Apologize to someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apologize to someone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
извиниться перед кем-то
Translate

- apologize [verb]

verb: извиняться, просить прощения, приносить официальные извинения

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- someone

человек



Explain to me how apologizing to an answering machine Makes people feel any better about what they've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни мне, как извинения в автоответчик может позволить людям почувствовать облегчение за то, что они сделали.

If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше?

And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле.

Someone forgot to write down all your great deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то забыл вписать сюда твои великие подвиги.

Easiest way to swap consciousness with someone across the universe I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый простой способ обмена сознаниями из разных частей вселенной, который я только видел.

Did someone order a fully-equipped Future Industries airship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то заказывал полностью оборудованный дирижабль Future Industries?

So the murderer knew ahead of time that they were gonna lock someone in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, убийца заранее знал, что кого-то там нужно будет закрыть.

Isn't he being sued for firing someone who's gay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ?

Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной...

I have arranged for someone else to take you on your ride-along today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распорядилась что бы кто ни будь ещё взял вас сегодня в поездку.

You would never sleep with someone who wore brown with black together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы никогда не спал с тем, кто носит коричневое вместе с черным.

Sometimes I feel like if I'm not attached to someone, I am just going to float away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, я чувствую себя так, что если я не прикреплена к кому-то, то меня просто унесёт ветром.

Someone that they want to protect from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кого они хочется защитить.

Someone needs to take control of things between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то нужно взять под свой контроль вещей, происходящий между нами.

I want to sincerely apologize for the trouble this very brief encounter with Miss Cooley caused the fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу принести искренние извинения проблемы, вызванные нашей весьма краткой встречей с мисс Кули.

Every day I wait for someone to sweep on in and solve the problems out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я каждый день жду, чтобы кто-нибудь вмешался и решил все эти проблемы.

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

We apologizes to customers that the fire alarm has begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приносим извинения посетителям, сработала пожарная сигнализация.

Someone who appreciates my childlike spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кое-кем, кто оценил мой юношеский задор.

I apologize for the prison Commissary, but I see you managed well enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь за тюремное продовольствие, но вижу, что ты вполне справляешься.

I apologize for the coarse treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощение за грубое обращение.

Make sure your bid accurately reflects how much you value a conversion, click or impression from someone in that audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что ваша ставка точно отражает то, насколько вы оцениваете конверсию и клик человека из выбранной аудитории или показ ему вашей рекламы.

You can also calculate age or someone’s time of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также вычислить возраст или срок службы.

And your timing couldn't be better, as I'm choosing someone to run my new office, and you two have just shot to the top of that list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа в паре лучше уже и быть не может, я выберу кое-кого управлять моим новым офисом и вы двое сейчас на вершине списка.

Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса.

If she wanted us to think she'd been injured, dupe someone to take her place, how could she guarantee that person would be burnt beyond recognition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она хотела, чтоб мы решили, что она ранена и для этого кто-то подменил её, как она могла быть уверена, что этот человек обгорит до неузнаваемости?

But in this age of Netflix and chill it is no time to be looking for someone decent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот век Нетфликса и расслабона нет времени на поиски кого-то пристойного.

He looks like the kind of lowlife someone would hire to kidnap Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его виду, я бы сказала, что он нанял кого-нибудь для похищения Уолтера.

Then we'd be, you know, very solemn, and someone would say we ought to build a jet, or a submarine, or a TV set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все честь честью, кто-то скажет - давайте построим самолет, или подводную лодку, или телевизор.

If not, then I can just apologize to the two of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не захочет, тогда принесу свои извинения вам двоим.

Here Jones began to apologize, and to hope he had not offended in anything he had said of her cousin.-To which the mask answered,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс начал извиняться, выразив надежду, что не сказал ничего оскорбительного об ее кузине.

He will kneel down before me. He will kiss my feet and he will apologize to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он встанет передо мной на колени, поцелует мои ноги и попросит у меня прощения.

Ladies and gentlemen, I apologize for such commotion, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, приношу свои извинения за беспокойство.

I came to apologize for undercutting your authority around here and to offer my services, but it looks like you're doing just fine without me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришел извиниться, что подрывал твой авторитет в ресторане и за то, что предложил свою помощь, вижу, ты и без меня справляешься хорошо.

You will apologize to Commander Sinclair privately, for your behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы извинитесь перед командором Синклером неофициально. За свое поведение.

Mouch, on behalf of the commonwealth of Canada, We apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мауч, от имени канадского содружества, мы приносим тебе извинения.

I apologize for our little intermezzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею о... нашей небольшой ссоре.

Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график.

Shut up and keep looking apologized to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заткнитесь и делайте вид, что перед вами извинились.

Let me start by apologizing, mayor Stice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы начать с извинений, мэр Стайс.

I apologize for my tardiness, but I've been getting up to speed on this rather unusual case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь за свое опоздание, но я вынужден был торопиться на это довольно таки необычное дело.

I know there's been trouble with the group, and I apologize that our efforts have caused a rift between y'all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что в вашей организации возникли проблемы, и я хотел принести извинения за то, что наши действия привели к раздору между вами.

And I would like to apologize if my silly antics have cast a shadow over their achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хотел бы попросить прощения, если мои глупые выходки бросают тень на их достижения.

Von Rabbek and his wife began again apologizing that they could not ask them to stay the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяева опять начали извиняться, что не могут оставить их у себя ночевать.

If you'd take advantage... of this opportunity to apologize... to this woman and to sports fans... and the American public for letting them down... heck, even the former president of the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы воспользовались возможностью извиниться перед этой женщиной и спортивными фанатами, вас бы поддержала вся Америка. - Ведь даже бывший президент...

Okay, I talked Newport's people into giving us ten minutes alone with Bobby, so we get in there, we apologize, and then we get back on the campaign trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я уговорил команду Ньюпорта дать нам 10 минут наедине с Бобби, так что мы заходим, мы извиняемся и потом мы продолжаем кампанию.

Right off the bat, I-I just... I want to apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу к делу, хотел бы попросить прощения.

I have to apologize, I had some sort of regression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен извиниться, у меня был рецидив.

Dr. Cooper, before I find you in contempt and throw you in jail, I'm going to give you a chance to apologize for that last remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Купер,перед тем как я обвиню вас в неуважении к суду и посажу в тюрьму. Я собираюсь дать вам шанс извиниться за последнее высказывание.

Harley remarks he was playing dead and apologizes to Adam for everything he did to him since the beginning of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харли замечает, что он играл мертвого и извиняется перед Адамом за все, что он сделал с ним с самого начала фильма.

Fox News issued a retraction, but did not apologize or publicly explain what went wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox News опубликовал опровержение, но не извинился и публично не объяснил, что пошло не так.

The Canadian government has apologized to Arar but the U.S. has not admitted wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадское правительство принесло извинения Арару, но США не признали свою вину.

I regret that I was not clearer and apologize to Governor Palin, my host where I was speaking, and those who my comments may have offended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что не был более ясен, и приношу извинения губернатору Пэйлину, моему хозяину, где я выступал, и тем, кого мои комментарии могли оскорбить.

In March 2019, Streisand apologized for her controversial statements about Michael Jackson's accusers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2019 года Стрейзанд извинилась за свои противоречивые высказывания об обвинителях Майкла Джексона.

This further infuriated the executive, and it was suggested that Franken apologize, which he did by internal memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше взбесило руководителя, и было предложено, чтобы Франкен извинился, что он и сделал в соответствии с внутренним меморандумом.

I apologize for forgetting how to sign my posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения за то, что забыл, как подписывать мои сообщения.

Apologize ahead if I'm posting in the wrong area, but I really do want to bring out a couple of points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заранее извинитесь, если я размещаю сообщение в неправильной области, но я действительно хочу показать пару моментов.

They are separated, and Kaye successfully locates her friends, but briefly leaves them to apologize to Janet's boyfriend for bewitching him earlier in the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расстаются, и Кайя успешно находит своих друзей, но ненадолго оставляет их, чтобы извиниться перед парнем Джанет за то, что околдовала его ранее в романе.

Corky, turning on the charm and using Fats' voice, apologizes to Peggy through her locked door, and leaves her a wooden heart that he carved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корки, включив обаяние и используя голос толстяка, извиняется перед Пегги через запертую дверь и оставляет ей деревянное сердце, которое он вырезал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apologize to someone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apologize to someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apologize, to, someone , а также произношение и транскрипцию к «apologize to someone». Также, к фразе «apologize to someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information