As well as administrative support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As well as administrative support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
а также административная поддержка
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as a consequence - как следствие

  • as a result - в результате

  • as a matter of course - как само собой разумеющееся

  • take it (as given) - возьмите (как указано)

  • take as read - считать прочитанным

  • even as - даже как

  • just as - как только

  • as you wish - как вам будет угодно

  • as you know - как вам известно

  • as you certainly know - как вам хорошо известно

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- well

хорошо

  • well built - хорошо построенный

  • make well - делать хорошо

  • get well - поправляйся

  • fairly well - довольно хорошо

  • well forth - хорошо

  • well out - хорошо

  • well integrity - целостность скважины

  • well head integrity - целостность устья скважины

  • if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо

  • well ordered - вполне упорядоченный

  • Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily

    Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • give support - оказать поддержку

  • lend support - оказывать поддержку

  • support for - Поддержка для

  • mutual support - взаимная поддержка

  • technical support - техническая поддержка

  • financial support - финансовая поддержка

  • get support - заручаться поддержкой

  • force of support ships - отряд кораблей поддержки

  • movement-support detachment - отряд обеспечения движения

  • multicast catalyst switches support matrix - матрица поддержки многоадресных коммутаторов Catalyst

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



It's wrong to accept financial support – no matter how it is administered – from a company your journalists are supposed to cover objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимать финансовую помощь — в какой бы то ни было форме — от компании, деятельность которой вашим журналистам предстоит освещать объективно.

However, he did not support any kind of regional administration within Hungary based on the nationality principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не поддерживал никакого регионального управления в Венгрии, основанного на принципе гражданства.

Administrator Hégésippe Cormier asked other administrators to support Mathis, while others suggested that a defense fund should be created to cover any legal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор Хегезиппе Кормье попросила других администраторов поддержать Матиса, в то время как другие предложили создать Фонд защиты, чтобы покрыть любые судебные издержки.

Because only Congress could declare war, the Tyler administration lacked the constitutional authority to commit the US to support of Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку только Конгресс мог объявить войну, администрация Тайлера не имела конституционного права обязать США поддержать Техас.

The administration should follow through on its repeated statements of support for providing defensive weapons to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация также должна выполнить свои обещания о предоставлении Украине оборонительного вооружения.

Support ECE land administration activities aimed at modernizing or establishing effective systems for the registration of private rights to land and transfers in real property markets;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поддерживаем деятельность ЕЭК в области управления землепользованием, направленную на модернизацию или создание эффективных систем регистрации прав частной собственности на землю и сделок на рынке недвижимости;

The Global Service Centre has continued to provide back-office administrative support and non-location-dependent finance and human resources services to UNSMIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный центр обслуживания продолжает предоставлять МООНПЛ вспомогательную административную поддержку и финансовое и кадровое обслуживание без привязки к конкретным местам базирования.

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

The Investigation Assistants provide administrative support to the preliminary examination/evaluation and investigation teams and the field offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощники по ведению следствия оказывают административную поддержку группам по предварительному рассмотрению/оценке и расследованиям и местным отделениям.

It seems that administrative support is needed to free up the article name in mainspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что для освобождения названия статьи в mainspace необходима административная поддержка.

If my office undertook such a radical endeavor against a bedrock company that has been such a friend to the administration, we would only do so with the full support of the Attorney General's Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мой офис начнет такое расследование против основополагающей компании с такими друзьями в администрации, мы можем работать, только с полной поддержкой офиса Генерального прокурора.

Schools need to accommodate students, staff, storage, mechanical and electrical systems, storage, support staff, ancillary staff and administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы должны принимать учащихся, персонал, складские помещения, механические и электрические системы, складские помещения, вспомогательный персонал, вспомогательный персонал и администрацию.

Where is all the administrative support you promised me when you piggybacked onto my case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же вся та административная поддержка, которую ты обещала мне, когда лезла в мое дело?

The Adjutant General's Corps provides administrative, police and disciplinary and educational support to the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус генерал-адъютантов обеспечивает административную, полицейскую, дисциплинарную и воспитательную поддержку армии.

Administrative support for the governor-general is provided by the Department of the Prime Minister and Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административную поддержку генерал-губернатору оказывает департамент премьер-министра и Кабинет Министров.

Sure, the diplomatic maneuverings can continue, but if the administration is now readying a Plan B for Iran, then continual efforts to woo Chinese support become less critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, дипломатические маневры могут продолжаться и дальше, однако если администрация сейчас готовит «План Б» по Ирану, то попытки добиться поддержки Китая заметно теряют актуальность.

The administrative and programme support services expenditure against the 1998-1999 appropriation was 92.8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля расходов на административное и оперативно-функциональное обслуживание программ от общей суммы ассигнований на 1998-1999 годы составила 92,8 процента.

He welcomed the decision of the administering Power and UNDP to provide support for at least another year to the Modern House of Tokelau project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор приветствует тот факт, что и управляющая держава, и ПРООН приняли решение об оказании помощи в реализации проекта «Новый дом Токелау» в течение по крайней мере еще года.

In August 2018, McRaven expressed support for former CIA Director John O. Brennan, whose security clearance had recently been revoked by the Trump Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2018 года Макрейвен выразил поддержку бывшему директору ЦРУ Джону Бреннану, чей допуск к секретности был недавно отозван администрацией Трампа.

Or are the administration’s reactions nothing more than a modified continuation of U.S. support for its favorite dictators in the name of stability and the fight against extremism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или реакция администрации это не более чем видоизмененное продолжение американской поддержки излюбленным диктаторам Вашингтона под предлогом стабильности и борьбы с экстремизмом?

An inbound call centre is operated by a company to administer incoming product or service support or information enquiries from consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входящий колл-центр управляется компанией для управления входящей поддержкой продуктов или услуг или информационными запросами потребителей.

Then the Bush administration succumbed to hubris and made the colossal mistake of invading Iraq without broad international support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем администрация Буша стала жертвой своей гордости и совершила колоссальную ошибку - вторглась в Ирак без широкой международной поддержки.

This deal will include administration and creative support for current music catalogue and future works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сделка будет включать в себя администрирование и творческую поддержку текущего музыкального каталога и будущих работ.

Legal, administrative and communication support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

юридическая, административная и коммуникационная поддержка.

Although in many cases system administrators can run regex-based queries internally, most search engines do not offer regex support to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя во многих случаях системные администраторы могут выполнять запросы на основе регулярных выражений внутри системы, большинство поисковых систем не предоставляют поддержку регулярных выражений широкой публике.

In fact, Japanese civilian administrations needed the support of the Army in order to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, японские гражданские администрации нуждались в поддержке армии, чтобы выжить.

Putin's margin of victory demonstrated that the opposition lacked both the widespread support and a candidate necessary to challenge the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество голосов, отданных на выборах за Путина, продемонстрировало, что оппозиция лишена и широкомасштабной поддержки, и кандидата, необходимого для противостояния власти.

Overall those employed in office administrative and support, service and sales occupations constituted 38.6% of the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом лица, занятые на административных и вспомогательных должностях, в сфере обслуживания и продаж, составляли 38,6% рабочей силы.

After Egypt's central government collapsed at the end of the Old Kingdom, the administration could no longer support or stabilize the country's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как центральное правительство Египта рухнуло в конце Старого Царства, администрация больше не могла поддерживать или стабилизировать экономику страны.

According to WE Charity's website, its administration costs are 10% of total revenues and 90% of donations support its programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным сайта благотворительной организации WE Charity, расходы на ее администрирование составляют 10% от общего дохода, а 90% пожертвований идут на поддержку ее программ.

Some of the violence of the period can be attributed to African groups using colonial support to settle scores or white administrators acting without state approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые проявления насилия того периода можно отнести на счет африканских групп, использующих колониальную поддержку для сведения счетов, или белых администраторов, действующих без одобрения государства.

The CCNA Wireless certification covers wireless LANs, including networking associates/administrators, wireless support specialists, and WLAN project managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводные сертификация CCNA охватывает беспроводных локальных сетей, включая сетевые партнеры/администраторы, специалисты, поддержка беспроводных сетей, и беспроводная локальная сеть проектных менеджеров.

It is not at all clear that the Bush Administration and today's IMF can offer similar support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует никакой уверенности в том, что администрация Буша и сегодняшний МВФ смогут предоставить такую же поддержку.

Customer Data is not Administrator Data, Payment Data, or Support Data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные клиента не включают данные администратора, данные платежа и данные службы поддержки.

Soon afterwards, the colonial administration began the wholesale deportation of the people of the Jebel Akhdar to deny the rebels the support of the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого колониальная администрация начала массовую депортацию жителей Джебель-Ахдара, чтобы лишить повстанцев поддержки местного населения.

It was also dependent on the U.N. departments it was to police for much of its funding and administrative support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УСВН оказалось в зависимости от управлений ООН, за которыми должно было надзирать, так как получало от них основную часть финансирования и административного обеспечения.

Another major problem is that the judicial system is plagued by inefficiency, delays, and insufficient administrative support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна серьезная проблема заключается в том, что судебная система страдает от неэффективности, задержек и недостаточной административной поддержки.

Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательные административные службы и службы материально-технического обеспечения, а также соответствующие ресурсы будут использоваться совместно в тех случаях, когда это приведет к значительной экономии средств.

The Administration will only support legislation that avoids censorship of legal activity, allows innovation, and does not damage the architecture of the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация будет поддерживать только законодательство, которое позволяет избежать цензуры легальной деятельности, допускает инновации и не наносит ущерба архитектуре интернета.

Brennan decided to organize a counter-rally of construction workers to show support for the Nixon administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бреннан решил организовать контр-митинг строителей, чтобы продемонстрировать поддержку администрации Никсона.

Coaching is applied to support students, faculty, and administrators in educational organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коучинг применяется для поддержки студентов, преподавателей и администраторов в образовательных организациях.

As a result, the president’s administration has come under heavy political pressure to reevaluate the existing policy of support for Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате президентская администрация подверглась мощному политическому давлению, и в ее адрес стали поступать требования о пересмотре нынешней политики поддержки Украины.

Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы.

There should also be support from administration around the instructional coaching to align the work of the coach and teacher with the school's mission or vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, администрация должна оказывать поддержку в проведении инструктивного коучинга, чтобы привести работу коуча и учителя в соответствие с миссией или видением школы.

Our administrators do not provide technical support services or counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши администраторы не предоставляют услуги технической поддержки ни консультации.

He welcomed the decision of the administering Power and UNDP to support the Modern House project for at least another year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приветствовал решение управляющей державы и ПРООН об оказании проекту «Новый дом» поддержки как минимум в течение еще одного года.

My oath is to provide intel support to the current White House administration, not pass judgment on their politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время я давал клятву обеспечивать нынешнюю администрацию Белого дома секретной информацией, а не размышлять о намерениях президента.

We've made people into administrators with less support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превратили людей в администраторов с меньшей поддержкой.

You had a considerable following, but then you publicly denounced your whole movement and pledged support to the Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас были серьезные последователи, но затем вы публично осудили все ваше движение и обещали поддерживать Администрацию.

This survey will be integral for our team to determine how to better support administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опрос будет неотъемлемой частью для нашей команды, чтобы определить, как лучше поддерживать администраторов.

I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.

A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России.

I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д.

After the way Tench and the Herney administration had played Gabrielle this afternoon, she was eager to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, что сделала с ней Тенч, Гэбриэл была настроена решительно.

I am on welfare, I do not administer it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу на пособие и не делаю скидок.

Since the Trump administration began in 2017, the United States has invested more than $1.1 billion in security cooperation with Indo-Pacific partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2017 г., с начала деятельности администрации президента Трампа, США инвестировали в сотрудничество с партнерами по региону в сфере безопасности более 1,1 трлн долларов.

The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз.

The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна.

The bacteria were administered to sheep, who then showed reduced signs of toxicity after sodium fluoroacetate ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии вводили овцам, которые затем проявляли пониженные признаки токсичности после приема внутрь фторацетата натрия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as well as administrative support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as well as administrative support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, well, as, administrative, support , а также произношение и транскрипцию к «as well as administrative support». Также, к фразе «as well as administrative support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information