Equals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
coequals, compeers, coordinates, counterparts, equivalents, fellows, likes, matches, parallels, peers, rivals
subordinates, differs, varies, inferiors
Equals plural of equal.
But, see, they don't want us to be equals. |
Но дело в том, что они не хотят, чтобы мы были равными. |
Or we grant they right equals and do we ask them whom they cultivate the land? |
Или мы признаем их равное общественное положение, когда будем просить их выйти в поле и обрабатывать землю? |
The result would be that the GDP in 2000 equals $300 million × one-half = $150 million, in 1990 monetary terms. |
В результате получается, что ВВП в 2000 году равен $ 300 млн × полтора = $ 150 млн в денежном выражении 1990 года. |
Длина их хвоста равна длине тела. |
|
The value of Florida's imports equals 3.2% of United States' overall imported products for 2017. |
Стоимость импорта Флориды составляет 3,2% от общего объема импорта США в 2017 году. |
Megatronus vowed to challenge Cyberton's leadership and demand that all Cybertronians be treated as equals. |
Мегатронус обещал бросить вызов кибертронским вождям и требовал считать всех кибертронцев равными. |
Больше людей – больше прибыли. |
|
Function Y equals F, where X and Y are naturally scaled orthogonal coordinates. |
Функция y равна f(x) где х и у натуральные числа. |
The only way we can have a progressive and successful country or world is when men and women treat each other as equals. |
Единственный способ построить прогрессивную и успешную страну или мир-это когда мужчины и женщины относятся друг к другу как к равным. |
Мне жаль, но Кайл плюс Эмма не ровняется любовь. |
|
Or in other words, I think the Bhutanese believe happiness equals wanting what you have - imagine gratitude - divided by having what you want - gratification. |
Другими словами, я думаю, жители Бутана верят, что счастье равно желанию того, что у вас есть. Представьте благодарность, разделеную на то, что вы хотите, - наслаждение. |
Commodities futures CFD trading is also charged commission, but it is fixed and equals $14,75 per lot (is charged at the position opening). |
За торговлю CFD на товарные фьючерсы также взимается комиссия за торговлю, но здесь она фиксированная и составляет $14.75 за каждый лот (взимается также при открытии позиции). |
However, the real determinant of multiplication by a complex number α equals |α|2, so the Jacobian of h has positive determinant. |
Однако действительный детерминант умножения на комплексное число α равен |α|2, поэтому Якобиан h имеет положительный детерминант. |
Х обычно равен 10, а то и больше. |
|
I mean, it's a simple V times M equals A miscalculation. |
Это же просто: В на М равно А. |
Unlike the Societas Rosicruciana in Anglia, the Hermetic Order of the Golden Dawn was open to both sexes and treated them as equals. |
В отличие от общества розенкрейцеров в Англии, Герметический Орден Золотой Зари был открыт для обоих полов и относился к ним как к равным. |
Энергия равна массе умноженной на скорость света в квадрате. |
|
Otherwise, if the key equals that of the root, the search is successful and we return the node. |
В противном случае, если ключ равен ключу корня, поиск будет успешным, и мы вернем узел. |
Thus the odds ratio equals one if and only if X and Y are independent. |
Таким образом, отношение шансов равно единице тогда и только тогда, когда X и Y независимы. |
Some of the largest mergers of equals took place during the dot. |
Некоторые из самых крупных слияний равных произошли во время дот. |
Exercise your soldiers in the skills of archery until they are the equals of Peng Meng and Hou Yi, those famous archers of olden times. |
Тренируйте своих солдат в навыках стрельбы из лука, пока они не сравняются с Пэн Мэном и Хоу и, теми знаменитыми лучниками древних времен. |
Absence of yes times time equals no. |
Отсутствие да, помноженное на время, равняется нет. |
The criteria argument restricts the resulting set of records to those for which ShipCountryRegion equals UK. |
Аргумент условия ограничивает результирующий набор теми записями, в которых в качестве региона доставки указано Соединённое Королевство (UK). |
In 1962, MCA entered a merger of equals with New York–based American Decca Records, with MCA as the surviving company. |
В 1962 году компания MCA вступила в сделку по слиянию equals с американской компанией Decca Records, базирующейся в Нью–Йорке. |
Therefore, the dimensionality of the UV critical surface equals the number of relevant couplings. |
Таким образом, размерность УФ-критической поверхности равна числу соответствующих соединений. |
It is sometimes said, almost in the same breath, that Greece's debt equals 153% of its annual GDP, and that Greece is insolvent. |
Они, порой, в один голос говорят, что долг Греции составляет 153 процента от ежегодного ВВП и что Греция неплатежеспособна. |
He was sitting beside her, talking to her as though she were one of his fellow-investors or financial equals. |
Он сидел с ней рядом и разговаривал с ней так, как если бы это был какой-нибудь пайщик или солидный финансист, такой же делец, как он сам. |
The avoirdupois ounce is lighter than the troy ounce; one avoirdupois ounce equals 28.349523125 grams. |
Унция avoirdupois легче тройской унции; одна унция avoirdupois равна 28,349523125 граммам. |
If a multicyclic annular Steiner chain has n total circles and wraps around m times before closing, the angle between Steiner-chain circles equals. |
Если многоциклическая кольцевая цепь Штайнера имеет n полных окружностей и оборачивается вокруг m раз перед закрытием, угол между окружностями цепи Штайнера равен. |
Expiration date on spoiled milk plus... grilled bratwurst equals spoiled brats. |
Вышедший срок годности на пачке прокисшего молока, плюс... жаренные колбаски приравниваются к испорченным деткам. |
Put in vapor pressure terms, a liquid boils at the temperature when its vapor pressure equals the surrounding pressure. |
В терминах давления пара жидкость кипит при температуре, когда ее давление пара равно давлению окружающей среды. |
The unique solution λ represents the rate of growth of the economy, which equals the interest rate. |
Единственное решение λ представляет собой темп роста экономики, равный процентной ставке. |
But that equals several year's pay for a farm hand. |
Это равно расходам на ферме за нескольких лет. |
Exactly, this is a vicious circle, so fewer returned equals fewer supplies of protein. |
Ровно, это замкнутый круг. Это меньше, то Возвращенные меньше источников искусственных вакцин. |
Comparison shows that the left hand side equals the right hand side. |
Сравнение показывает, что левая сторона равна правой стороне. |
It states that the square root of the proboscis equals the sum of the sinuses over seven. |
Согласно нему квадратный корень носа равен сумме синусов больше семи. |
He also wrote of his views on the American Indian and considered them as equals in body and mind to European settlers. |
Он также писал о своих взглядах на американских индейцев и считал их равными по телу и уму европейским поселенцам. |
A millibitcoin equals 0.001 bitcoins; one thousandth of a bitcoin or 100,000 satoshis. |
Миллибиткоин равен 0,001 биткойна; одна тысячная часть биткойна или 100 000 сатоши. |
First among equals, blunt trauma to the left parietal bone, with a resultant fracture and massive subdural haematoma. |
Во-первых, тупая травма левой теменной кости, в результате чего, перелом и массивная субдуральная гематома. |
George Washington and Henry Knox believed that Native Americans were equals but that their society was inferior. |
Джордж Вашингтон и Генри Нокс верили, что коренные американцы равны, но их общество неполноценно. |
The density at all points of a homogeneous object equals its total mass divided by its total volume. |
Плотность во всех точках однородного объекта равна его общей массе, деленной на его общий объем. |
You imagine that we're equals. |
Воображаешь, что мы равны. |
Huh! They certainly are my equals. One boy is even a grade ahead of me, and we're all equally rich. |
Ну вот еще! - удивленно возразил Волька. - Они мне как раз самая ровня, а один даже из восьмого класса. И все мы совершенно одинаково богаты... |
Even though my boys hear me say regularly that it's important for men to recognize women as equals and they see their father modeling this. |
Я часто говорю своим мальчикам, что для мужчин важно воспринимать женщин как равных, и они видят это на примере отца. |
It was not in places of general resort, or where their equals were assembled, that any avaricious or malevolent noble durst offer him injury. |
При таком стечении народа ни один из самых корыстных и злобных его притеснителей не решился бы его обидеть. |
On television, static equals boring and boring equals fired. |
На телевидении застой равен скуке, а скука равна увольнению. |
His way with the children had been to talk to them, to treat them as equals. |
Он привык разговаривать и обращаться с детьми как с равными. |
At first we calculated that m equals ro 2 pi over 2, r over 3... |
Мы вычислили, что m равно r2пи в квадрате на r в кубе. |
Lambda power N on factorial N multiplied by sum from V equals zero up to the infinite of less than 1 power V |
Сумма N в интервале от нуля до бесконечности... лямбда в степени N делить на факториал N умножить на сумму при V в интервале от нуля до бесконечности умножить на -1 в степени V. |
She's quite convinced that Myra Hindley was corrupted by Ian Brady and to consider them as equals is a great mistake. |
Она убеждена, что Майра Хиндли попала под тлетворное влияние Иэна Брэйди, и рассматривать их на равных было бы большой ошибкой. |
We were a marriage of equals. |
У нас был равный брак. |
Furthermore, because the determinant equals the product of the eigenvalues, we have. |
Кроме того, поскольку определитель равен произведению собственных значений, мы имеем. |
France permanently became a society of equals under the law. |
Франция навсегда стала обществом равных по закону. |
The quoted-printable encoding uses the equals sign as an escape character. |
Кодировка для печати в кавычках использует знак равенства в качестве escape-символа. |
Он также доказал, что она равна произведению Эйлера. |
|
He rectified the disparity, demanding that all Muslims be treated as equals, but his intended reforms did not take effect, as he died after only three years of rule. |
Он исправил это неравенство, требуя, чтобы ко всем мусульманам относились как к равным, но задуманные им реформы не возымели действия, так как он умер всего через три года правления. |
External debt equals 39.9 percent of gross domestic product. |
Внешний долг составляет 39,9 процента валового внутреннего продукта. |
- strength equals - Сила равенства
- equals equally - равно одинаково
- as equals - как равных
- equals sign - знак равенства
- a step equals - шаг равен
- equals the costs - уравнивает затраты
- amongst equals - среди равных
- plus equals - плюс равно
- value equals or exceeds - значение равно или превышает
- which equals - которые равны
- conversation among equals - Разговор среди равных
- equals a half - составляет половину
- first among equals - первый среди равных
- this equals - это соответствует
- between equals - между равными
- sovereign equals - суверенные равно
- equals three - равен трем
- equals more - составляет более
- power equals - мощность равна
- social equals - социальные равенства
- weight equals - вес равно
- all people were equals - все люди были равны
- equals the total of - равна сумме
- as equals with - на равных с
- equals the maximum - равен максимуму
- first amongst equals - первый среди равных
- twelve divided by three equals four - двенадцать, деленные на три, дают четыре
- I think couple equals exclusive - Я думаю, что пара — это эксклюзивность
- Under Communism we're all equals - При коммунизме мы все равны
- You imagine that we're equals - Ты воображаешь, что мы равны