Are subsidised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neither are they! - они тоже!
they are - они есть
you are held responsible - вы нести ответственность
are subject to a separate agreement - подлежат отдельному соглашению
are generally borne - как правило, несет
are rather scarce - весьма скудны
we are celebrating - мы отмечаем
despite this there are - несмотря на это, есть
are of greater relevance - имеют большее значение
we are getting ready - мы готовимся
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
subsidised voluntary insurance - дотируемое добровольное страхование
subsidised voluntary reinsurance - дотируемое добровольное перестрахование
subsidised employment - субсидируемых занятость
subsidised lending - субсидированные кредиты
is subsidised - субсидируется
heavily subsidised - в значительной степени субсидируется
subsidised by - субсидируется
subsidised loans - субсидированные кредиты
subsidised services - субсидированные услуги
subsidised by the government - субсидируется правительством
Синонимы к subsidised: supported, subsidized, subsidize, contribute to, funded, give money to, pay a subsidy to, support, invest in, fork out for
Антонимы к subsidised: unsupported, ban, forfeit, ignore, penalize, prohibit, reject, with no help, with no support, withhold
Значение subsidised: simple past tense and past participle of subsidise.
They said it's the last time they'll subsidise me. |
Они сказали, что в последний раз тратятся на меня. |
Farmers were given good quality grain for subsidised prices. |
Фермерам выдавалось зерно хорошего качества по субсидированным ценам. |
Местные автобусные перевозки ограничены и сильно субсидируются. |
|
You know how much money we lose by subsidising the drugs we hand out over there? |
Вам известно, сколько денег мы теряем, финансируя бесплатную раздачу лекарств там? |
No, it's that I don't think it's fair that I end up subsidising other people's... |
Нет, просто мне кажется нечестным, что я вынужден субсидировать чьё-то... |
Some, indeed, have suggested that history plays were quietly subsidised by the state, for propaganda purposes. |
Некоторые даже предполагали, что исторические пьесы тихо субсидировались государством в пропагандистских целях. |
Как и в большинстве европейских стран, промышленность была сильно субсидирована. |
|
The Indian government has, since war, subsidised many industries and products, from fuel to gas. |
Индийское правительство после войны субсидировало многие отрасли промышленности и продукты, от топлива до газа. |
The grassroot movement is gaining momentum in pushing for the free VRS in Germany to be subsidised by the government through the contribution from the telecom companies. |
Массовое движение набирает обороты, настаивая на том, чтобы бесплатные VRS в Германии субсидировались правительством за счет взносов телекоммуникационных компаний. |
He then began negotiations with the Dutch government to subsidise a foundation to purchase and house the entire collection. |
Затем он начал переговоры с голландским правительством о субсидировании фонда для покупки и размещения всей коллекции. |
Explanations for the high prices included the high cost of living in Israel and the fact that the Israeli government was not subsidising the Eurovision production. |
Высокие цены объяснялись, в частности, высокой стоимостью жизни в Израиле и тем, что израильское правительство не субсидировало производство Евровидения. |
It is, therefore, an extremely detailed source of information about subsidised agricultural land use. |
Следовательно, она является исключительно подробным источником информации об использовании субсидируемых сельскохозяйственных земель. |
The bonds are implicitly subsidised, as they are guaranteed by the Government of Bangladesh, and still they are sold above the bank rate. |
Эти облигации неявно субсидируются, поскольку они гарантируются правительством Бангладеш, и все же они продаются выше банковской ставки. |
The Italian industry started in 1892, and the Japanese after an 1896 law had been passed to subsidise native shipbuilding. |
Итальянская промышленность началась в 1892 году, а японская-после принятия закона 1896 года о субсидировании отечественного судостроения. |
The 'price' of the free or subsidised activities was extensive Nazi ideological indoctrination. |
Ценой свободной или субсидируемой деятельности была обширная идеологическая идеологическая обработка нацистов. |
Most government-provided healthcare services are free of charge, though alternative treatment is also heavily subsidised. |
Большинство государственных медицинских услуг предоставляются бесплатно, хотя альтернативное лечение также сильно субсидируется. |
The role of the Boer settlers was replaced by subsidised British immigrants of whom 5,000 arrived between 1849 and 1851. |
Роль бурских поселенцев была заменена субсидированными британскими иммигрантами, из которых 5000 прибыли между 1849 и 1851 годами. |
And Mr Kane does not run Iceworld to subsidise crooks like yourself. |
Мистер Кейн организовал Ледник не для того, чтобы раздавать деньги мошенникам вроде вас. |
Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers. |
Все субсидируется в Германии: от угля до автомобилей и фермеров. |
You can't expect the Coal Board to subsidise them if the pit's losing money. |
Вы же не думаете, что Управление угольной промышленности будет их субсидировать, раз шахта убыточна. |
A person may be required to pay a subsidised fee for certain health care received; this depends on income, age, illness or disability. |
Человек может быть обязан платить субсидируемую плату за определенную полученную медицинскую помощь; это зависит от дохода, возраста, болезни или инвалидности. |
Like many other countries, the agricultural sector is heavily subsidised by the Iranian government. |
Он страстно защищал свободу слова, утверждая, что свободный дискурс является необходимым условием интеллектуального и социального прогресса. |
The government provides for all medical services, and subsidises rice and housing. |
Правительство обеспечивает все медицинские услуги, а также субсидирует рис и жилье. |
Although he subsidised mission schools, requiring them to teach in English, only a few hundred Māori children attended them at any one time. |
Хотя он субсидировал миссионерские школы, требуя, чтобы они преподавали на английском языке, только несколько сотен детей маори посещали их одновременно. |
Modern sugar beets date back to mid-18th century Silesia where the king of Prussia subsidised experiments aimed at processes for sugar extraction. |
Современная сахарная свекла восходит к середине 18 века в Силезии, где король Пруссии субсидировал эксперименты, направленные на процессы извлечения сахара. |
All water supplies on the island are from rain water collection tanks and electricity is provided by a communal generator with subsidised rates for islanders. |
Водоснабжение обеспечивается целиком за счет сбора дождевой воды, накапливаемой в водосборных баках, а электроснабжение осуществляется с помощью общинного генератора по субсидируемым льготным тарифам для островитян. |
The rules for how many treatments are subsidised, and the upper age limit for the women, vary between different county councils. |
Правила предоставления субсидий на лечение и верхний возрастной предел для женщин различаются в разных советах графств. |
So the workers' low income was unchanged and the poor rate contributors subsidised the farmers. |
Таким образом, низкий доход рабочих оставался неизменным, а бедные вкладчики субсидировали фермеров. |
Some state governments subsidise rural water systems, but funds are scarce and insufficient. |
Некоторые правительства штатов субсидируют сельские системы водоснабжения, но средств для этого недостаточно. |
You may find a precise price of the Subsidised handset and a monthly fee at the description of the definite model or ask it to LMT dealers. |
Точную стоимость покупки Мобильника-малоценника и размер ежемесячной платы смотри для конкретной модели или спрашивай у дилеров LMT. |
The rial was devalued in July 2013 as the government reduced subsidisation of the exchange rate against the dollar. |
Риал был девальвирован в июле 2013 года, когда правительство сократило субсидирование обменного курса по отношению к доллару. |
In 2002-03, expenditure on major subsidises increased to 11.9 per cent from 10.0 per cent in 2001-02. |
В 2002-03 годах расходы на основные субсидии возросли до 11,9 процента с 10,0 процента в 2001-02 годах. |
She subsidised George Frideric Handel with £200 a year. |
Она субсидировала Джорджа Фридерика Генделя на 200 фунтов в год. |
Poverty had also accelerated through the Speenhamland system of poor laws by subsidising employers and landowners with parish rates. |
Нищета также ускорилась благодаря системе законов о бедных в Спинхемленде за счет субсидирования работодателей и землевладельцев приходскими ставками. |
Where this does not happen, the damage caused by the aforementioned natural dangers is generally more costly over time than the costs of subsidising hill farming. |
Там, где этого не происходит, ущерб, причиненный вышеупомянутыми природными опасностями, обычно со временем оказывается более дорогостоящим, чем затраты на субсидирование сельского хозяйства на холмах. |
Why would I uproot you and the children to subsidise our work? |
Зачем бы я стал выселять тебя и детей, чтобы финансировать нашу работу? |
Yunus believes that he is working against the subsidised economy, giving borrowers the opportunity to create businesses. |
Юнус считает, что он работает против субсидируемой экономики, давая заемщикам возможность создавать бизнес. |
Among the few quantifiable external benefits that would justify subsidisation figures ambulance services. |
В числе немногочисленных поддающихся количественному измерению внешних выгод, оправдывающих субсидирование, можно назвать услуги скорой помощи. |
You know how the wealthy parishes grumble when their money subsidises empty churches. |
Вы же знаете, как богатые приходы жалуются, когда им приходится субсидировать пустые церкви. |
The health service should be for care not subsidised housing. |
В здравоохранение должны идти по заботе, а не из-за жилищной субсидии. |
Back to work scheme, it's all subsidised. |
Возвращаются к обычной рабочей схеме. |
If it is charity you seek, then you should know that a portion of my income is already set aside for the poor, in the form of taxes to subsidise the workhouses and treadmills. |
Если вам нужна милостыня, знайте, что бедняки уже получают часть моего дохода в виде налогов, которые идут на содержание тюрем и мануфактур. |
He encouraged military preparedness and discipline, and he fostered, designed, or personally subsidised various civil and religious institutions and building projects. |
Он поощрял военную подготовку и дисциплину, а также поощрял, проектировал или лично субсидировал различные гражданские и религиозные учреждения и строительные проекты. |
A 1905 law instituted the separation of Church and State and prohibited the government from recognising, salarying, or subsidising any religion. |
Закон 1905 года установил разделение Церкви и государства и запретил правительству признавать, оплачивать или субсидировать любую религию. |
INAIL operated according to the principle of solidarity, because for example, contributions from high paid workers subsidise the low paid workers. |
INAIL действовал по принципу солидарности, поскольку, например, взносы высокооплачиваемых работников субсидируют низкооплачиваемых работников. |
However, it does not imply that the subsidisation in their case needs to be hundred percent. |
Однако это не означает, что субсидирование в их случае должно быть стопроцентным. |
In addition, unduly high levels of subsidisation reflected in corresponding low user charges produce serious micro-economic distortions as well. |
Кроме того, чрезмерно высокие уровни субсидирования, отраженные в соответствующих низких сборах с пользователей, также приводят к серьезным микроэкономическим искажениям. |
Its prime manifestations include excessive demand for subsidised services, distortions in relative prices and misallocation of resources. |
Его основными проявлениями являются чрезмерный спрос на субсидируемые услуги, искажения относительных цен и нерациональное распределение ресурсов. |
Britain was usually aligned with the Netherlands and Prussia, and subsidised their armies. |
Британия обычно была в союзе с Нидерландами и Пруссией и субсидировала их армии. |
At the same time, the government continued to subsidise state-run industries and agriculture by uncovered monetary emission. |
В то же время правительство продолжало субсидировать государственные отрасли промышленности и сельского хозяйства путем непокрытой денежной эмиссии. |
State subsidised healthcare is available to all Polish citizens who are covered by this general health insurance program. |
Государственное субсидирование здравоохранения доступно для всех польских граждан, которые охвачены этой общей программой медицинского страхования. |
The International Energy Agency estimates that governments subsidised fossil fuels by US $548 billion in 2013. |
По оценкам Международного энергетического агентства, в 2013 году правительства субсидировали ископаемое топливо на 548 миллиардов долларов. |
However, most of the papers and magazines tied to institutions are subsidised by the same institutions, they depend on advertising or subsidies from their owners. |
Однако большинство газет и журналов, связанных с учреждениями, субсидируются теми же учреждениями, они зависят от рекламы или субсидий их владельцев. |
Many of the facilities are provided or subsidised by the local authority. |
Многие из этих объектов предоставляются или субсидируются местными властями. |
In response the state of Bihar offered farmers over $100 million in subsidised diesel to operate their pumps. |
В ответ штат Бихар предложил фермерам более 100 миллионов долларов субсидированного дизельного топлива для эксплуатации их насосов. |
For the subsidised schools, the main costs such as the teacher's wages and building maintenance completely borne by the Flemish government. |
Что касается субсидируемых школ, то основные расходы, такие как заработная плата учителей и содержание зданий, полностью покрываются фламандским правительством. |
Producers receive subsidised access to input costs such as fertiliser and pesticides, as well as a guaranteed support price for their crops. |
Производители получают субсидированный доступ к затратам на вводимые ресурсы, таким как удобрения и пестициды, а также гарантированную цену поддержки для своих культур. |
Tariffs are also set by state governments, which often even subsidise operating costs. |
Со временем и по настоянию Клурмана он начал пробовать свои силы в написании пьес. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are subsidised».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are subsidised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, subsidised , а также произношение и транскрипцию к «are subsidised». Также, к фразе «are subsidised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.