Appropriate images - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate images - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие изображения
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

  • appropriate person - соответствующее лицо

  • decide on appropriate measures - принять решение о соответствующих мерах

  • appropriate actions - соответствующие действия

  • appropriate images - соответствующие изображения

  • appropriate measures to put - соответствующие меры, чтобы положить

  • as needed and appropriate - по мере необходимости и соответствующих

  • make appropriate adjustments - внести соответствующие коррективы

  • if deemed appropriate - если это будет сочтено целесообразным

  • you find appropriate - Вы находите соответствующий

  • appropriate or relevant - соответствующий или соответствующий

  • Синонимы к appropriate: ad rem, seemly, apt, suitable, relevant, pertinent, fitting, opportune, right, apposite

    Антонимы к appropriate: inappropriate, unsuitable, improper, inconsistent, irrelevant, go, unfit, pass, mismatching

    Значение appropriate: suitable or proper in the circumstances.

- images

изображений

  • images were - изображения были

  • duplication or use of objects such as images - дублирование или использование объектов, таких как изображения

  • high resolution images - изображения с высоким разрешением

  • background images - фоновые изображения

  • complex images - сложные изображения

  • remarkable images - замечательные изображения

  • rotating images - вращающиеся изображения

  • set of images - набор изображений

  • too many images - слишком много изображений

  • images below show - Изображения ниже показывают

  • Синонимы к images: pictures, photographs, photos, representations, idols, likenesses, illustrations, effigies, depictions, imitations

    Антонимы к images: realities, audio, basis, differences, entities, fact, originals

    Значение images: plural of image.



Images are appropriately licensed; full review moved to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения соответствующим образом лицензированы; полный обзор перенесен в разговор.

See, for example, bikini, which probably has both free inappropriate images, and non-free appropriate images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См., например, бикини, которое, вероятно, имеет как свободные неподходящие изображения, так и несвободные соответствующие изображения.

Even images of the primary sexual organs have proven to enjoy a very wide consensus where they have been used in an appropriate article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже изображения первичных половых органов, как оказалось, пользуются очень широким консенсусом там, где они были использованы в соответствующей статье.

Editors are therefore encouraged to upload their own images, releasing them under appropriate Creative Commons licenses or other free licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому редакторам рекомендуется загружать свои собственные изображения, выпуская их под соответствующими лицензиями Creative Commons или другими свободными лицензиями.

If you have some time, please upload more of these anthropometry images and add them to the appropriate anatomy article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть немного времени, Пожалуйста, загрузите больше этих антропометрических изображений и добавьте их в соответствующую статью по анатомии.

Images are appropriately licensed and captioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения имеют соответствующую лицензию и подписи.

I think we can find appropriate fair use images and some PD copyright-not-renewed material that will work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы можем найти соответствующие изображения добросовестного использования и некоторые материалы PD copyright-not-renewed, которые будут работать.

Images or videos in your Instant Article must be high-resolution, and appropriate for the screen sizes and display styles that Instant Articles supports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения или видео в моментальной статье должны быть представлены в высоком разрешении и соответствовать размерам экрана и стилям отображения, которые поддерживают моментальные статьи.

If the article can be illustrated with pictures, find an appropriate place to position these images, where they relate closely to text they illustrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статью можно проиллюстрировать картинками, найдите подходящее место для размещения этих картинок, где они тесно связаны с иллюстрируемым текстом.

It has images and other media where they are appropriate to the subject, with succinct captions and acceptable copyright status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем есть изображения и другие средства массовой информации, где они соответствуют теме, с краткими подписями и приемлемым статусом авторского права.

Images in your ads must be relevant and appropriate to the advertised product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения в рекламе должны соответствовать рекламируемой продукции.

The process of borrowing images from other sources is called appropriation and was also practiced by Lichtenstein's pop art contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс заимствования образов из других источников называется присвоением и практиковался также современниками поп-арта Лихтенштейна.

Glasses with colored filters in each eye separate the appropriate images by canceling the filter color out and rendering the complementary color black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки с цветными фильтрами в каждом глазу отделяют соответствующие изображения, отменяя цвет фильтра и делая дополнительный цвет черным.

Are there any photographic images that would be appropriate in economics articles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-либо фотографические изображения, которые были бы уместны в экономических статьях?

For example, this fair use rationale may not be appropriate for images of videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это обоснование добросовестного использования может не подходить для изображений видео.

Upload a new image, select one from your existing image library or find an appropriate one in our collection of free stock images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузите новое изображение, выберите изображение из существующей коллекции изображений или найдите подходящее изображение в нашей подборке бесплатных стоковых изображений.

9. Product placement in images or videos must be tagged appropriately using the Branded Content tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9. Скрытая реклама путем размещения товара или бренда на изображениях или видео должна быть снабжена соответствующими отметками с помощью инструмента «Брендированные материалы».

Images can be used as any PD image can be used, but appropriate labels should be retained as their copyright status could possibly change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения могут использоваться так же, как и любое другое изображение PD, но соответствующие метки должны быть сохранены, поскольку их статус авторских прав может измениться.

It is usually appropriate to de-speckle or remove scratches from images, though that might be inappropriate for historical photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно бывает уместно удалить пятнышки или царапины с изображений, хотя это может быть неуместно для исторических фотографий.

Have images where appropriate, with good captions and acceptable copyright status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее водоснабжение осуществлялось из колодцев, вырытых в песчаниковом водоносном горизонте.

Do you think it would be appropriate to add a clas to your project template for images and tag images as such?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, будет ли уместно добавить клас в шаблон вашего проекта для изображений и тегов изображений как таковых?

It is of an appropriate length, with both non-free images having a proper FUR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет соответствующую длину, причем оба несвободных изображения имеют надлежащий мех.

A spoiler template wouldn't be appropriate, as spoilers refer to plot resolutions, not images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон спойлера был бы неуместен, поскольку спойлеры относятся к разрешениям сюжета, а не к изображениям.

Images are appropriately captioned and licensed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения имеют соответствующие подписи и лицензии.

When suspicious images are located Google reports the incident to the appropriate national authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обнаружении подозрительных изображений Google сообщает о случившемся соответствующим национальным властям.

All other images are legitimately free, accurately tagged, appropriately used, and well captioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это может быть вредно для птиц, поэтому подбор в остальном нормального и безопасного цыпленка потенциально вызовет у него проблемы.

If empty, the image does not link to anything; this is appropriate for purely decorative images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если изображение пустое, оно ни с чем не связано; это подходит для чисто декоративных изображений.

No VPI images on file, and they probably wouldn't be appropriate in any case since they are private statements, and not official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких изображений VPI в файле нет, и они, вероятно, не будут уместны в любом случае, поскольку это частные заявления, а не официальные.

I appreciate appropriate images and regularly add images to articles that lack them, and agree entirely about the importance of web design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барабанные тормоза велосипеда работают так же, как и у автомобиля, хотя разновидность велосипеда использует трос, а не гидравлическое приведение в действие.

I'm sure that more appropriate images can be found on Commons that have no connection to Raelianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что более подходящие образы можно найти на просторах, которые не имеют никакого отношения к Раэлианству.

Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности.

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

More specific references to these reports will be made under the appropriate articles, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости в соответствующих статьях будут сделаны более конкретные ссылки на эти доклады.

When the check-box Standard Tone Curve is disabled, the tone curve is calculated individually for the present series of images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При снятом флажке тоновая кривая будет вычислена именно для этой серии изображений. Рекомендуется использовать стандартную, так как вычисленная может исказить цвета.

One should have three to five ads with different images and/or videos in the single image or video format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной группе должно быть от трех до пяти объявлений с разными изображениями и/или видео без кольцевых галерей.

Select Ad with multiple images or videos in a carousel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Реклама с несколькими изображениями или видео в галерее.

List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые?

of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие.

You look into his little room: the twenty-four hours round, day and night, the little holy lamp burns before the images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты посмотри у него в комнатке: круглые сутки, днем и ночью, лампадка горит перед образами.

I thought it was very appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, тут подходящее место

And my father showed the living images, as they were called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец показывал здесь живые картинки, как их называли.

I've lived alone so many years, throwing images on walls with my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столько лет жил один в этих стенах, наедине со своими мыслями.

I-I've loaded a whole file of images for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загружу вам сюда все изображения.

Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

The experience of three-dimensional images can be caused by differences in the pattern of stimulation on the retina, in comparison to two-dimensional images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживание трехмерных изображений может быть вызвано различиями в паттерне стимуляции на сетчатке, по сравнению с двумерными изображениями.

Instead of resisting marshmallows, these adults were instructed to suppress responses to images of happy faces, but not to neutral or fearful faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы сопротивляться зефиру, этих взрослых учили подавлять реакцию на образы счастливых лиц, но не на нейтральные или испуганные лица.

For completely new images, it could take a year or more to see how far they spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для совершенно новых изображений может потребоваться год или больше, чтобы увидеть, как далеко они распространяются.

During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется.

Chiral refers to nonsuperimposable 3D forms that are mirror images of one another, as are left and right hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хираль относится к несопоставимым трехмерным формам, которые являются зеркальными изображениями друг друга, как левая и правая руки.

Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды.

Im not convinced that the removal of more than half the images has served to maintain a high quality, quite the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не убежден, что удаление более половины изображений послужило поддержанию высокого качества, совсем наоборот.

The title doesn't seem to be totally appropriate to fully capture all interests in tickling, especially with the info provided within the article itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название не кажется полностью подходящим, чтобы полностью охватить все интересы в щекотке, особенно с информацией, представленной в самой статье.

Therefore, they may have trouble making accurate and appropriate decisions about which emotionally relevant situations to approach or to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому у них могут возникнуть проблемы с принятием точных и адекватных решений о том, к каким эмоционально значимым ситуациям следует подходить или избегать.

The may simply be a string of wikicode for many images/templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть просто строка викикода для многих изображений / шаблонов.

But when I said about making a montage I was thinking of more like four images arranged two by two and the scaled down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я говорил о монтаже, я имел в виду скорее четыре изображения, расположенные по два и уменьшенные.

Therefore, consumer SMS is not an appropriate technology for secure communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому потребительские SMS-сообщения не являются подходящей технологией для безопасной связи.

These image recordings now exceed the capability of HST by far and in some instances even the Voyager images, such as Uranus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи изображений теперь намного превосходят возможности HST, а в некоторых случаях даже изображения Вояджера, такие как Уран.

Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate images». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate images» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, images , а также произношение и транскрипцию к «appropriate images». Также, к фразе «appropriate images» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information