Appeal to the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appeal to the population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обращение к населению
Translate

- appeal [noun]

noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение

verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение



No political party in Greece had ever adopted a racist slant or right-wing extremist slogans, since such an ideology held no appeal for the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна политическая партия в Греции никогда не придерживалась расистских взглядов или правоэкстремистских идей, поскольку эта идеология не пользуется популярностью у населения.

Processors utilised the perceived value of time to appeal to the postwar population, and this same appeal contributes to the success of convenience foods today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработчики использовали воспринимаемую ценность времени для обращения к послевоенному населению, и это же обращение способствует успеху полуфабрикатов сегодня.

The president was doing the dab dance in a bid to appeal to the youthful population of Kenya to come out and register as voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент исполнял танец dab в попытке призвать молодое население Кении выйти и зарегистрироваться в качестве избирателей.

Turkish newspapers said that the PKK effectively used the prison force to gain appeal among the population which PKK has denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкие газеты писали, что РПК эффективно использовала тюремную силу для получения апелляции среди населения, которую РПК отвергла.

In the process, China will need to take into account local factors, such as population trends, natural resources, and regions’ appeal to middle-income domestic tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе Китаю необходимо будет учитывать местные факторы, такие как тенденции в области народонаселения, природные ресурсы и привлекательность регионов для китайских туристов со средним доходом.

Herod also built Sebaste and other pagan cities because he wanted to appeal to the country's substantial pagan population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирод также построил Себастию и другие языческие города, потому что хотел привлечь значительное языческое население страны.

This will put it on the side of democracy (and thus appeal to both the Turkish population and the government), and build the foundation for any further action that becomes necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае он окажется на стороне демократии (и сможет апеллировать как к населению, так и к властям Турции) и создаст основу для любых дальнейших действий, которые могут оказаться необходимыми.

I'll get to work on the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приступлю к работе над апелляцией.

Justice Lamar heard the motion and agreed that the full Supreme Court should hear the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Ламар выслушал это ходатайство и согласился с тем, что апелляцию должен рассмотреть Верховный Суд в полном составе.

It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет.

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией.

He was cute, yes, and tall, yes, and so smart that he was smoldering with sex appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привлекательный - да, высокий - да, а его ум источает сексуальную притягательность.

Senior partner has a certain sex appeal junior partner doesn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие партнеры обладают магнетизмом, которого нет у обычных партнеров.

You've got plenty of sex appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень даже сексапилен.

At the same time, the American Current Population Survey satisfactorily collects data on income with a set of ten questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Американское текущее обследование населения обеспечивает удовлетворительный сбор данных о доходах благодаря набору из десяти вопросов.

The Court comprises three chambers: Penalty Chamber, Administrative Chamber and Appeal Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд состоит из трех палат: уголовной, административной и апелляционной.

The Appeals Chamber handed down final judgements in three cases, bringing the total number of cases disposed of on appeal to five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера вынесла окончательное постановление по трем делам, завершив рассмотрение пяти дел по апелляциям.

The Mozambican population is predominantly rural and population density varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется.

They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны.

The South, with some forty times the North’s GDP and twice its population, is well able to deter North Korean adventurism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юг, чей ВВП примерно в 40 раз больше, а население – в два раза больше, чем у Севера, способен удержать Северную Корею от авантюр.

The game’s main character, a citizen journalist, will need to photograph events in areas where confrontations between police and the population are underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герою игры, гражданскому журналисту, нужно будет фотографировать происходящее в районах, где происходят стычки между полицией и населением.

With kings and queens who ruled a population of hoodlums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли и королевы, правящие отморозками.

All one knew was that every quarter astronomical numbers of boots were produced on paper, while perhaps half the population of Oceania went barefoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно только одно: каждый квартал на бумаге производят астрономическое количество обуви, между тем как половина населения Океании ходит босиком.

Then we can immunize the population before someone's trouble goes off and liquefies the town, or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы можем вакцинировать народ, прежде чем чья-то Беда активируется и не заполнит город или того хуже.

The way you get a population to enslave itself, when the police and the army are no longer enough to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ заставить население порабощать само себя, когда полиции и армии больше не достаточно, чтобы сделать это.

Her brown eyes, gentle and ingenuous, looked with childish appeal at Mr. Satterthwaite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее мягких и простодушных карих глазах, устремленных на мистера Саттерсвейта, светилась по-детски простодушная мольба.

own impassioned appeal to our baser selves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

страстным призывом к нашим низким чувствам и

A very tall, black man, with a heavy stoop, immediately responded to this appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень высокий и чрезвычайно сутулый брюнет тотчас же отозвался на это предложение.

This news was to him more terrible than the rejection of his appeal could have been if he had been condemned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это известие казалось ему страшнее отказа в помиловании, будь он приговорен к смерти.

She tried to revive my old tenderness for her; she made a last appeal to my forbearance and consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она старалась оживить в себе свою прежнюю нежность, она обратилась в последний раз к моему снисхождению и вниманию.

'Oh, in that way!...May I hold your hand for a minute?' he asked suddenly, fixing his eyes on her with almost hypnotic power, and sending out an appeal that affected her direct in the womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, вон, значит, как!.. Позвольте руку! -вдруг попросил он и взглянул на нее, вмиг подчинив своей воле, и снова мольба плоти мужской достигла плоти женской.

We'll publish it and appeal for witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опубликуем его и привлечем свидетелей.

Even if Grandma were to write a will to hand her entire inheritance to you, after Grandma passes away, her family can still use the law to appeal for part of the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бабушка отпишет в завещании все тебе, после ее смерти, семья по закону может отсудить у тебя часть наследства.

I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена.

At that earnest appeal he turned to her, looking absolutely desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот властный ее призыв он повернулся к ней в предельном отчаянии.

I could teach a very offensive class on how to appeal to rich, white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы вести интенсив-курсы как очаровывать белых богачей.

Yes, we are trying to broaden the appeal of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы пытаемся популяризировать игру.

Noted, and when you go to mock trial appeal court, Ms. Cabrini, you can argue it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимается, и когда в пойдете в постановочный апелляционный суд, мисс Кабрини, можете оспорить это там.

In 1990, only 76 percent of the global population had access to drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году только 76 процентов населения земного шара имели доступ к питьевой воде.

With almost all means of income denied them and property being confiscated, the Jewish population diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда им отказали почти во всех средствах к существованию и конфисковали имущество, еврейское население уменьшилось.

Among the aims of Hull House was to give privileged, educated young people contact with the real life of the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из целей Халл-Хауса было дать привилегированным, образованным молодым людям возможность соприкоснуться с реальной жизнью большинства населения.

Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы.

This oversupply caused a drop in wheat prices so heavy that the net incomes of the farming population from wheat were threatened with extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переизбыток предложения вызвало падение цен на пшеницу настолько сильное, что чистые доходы сельского населения от пшеницы оказались под угрозой исчезновения.

At the beginning of the 20th century, Colombia's population was approximately 4 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20-го века население Колумбии составляло около 4 миллионов человек.

In 2006, Walmart announced that it would remodel its U.S. stores to help it appeal to a wider variety of demographics, including more affluent shoppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Walmart объявила, что будет реконструировать свои магазины в США, чтобы помочь им привлечь более широкий спектр демографических данных, включая более богатых покупателей.

The court, however, had lost records of the divorce and had to delay the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако суд потерял записи о разводе и был вынужден отложить рассмотрение апелляции.

His appeal to Americans isn’t surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обращение к американцам неудивительно.

The most widely prevailing view on how to best account for logical consequence is to appeal to formality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко распространенным мнением о том, как лучше всего объяснить логические следствия, является обращение к формальности.

Bryce advises that he expects his appeal to fail and to eventually be shipped out of the stockade to be hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайс советует, что он ожидает, что его апелляция потерпит неудачу и в конечном итоге будет отправлена за частокол, чтобы быть повешенным.

Defendants can appeal verdicts and appeals are automatic for cases involving the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсудимые могут обжаловать приговоры, а апелляции по делам, связанным со смертной казнью, осуществляются автоматически.

In the United Kingdom, the admissibility concerning the evaluation of PAS was rejected both in an expert review, and by the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве вопрос о приемлемости оценки ССА был отклонен как в ходе экспертного рассмотрения, так и Апелляционным судом.

The liner notes included an appeal for young people to give up drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пояснительной записке содержался призыв к молодым людям отказаться от наркотиков.

The only clarification that need be mentioned on this forum concerns the possibility of an appeal to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное уточнение, которое необходимо упомянуть на этом форуме, касается возможности подачи апелляции в Арбитражный комитет.

Further metals and metal oxides can be added to glass during its manufacture to change its color which can enhance its aesthetic appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во время изготовления стекла в него можно добавлять другие металлы и оксиды металлов, чтобы изменить его цвет, что может повысить его эстетическую привлекательность.

In its early days, the party had the greatest appeal among black workers with an internationalist bent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни своего существования эта партия пользовалась наибольшей популярностью среди чернокожих рабочих, склонных к интернационализму.

Typography is a craft that is not stringently encompassed with the aesthetic appeal of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

In an appeal Google argued that the global reach of the order was unnecessary and that it raised concerns over freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех немногих местах на континенте, где повстанцы получили некоторую поддержку, большевики действовали быстро, чтобы подавить восстания.

An October appeal to the Supreme Court was rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Октябрьская апелляция в Верховный суд была отклонена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeal to the population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeal to the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeal, to, the, population , а также произношение и транскрипцию к «appeal to the population». Также, к фразе «appeal to the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information