Also endorsed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
also mean - также означать
you may also - Вы можете также
was also requested - было также предложено
which also recorded - который также записал
shall also be observed. - также должны быть соблюдены.
we re also - мы повторно также
there must also be - должно быть также
i you also - я вы
i.e. also - т.е. также
she also wished to know - она также хотела бы знать,
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
verb: поддерживать, одобрять, подтверждать, индоссировать, делать передаточную надпись
not sponsored, endorsed, or promoted - не спонсировал, утвержден, или повышен
the commission endorsed - комиссия одобрила
endorsed and supported - одобрил и поддержал
firmly endorsed - твердо поддержал
not yet endorsed - еще не принят
endorsed by both parties - одобрены обеими сторонами
the committee endorsed - Комитет одобрил
endorsed the establishment - одобрила создание
the board endorsed - совет одобрил
have endorsed you - поддержали вас
Синонимы к endorsed: approve (of), support, back, throw one’s weight behind, sanction, uphold, stick up for, favor, okay, affirm
Антонимы к endorsed: disapprove, reject, prohibit, blame
Значение endorsed: declare one’s public approval or support of.
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
The other combination we forget about is the deadly one - the agreeable taker, also known as the faker. |
Последняя комбинация просто убийственна — доброжелательный берущий, он же притворщик. |
The judiciaries on Miland or Whitecliff can also grant authorization. |
Власти Майлэнда или Уайтклиффа также наделены полномочиями выдачи лицензий. |
Титаник — это фильм о деньгах и зле, которое они несут. |
|
The New Democratic Party is also rather influential. |
Новая демократическая партия также достаточно влиятельна. |
She also often speaks in different shows and takes part in popular programmes. |
Также она часто выступает в разных шоу и участвует в популярных передачах. |
It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness. |
Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень. |
We also enjoy PE (Physical Education) but I’d like those lessons to become more interesting. |
Нам также нравится физкультура, но я хотела бы, чтобы эти уроки стали более интересными. |
My grandfather can also help if somebody catches a cold or has a fever. |
Мой дедушка также может помочь, если кто-то простудился, или у него высокая температура. |
And so Malone suddenly found himself also enrolled among the noble army of martyrs. |
Так неожиданно Мелоун оказался в ряду достойных мучеников идеи. |
Есть раненые, которым нужна ваша помощь, доктор. |
|
and I told you I also saw your hands through the red of their blood. |
И я сказала, что вижу твои руки сквозь красноту крови. |
Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous. |
Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна. |
I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous. |
Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob. |
Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией. |
You've also got something from the Pasadena Municipal Court. |
Ты также получил что-то из городского суда Пасадены. |
The Nazis worked out they could also use it to detect the presence of blood... |
Нацисты установили, что его также можно использовать для определения наличия крови... |
It seems he also gave you 5,000 to bury the guy. |
Он тоже дал тебе 5 тысяч на похороны. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
Given that such a right is affirmed in the Declaration in general terms, it appears to be applicable also in the event of an expulsion. |
Поскольку в Декларации это право определено в общих чертах, оно, по всей видимости, должно быть применимо и в случае высылки. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
As a consequence of the drought conditions, the water volume in the rivers flowing from the Nagorno-Karabakh uplands to the lowlands was also below average. |
Вследствие засухи уровень воды в реках, текущих с нагорнокарабахских возвышенностей в низменные районы, также опустился ниже среднего. |
The economies of Australia, Canada and New Zealand are also expected to shrink in 2009, suffering from falling global demand and commodity prices. |
Экономику Австралии, Канады и Новой Зеландии в 2009 году также ждет спад, обусловленный снижением глобального спроса и цен на сырье. |
The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities. |
Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов. |
Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population. |
Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности. |
It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved. |
Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни. |
With slower output growth, trade also recorded slower growth. |
Со снижением темпов роста производства не столь быстро росла и торговля. |
In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses. |
Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей. |
However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life. |
Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации. |
Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff. |
Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников. |
While there are differences between the approaches proposed, there are also some areas of agreement. |
Несмотря на различия в предлагаемых подходах, в некоторых областях достигнуто согласие. |
In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity. |
К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности. |
In addition the following information should also be provided as applicable. |
В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные. |
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville. |
Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле. |
The document made the point that crimes had also been committed before 1975 and after 1979. |
В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года. |
Then I will switch to the informal to present our evaluation and to present a document also. |
А потом я перейду в неформальный режим, чтобы представить нашу оценку и представить также документ. |
It is also proposed that the Project Director will manage the commissioning and handover process of the renovated and constructed premises. |
Предлагается также, чтобы директор проекта обеспечивал руководство в процессе ввода отремонтированных и построенных помещений в эксплуатацию и в процессе их передачи. |
A glucose-fructose syrup is also produced from the boiled-down inulin-containing solution. |
Из упаренного инулиносодержащего раствора также получают фруктозно глюкозный сироп. |
Nonprofits are not endorsed by YouTube or Google. |
Некоммерческие организации не связаны с YouTube или Google. |
Our government has endorsed a cornucopia of questionable programs |
Наше правительство одобрило множество сомнительных программ. |
It is believed that RV might refuse to participate due to the church's condemning of homosexuality, which is often endorsed by the contest. |
Считается, что RV может отказаться от участия из-за осуждения церковью гомосексуализма, которое часто одобряется конкурсом. |
It has been widely endorsed by philosophers of technology, including Hubert Dreyfus, Andrew Feenberg, and Eric Higgs, as well as environmental philosopher David Strong. |
Он был широко одобрен философами технологии, включая Хьюберта Дрейфуса, Эндрю Финберга и Эрика Хиггса, а также экологическим философом Дэвидом Стронгом. |
The committee's decision was endorsed by the government on 22 November 1951. |
Решение комитета было одобрено правительством 22 ноября 1951 года. |
In 2018, Kollouna Watani, which ran 66 candidates in the election endorsed the decriminalisation of homosexuality. |
В 2018 году Коллуна Ватани, которая выдвинула 66 кандидатов на выборах, поддержала декриминализацию гомосексуализма. |
Crow endorsed Barack Obama in the 2008 United States presidential election and later performed on the fourth and last day of the 2008 Democratic National Convention. |
Кроу поддержал Барака Обаму на президентских выборах 2008 года в США, а затем выступил в четвертый и последний день национального съезда Демократической партии 2008 года. |
The American Medical Association endorsed physician reporting in 1999, but deferred to the states on whether such notification should be mandatory or permissive. |
Американская Медицинская ассоциация одобрила отчетность врачей в 1999 году, но отложила до штатов вопрос о том, Должно ли такое уведомление быть обязательным или разрешительным. |
On March 18, 2008, Murtha endorsed Hillary Clinton, former First Lady and then Senator from New York, in her bid for the presidency. |
18 марта 2008 года Мурта поддержала Хиллари Клинтон, бывшую первую леди, а затем сенатора от Нью-Йорка, в ее заявке на пост президента. |
In 2009, the Senate Indian Affairs Committee endorsed a bill that would grant federal recognition to tribes in Virginia. |
В 2009 году сенатский комитет по делам индейцев одобрил законопроект, который предоставит федеральное признание племенам в Вирджинии. |
In July 2016, he formally endorsed Clinton in her general election bid against Republican Donald Trump. |
В июле 2016 года он официально поддержал Клинтон в ее предвыборной гонке против республиканца Дональда Трампа. |
Bean was endorsed by the Chicago Tribune, the Chicago Sun-Times, The Daily Herald, and the Lake County News-Sun. |
Боба поддержали Чикаго трибюн, Чикаго Сан Таймс, Дейли Геральд и Лейк Каунти Ньюс-Сан. |
OLAF concluded its investigation in December 2017, stating it had found irregularities and endorsed the steps taken by the Czech Police. |
Олаф завершил свое расследование в декабре 2017 года, заявив, что обнаружил нарушения и одобрил шаги, предпринятые чешской полицией. |
In November 2016 outgoing Senate Minority Leader Harry Reid endorsed Ellison for DNC chair. |
В ноябре 2016 года уходящий лидер сенатского меньшинства Гарри Рид поддержал Эллисон председателя Национального комитета Демократической партии. |
It's similar to Monty Hall's solution that Selvin heartily endorsed, a little more explicit, actually. |
Это похоже на решение Монти Холла, которое Селвин горячо поддержал, на самом деле немного более явное. |
Would it be possible to add the template {{Proposed deletion endorsed}} to Twinkle? |
Можно ли будет добавить шаблон {{предложенное удаление одобрено}} в Twinkle? |
He was endorsed on the Caravelle, Boeing 707 and 737, and had qualified as an A320 captain three months before the accident. |
Он был утвержден на каравелле, Боинге-707 и Боинге-737 и получил квалификацию капитана А320 за три месяца до аварии. |
Such was her profile, she even endorsed chocolate and lipstick. |
Таков был ее профиль, она даже одобряла шоколад и помаду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «also endorsed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «also endorsed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: also, endorsed , а также произношение и транскрипцию к «also endorsed». Также, к фразе «also endorsed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.