собрал более 1 миллиарда долларов. |
Jonathan graduated from the Mason Gross School of the Arts at Rutgers University and is a violinist for the musical Hamilton. |
Джонатан окончил Школу искусств имени Мейсона Гросса в Университете Ратгерса и является скрипачом в мюзикле Гамильтон. |
It went on to gross $123.2 million from foreign territories in its three-day opening weekend, for an overall global debut of $214.7 million. |
В течение трехдневного дебютного уик-энда он собрал 123,2 миллиона долларов из иностранных территорий, а общий мировой дебют составил 214,7 миллиона долларов. |
After 5 weeks in theatres, the film went on to gross $36.8 million, making it a moderate success. |
После 5 недель в кинотеатрах фильм собрал в общей сложности 36,8 миллиона долларов, что сделало его умеренным успехом. |
More than a third of gross domestic product is generated by services, which include the hotel and catering industry and transportation. |
Более трети валового внутреннего продукта производится за счет услуг, которые включают гостиничную и ресторанную промышленность, а также транспорт. |
Horsepower ratings of those engines for 1971 ranged from 145 for the six to 365 for the RPO LS5 454 – all in gross figures. |
Номинальная мощность этих двигателей в 1971 году колебалась от 145 для шести до 365 для RPO LS5 454-все в валовых цифрах. |
В 1928 году общий годовой доход грейхаунда составлял 6 миллионов долларов. |
|
The failure of the corner left Otto unable to meet his obligations and sent his brokerage house, Gross & Kleeberg, into bankruptcy. |
Неудача корнера лишила Отто возможности выполнять свои обязательства и привела его брокерскую контору Гросс и Клиберг к банкротству. |
The Runge–Gross theorem provides the formal foundation of time-dependent density functional theory. |
Теорема Рунге-Гросса обеспечивает формальное основание зависящей от времени теории функционала плотности. |
The Runge–Gross proof is valid for pure electronic states in the presence of a scalar field. |
Доказательство Рунге-Гросса справедливо для чистых электронных состояний в присутствии скалярного поля. |
By comparison, Titanic had a gross register tonnage of 46,328 tons. |
Для сравнения, валовой регистровый тоннаж Титаника составлял 46 328 тонн. |
Gross was born in Vienna and emigrated to England in 1938. |
Гросс родился в Вене и эмигрировал в Англию в 1938 году. |
Эта аренда принесла компании Paramount валовой доход в размере 40 миллионов долларов. |
|
Obviously a gross misstatement of Rind, but the defense team did it anyway. |
Очевидно, грубое искажение корки, но команда защиты все равно это сделала. |
They have historically been machined to gross shape, case hardened and then ground. |
Они исторически подвергались механической обработке до грубой формы, корпус закалялся, а затем шлифовался. |
The 525 is to be certified in Category A Takeoff class, at maximum gross weight. |
525-й самолет должен быть сертифицирован в взлетном классе категории А при максимальной массе брутто. |
The South Korean government also admits sex trade accounts for as much as 4 percent of the annual gross domestic product. |
Южнокорейское правительство также признает, что торговля сексом составляет до 4 процентов годового валового внутреннего продукта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alan gross».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alan gross» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alan, gross , а также произношение и транскрипцию к «alan gross». Также, к фразе «alan gross» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.