Article directories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
memorandum and article of association - меморандум и статьи ассоциации
article in book - Статья в книге
article written - статья написана
applicable article - применима статья
the amount specified in article - сумма, указанная в статье
ad hoc group on article - Специальная группа по статье
make the declaration under article - сделать заявление в соответствии со статьей
this article does not affect - эта статья не затрагивает
analysis of this article - Анализ этой статьи
together with article - вместе со статьей
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
noun: каталог, справочник, директория, указатель, адресная книга, руководство, дирекция, служебник
national directories - национальные каталоги
online directories - интернет-каталоги
private directories - частные каталоги
service directories - каталоги услуг
virtual directories - виртуальные каталоги
and directories - и каталоги
scanned directories - отсканированные каталоги
internal directories - внутренние каталоги
public directories - публичные каталоги
company directories - каталоги компаний
Синонимы к directories: index, register, record, archive, blogroll, listing, address book, catalog, list, inventory
Значение directories: a book listing individuals or organizations alphabetically or thematically with details such as names, addresses, and telephone numbers.
Recently, Clayblockmc changed the article to list Huang Wennong as the director. |
Недавно Clayblockmc изменил статью, чтобы перечислить Хуан Вэньнона в качестве директора. |
This article, Jasmine Directory, has recently been created via the Articles for creation process. |
Эта статья, каталог Jasmine, недавно была создана с помощью процесса Articles for creation. |
In a 2004 newspaper article, in New York magazine, Weinstein appeared somewhat repentant for his often aggressive discussions with directors and producers. |
В газетной статье 2004 года, опубликованной в New York magazine, Вайнштейн казался несколько раскаявшимся в своих часто агрессивных дискуссиях с режиссерами и продюсерами. |
Because I haven't seen an endorsement of this closure from Raul, the featured article director, I'm re-opening the FAR. |
Поскольку я не видел одобрения этого закрытия от Рауля, главного редактора статьи, я снова открываю FAR. |
To any admin closing this FAR; you are contravening long-standing support and consensus of Raul654 as the featured article director. |
Любому администратору, закрывающему это далеко; вы нарушаете давнюю поддержку и консенсус Raul654 как директора избранной статьи. |
Hello, I have rewritten the article Film director. |
Здравствуйте, я уже переписал статью кинорежиссера. |
I favor the article as it is as a more concise and condensed directory of Soviet-related topics. |
Я отдаю предпочтение этой статье, поскольку она представляет собой более сжатый и сжатый справочник по советским темам. |
There should be a link entered in the directory with the same name directing users to the topic article. |
В справочнике должна быть введена ссылка с таким же именем, направляющая пользователей к теме статьи. |
Should there be an article at programming commissioning, commissioning editor or commissioning director that covers this sort of thing? |
Должна ли быть статья в программировании ввода в эксплуатацию, редакторе ввода в эксплуатацию или директоре ввода в эксплуатацию, которая охватывает такие вещи? |
What do others think of the filmography section on the article of Filipino film director Brillante Mendoza? |
Что другие думают о разделе фильмографии, посвященном статье филиппинского кинорежиссера Брилланте Мендосы? |
This article describes the history of these programs, including notable sponsors, directors, and voice actors. |
Эта статья описывает историю этих программ, включая известных спонсоров, режиссеров и актеров озвучивания. |
I'm unaware of any other country article that links to its capital city's phone directory. |
Я не знаю ни одной статьи в другой стране, которая ссылается на телефонный справочник ее столицы. |
I went to the featured article directory and randomly chose a few articles on technical subjects. |
Я зашел в каталог избранных статей и наугад выбрал несколько статей на технические темы. |
There should be a link in the article directing users to the topic directory. |
В статье должна быть ссылка, направляющая пользователей в каталог тем. |
I have more sources to add, but for now I put it in the director's article. |
У меня есть еще несколько источников, чтобы добавить, но пока я поместил это в статье директора. |
When is it appropriate for a director's cut to have its own article? |
Когда уместно, чтобы у режиссерской вырезки была своя статья? |
I note that about half this article is a bald directory of external links, and many of the Modern Research sections are riddled with them. |
Замечу, что примерно половина этой статьи представляет собой лысый каталог внешних ссылок,и многие современные исследовательские разделы пронизаны ими. |
The Directory was officially led by a president, as stipulated by Article 141 of the Constitution of the Year III. |
Директория официально возглавлялась президентом, как это было предусмотрено статьей 141 Конституции III года. |
I might find an article that mentions that some directors interpret Isabella's silence as a rejection of the proposal. |
Я мог бы найти статью, в которой упоминается, что некоторые режиссеры интерпретируют молчание Изабеллы как отказ от предложения. |
However, that link is to a directory page in Britannica, not actually an article. |
Однако эта ссылка ведет на страницу каталога в Britannica, а не на статью. |
The article talks about the demise of a hospital without a director present and a proper mission statement which would lead to its implied 'eventual' death. |
В статье говорится о кончине больницы без присутствия директора и соответствующего заявления о миссии, которое привело бы к ее предполагаемой окончательной смерти. |
So, though I can't find a precedent, I have now replaced 'producer' with 'director' throughout the article. |
Поэтому, хотя я не могу найти прецедента, я теперь заменил продюсер На директор на протяжении всей статьи. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. |
Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ. |
Project director on consultations at OHCHR in Geneva in April and August 1998. |
Директор проекта посещал Женеву в апреле и августе 1998 года для проведения консультаций в УВКПЧ. |
In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention. |
В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции. |
The WHO Task Force on Cholera Control was established in April 1991 by the Director-General of WHO in response to the global resurgence of cholera. |
Целевая группа ВОЗ по борьбе с холерой была создана Генеральным директором ВОЗ в апреле 1991 года в ответ на повсеместное появление холеры. |
On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic. |
20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем. |
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary. |
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции. |
It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me. |
Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали. |
This is William Pickering, director of the National Reconnaissance Office. |
Это Уильям Пикеринг, директор Национального разведывательного управления. |
But still, the worst of all, Jennie continues to discourse, worse than your director, Zoinka, worse than my cadet, the worst of all- are your lovers. |
А все-таки хуже всех, - продолжает рассуждать Женя, - хуже твоего директора, Зоинька, хуже моего кадета, хуже всех - ваши любовники. |
До сих пор доступ к этой информации имел лишь директор сектора 7. |
|
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer. |
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. |
Nor did it sound like the caller was in any mood to be told the director was unavailable. |
Кроме того, у нее сложилось впечатление, что звонивший был вовсе не в том настроении, чтобы выслушивать сообщения о пропаже главы ЦЕРНа. |
Evelina, stage director Brant, that Oatis of yours, my neighbour... |
Эвелину, режиссёра Бранта, твоего Отиса, моего соседа.. |
Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer |
Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора |
Her husband, Executive Assistant Director Clayton Haas, was one of the 32 agents killed in the second attack. |
Ее муж, помощник директора Клейтон Хаас, был одним из 32 агентов, погибших во время второго теракта. |
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director. |
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор. |
Бы что-то делать со смертью режиссера. |
|
Salieri also had never truly mastered the German language, and he now felt no longer competent to continue as assistant opera director. |
Сальери также никогда по-настоящему не овладевал немецким языком, и теперь он чувствовал себя не в состоянии продолжать работу в качестве помощника оперного режиссера. |
Enta Da Stage is a featured article, but Please Please Me isn't. |
Enta Da Stage-это популярная статья, но, пожалуйста, пожалуйста, я не таков. |
Dönitz favoured growing beans, Funk tomatoes and Speer daisies, although, the Soviet director subsequently banned flowers for a time. |
Дениц предпочитал выращивать бобы, фанковые помидоры и маргаритки Шпеера, хотя впоследствии советский режиссер на время запретил цветы. |
He recruited the founding director of the museum and negotiated the acquisition of the Panza Collection for the museum. |
Он нанял директора-основателя музея и договорился о приобретении коллекции Панзы для музея. |
This happens somewhat more often than I personally would like, and I guess this is why this article exists in the first place. |
Это происходит несколько чаще, чем мне лично хотелось бы, и я предполагаю, что именно поэтому эта статья существует в первую очередь. |
On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody. |
4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания. |
Additionally, the king appoints the State Public Prosecutor on the advice of the government, according to Article 124. |
Кроме того, король назначает государственного прокурора по рекомендации правительства, согласно статье 124. |
The director has a key role in choosing the cast members, production design, and the creative aspects of filmmaking. |
Режиссер играет ключевую роль в выборе актеров, постановочном дизайне и творческих аспектах кинопроизводства. |
Director Jean-Marc Vallée conceived of the film when he and his wife met François Boulay while staying in a cottage in the Eastern Townships, Quebec. |
Режиссер Жан-Марк Валле задумал этот фильм, когда они с женой познакомились с Франсуа Буле, живя в коттедже в восточной части города Квебек. |
Director Joel Coen justified his interest in the McCarthy novel. |
Режиссер Джоэл Коэн оправдывал свой интерес к роману Маккарти. |
In 2007, Total Film named him as the 17th greatest director of all-time. |
В 2007 году Total Film назвала его 17-м величайшим режиссером всех времен. |
After completing his Ph.D. in 1963, Grove worked at Fairchild Semiconductor as a researcher, and by 1967 had become its assistant director of development. |
После получения докторской степени в 1963 году Гроув работал в компании Fairchild Semiconductor в качестве исследователя, а к 1967 году стал ее заместителем директора по развитию. |
When Elfen Lied was being adapted into an anime series, director Mamoru Kanbe was recommended to work on the series by the series composer, Takao Yoshioka. |
Когда Elfen Lied был адаптирован в аниме-сериал, режиссер Мамору Канбе был рекомендован для работы над сериалом композитором сериала Такао Есиокой. |
When they met, she was the Director of Artistic Development at the National Academy for Songwriters in Los Angeles. |
Когда они познакомились, она была директором по художественному развитию в Национальной академии композиторов в Лос-Анджелесе. |
He is Managing Director and a Managing Partner of the private equity firm Elevation Partners, which has invested in several companies. |
Он является управляющим директором и управляющим партнером частной акционерной компании Elevation Partners, которая инвестировала в несколько компаний. |
Karl Downs to be the athletic director at Samuel Huston College in Austin, then of the Southwestern Athletic Conference. |
Карл Даунс стал спортивным директором колледжа Сэмюэла Хьюстона в Остине, а затем членом Юго-Западной Атлетической конференции. |
As a result, after the film's closing scene, it can be seen as ambiguous whether Francis or the asylum director is truly the insane one, or whether both are insane. |
В результате, после заключительной сцены фильма, можно увидеть, что неясно, действительно ли Фрэнсис или директор приюта сумасшедший, или оба они сумасшедшие. |
In the United Kingdom, the term Director is more commonly used than Chief Executive Officer. |
В Соединенном Королевстве термин директор используется чаще, чем главный исполнительный директор. |
Berlin's Civil Rights Movement support also made him a target of FBI Director J. Edgar Hoover, who continuously investigated him for years. |
Поддержка Берлинского движения За гражданские права также сделала его мишенью директора ФБР Дж. Эдгара Гувера, который непрерывно расследовал его в течение многих лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «article directories».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «article directories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: article, directories , а также произношение и транскрипцию к «article directories». Также, к фразе «article directories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.