Angry and frustrated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сердитый, гневный, разгневанный, раздраженный, воспаленный, грозный, зловещий
get angry - рассердиться
very angry - очень злой
angry with him - зол на него
getting angry - гневаться
angry that - недовольны тем, что
why are you so angry with me - почему ты так зол на меня
i am not angry with you - я не сержусь
i am so angry right now - я так зол сейчас
a little bit angry - немного сердит
are angry with us - сердитесь на нас
Синонимы к angry: vexed, seething, choleric, doing a slow burn, furious, in a temper, teed off, foaming at the mouth, cross, enraged
Антонимы к angry: restrained, pleased, happy, joyful, unangry, collected, content, calm, joyous
Значение angry: having a strong feeling of or showing annoyance, displeasure, or hostility; full of anger.
and outlining - и наметить
and leaving - и оставляя
expressive and - выразительным и
bail and - под залог и
and boy - и мальчик
and goodbye - и до свидания
and chopped - и расколотый
bells and - колокола и
transformed and - трансформируются и
sorghum and - сорго и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
he was frustrated - он был расстроен
quite frustrated - весьма разочарованы
increasingly frustrated - все больше подрывала
grow frustrated - расти разочарование
i will be frustrated - Я буду разочарован
had frustrated - были разочарованы
very frustrated - очень разочарован
may be frustrated - может быть сорвано
can be frustrated - может быть сорвано
we get frustrated - мы сломаться
Синонимы к frustrated: defeated, thwarted, disappointed, discomfited, foiled, scotch, scuttle, defeat, disappoint, crush
Антонимы к frustrated: advanced, cultivated, encouraged, forwarded, fostered, furthered, nurtured, promoted
Значение frustrated: feeling or expressing distress and annoyance, especially because of inability to change or achieve something.
Angry coppers about to take out every ounce of their considerable frustration on your miserable carcass. |
Взбешённые копы, готовые взвалить каждую унцию их вполне понятного разочарования на твои убогие плечи. |
Talk with the person in a kind way, when you’e not angry, frustrated or upset. |
Разговаривать с человеком дружелюбно, без злости, раздражения или недовольства. |
In every story, Angry Bob becomes frustrated with his life, usually stating that he is either angry or sad, or both. |
Убедив Кувиру сдаться после того, как она проявила сочувствие к своим побуждениям, она начинает романтические отношения с асами. |
Им было скучно, они были злы, разочарованы, устали. |
|
For we will have created an envious, frustrated, delusional, pent-up, angry and de-humanized individual who will certainly seek revenge. 10. |
Потому что там формируются завистливые, отчаивавшиеся, разуверившиеся, подавленные, озлобленные и утратившие человеческие чувства личности, которые неизменно будут испытывать жажду мести . |
I felt so angry, so frustrated. |
Я чувствовала себя такой раздражённой, такой уставшей. |
The move leaves Red angry and frustrated at his inability to save Butch and take him alive. |
Этот шаг оставляет Реда злым и разочарованным из-за его неспособности спасти Бутча и взять его живым. |
Anyway, right now I am so angry and frustrated that I can't even get to how heartbroken I am over losing that sweet little girl. |
В общем, я сейчас так зла и расстроена, что даже не могу понять, насколько я убита горем, из-за потери этой милой малышки. |
Angry and frustrated, Arnold resigned his military command of Philadelphia in late April. |
Разгневанный и расстроенный, Арнольд в конце апреля оставил свое военное командование в Филадельфии. |
Frustrated by their impending doom, Galois becomes angry and strikes Hilbert, rendering him unconscious. |
Расстроенный их неминуемой гибелью, Галуа приходит в ярость и бьет Гильберта, лишая его сознания. |
Many people who actually suffer from the eating disorder anorexia are angry, offended, or frustrated about wannarexia. |
Многие люди, которые на самом деле страдают от расстройства пищевого поведения анорексия сердиты, обижены или разочарованы wannarexia. |
I am as frustrated and angry as anyone, she said. |
Я расстроена и рассержена так же, как и все, - сказала она. |
Catherine, if he's dyslexic, he will get angry and frustrated. |
Кэтрин, если у него дислексия, то он будет раздражаться и срываться. |
I was frustrated and angry, and in my worst moments, I couldn't see the way back to my old self. |
Я был расстроен и зол, и в самые худшие моменты я не видел пути назад к своему прежнему я. |
When he gets angry, he sees red. |
Когда он злится, у него перед глазами встает красная пелена. |
However, these attacks were frustrated by high winds and cloud cover and little damage was inflicted. |
Однако эти атаки были сорваны сильным ветром и облачным покровом, и был нанесен незначительный ущерб. |
A frustrated roar from the other side of the wall made Evad raise his eyebrows. |
Вопль отчаяния, прозвучавший с обратной стороны стены, заставил Эвада удивленно поднять брови. |
Возможно, вы всегда хотели разозлить Джейка потому... |
|
This is why he got angry with you. |
Вот почему он рассердился на тебя. |
Carlton didn't leave the gallery because he was angry at Mr Campese. |
Карлтон покинул галерею не в порыве гнева на мистера Кампезе. |
This is what it means: God is angry with us; He is tearing everything away from us bit by bit. |
То-то вот! Прогневался на нас господь, отрывает кусок за куском... |
Well, Danny was talking about the contract negotiations and he got frustrated and he said something a little impolitic that may have been interpreted the wrong way. |
Денни вел переговоры о продлении контракта и немного погорячился. Он сболтнул немного лишнего, чего говорить, не стоило. |
Vittoria stared at him, her confusion growing to an obvious frustration. |
Виттория не сводила с него глаз, и ее замешательство начинало перерастать в сердитое разочарование. |
How did you recognize in Gloria, underneath all her layers of sophistication, this deeply wounded, angry being that would let you replicate once again your relationship with your mother. |
Как вы распознали в Глории, за всеми ее масками это раненое, яростное существо, которое позволит вам воссоздать отношения со своей матерью? |
It was completely unintelligible, but angry. |
Совершенно неразборчиво, но очень сердито. |
Being a man of very warm heart, he was seldom angry; but when he was angry, and when his chin quivered, then, as Alexander Vronsky knew, he was dangerous. |
Он, как человек с очень добрым сердцем, сердился редко, но когда сердился и когда у него дрожал подбородок, то, как это и знал Александр Вронский, он был опасен. |
I know it's frustrating not being able to help him when he's like this, but it's nothing life threatening, believe me. |
Я понимаю это чувство беспомощности, когда вы не можете ему помочь. Но не беспокойтесь, жизни ничто не угрожает. |
Your dream quite clearly points to frustration and unfulfilled desires. |
Ваш сон довольно ясно указывает на разочарование и несбывшиеся желания. |
Oh, God, this is so frustrating. |
О, Боже, это так печально. |
Maybe he was frustrated with life. |
Возможно. он был недоволен жизнью. |
He's just an angry kid lashing out. |
Он всего лишь обозленный ребенок. |
General Dreedle was pleased with the capture of Bologna, too, although he was angry with Colonel Moodus for waking him up to tell him about it. |
Г енерал Дридл тоже был доволен взятием Болоньи, хотя и обозлился на полковника Модэса, разбудившего его, чтобы сообщить эту новость. |
He was too angry to care what he did, and after dinner walked down to the station, by the back ways he knew so well, just in time to catch the train to Blackstable. |
Он был слишком зол, чтобы обдумывать свои поступки; после обеда он пошел знакомыми закоулками прямо на станцию и как раз поспел к поезду в Блэкстебл. |
And then after you would be frustrated and exhausted, then this creature would start to move in and take you apart. |
И когда ты уже на грани отчаяния, истощенный борьбой, существо вдруг начинает отползать и отпускает тебя. |
There's no reason to get angry, murmured she with an amiable smile. |
Не сердитесь, пожалуйста, - пробормотала она с любезной улыбкой. |
The old man in Easter pants became angry, but that didn't make the pauses between his sentences any shorter. |
Старик в пасхальных брюках разозлился, но паузы между фразами не уменьшились. |
Hilda became more angry at every reply, angry as her mother used to be, in a kind of paroxysm. |
С каждым ответом Хильда ярилась все больше -точь-в-точь их мать. |
That must have made you pretty angry. |
Наверное, это вас сильно разозлило. |
When fighting angry, blind men, best to just stay out of the way. |
Если твой противник ослеплён яростью, достаточно просто держаться в стороне |
And I was very frustrated about that. |
Я был очень этим расстроен. |
I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty. |
Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой. |
The guy was frustrated. I mean... |
У него был шок, конечно... |
There is a tenth one on its way ... When she finished there were a few claps of angry applause. |
Скоро появится и десятый... Когда она закончила, раздалось несколько сердитых хлопков. |
Он был огорчен, озлоблен, взбешен. |
|
It's not about being angry with yourself for getting anxious, it's about finding a way to relax. |
Будем говорить не о том, ак мы злы на себя из-за того, что тревожны. А о возможных способах успокоения. |
By 1986, such uneven records weren't entirely unexpected by Dylan, but that didn't make them any less frustrating. |
К 1986 году такие неравномерные записи не были полностью неожиданными для Дилана, но это не делало их менее разочаровывающими. |
He slams his mask on the hull in frustration and the lens pops out. |
Он в отчаянии хлопает маской по корпусу, и линза выскакивает наружу. |
This led to backlash from Scottish viewers, who were frustrated at not being able to watch the programme. |
Это вызвало негативную реакцию шотландских зрителей, которые были разочарованы тем, что не смогли посмотреть программу. |
Cats hiss when they are startled, scared, angry, or in pain, and also to scare off intruders into their territory. |
Кошки шипят, когда они испуганы, напуганы, сердиты или испытывают боль, а также чтобы отпугнуть незваных гостей на своей территории. |
It is much harder to read than normal questions and frustrates the reference desk employees. |
Это гораздо труднее читать, чем обычные вопросы, и расстраивает сотрудников справочной службы. |
The Abbott brothers were frustrated, and held out for an indefinite period of time, assuming that Anselmo would return. |
Братья Эбботы были разочарованы и продержались неопределенное время, полагая, что Ансельмо вернется. |
He decided that the cause of these problems was his reckless challenges and angry outbursts which had increasingly blighted his career. |
Он решил, что причиной этих проблем были его безрассудные вызовы и вспышки гнева, которые все больше портили его карьеру. |
Чемберс так разозлилась, что пнула стену и сломала ногу. |
|
The motivational nature of this discrepancy also suggests that it could be associated with frustration because of these unfulfilled desires. |
Мотивационная природа этого несоответствия также предполагает, что оно может быть связано с фрустрацией из-за этих несбывшихся желаний. |
This happened several more times, with the cable slipping after being secured in a frustrating battle against rough seas. |
Это случилось еще несколько раз, когда трос соскальзывал после того, как его закрепили в отчаянной битве с бурным морем. |
second, he was becoming frustrated because of their teams' playing. |
во-вторых, он начинал испытывать разочарование из-за игры их команд. |
As a fifteen-year-old, he became very sick due to overwork, which made his owner angry. |
Будучи пятнадцатилетним подростком, он сильно заболел из-за переутомления, что разозлило его хозяина. |
A few injured British officers trailing the column were also apparently hacked to death by angry sepoys. |
Несколько раненых британских офицеров, следовавших за колонной, также были, по-видимому, зарублены насмерть разъяренными сипаями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «angry and frustrated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «angry and frustrated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: angry, and, frustrated , а также произношение и транскрипцию к «angry and frustrated». Также, к фразе «angry and frustrated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.