Assess the reasonableness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assess the reasonableness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценить разумность
Translate

- assess [verb]

verb: оценивать, облагать налогом, облагаться, определять сумму налога, определять сумму штрафа, штрафовать

- the [article]

тот

- reasonableness [noun]

noun: обоснованность, рассудительность, благоразумие



Or can we assess the discussion so far, and form a reasonable consensus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта-Анна приказала половине этих солдат перебраться в другую часть поля боя.

At this time, it is very hard for the trader to reasonably assess the situation and his possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время трейдеру очень сложно реально оценить ситуацию и свои возможности.

The player may gauge the effect of removal for all cards dealt, and assess the current house advantage of a game based on the remaining cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может оценить эффект удаления для всех сданных карт и оценить текущее преимущество дома в игре на основе оставшихся карт.

I don't think any reasonable person would disagree with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что кто-то в здравом уме будет это отрицать.

We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами.

Also, credit-rating agencies which assess the creditworthiness of many countries can exercise a significant influence on macroeconomic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, соответствующие учреждения, которые занимаются оценкой кредитоспособности многих стран, способны осуществлять заметное влияние на макроэкономическую политику.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

The potential bidder usually needs to visit the tract of forest in question in order to assess its commercial value before submitting an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальному участнику торгов до представления заявки обычно бывает необходимо посетить конкретный участок леса, чтобы оценить его коммерческую ценность.

(c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо

Where such arrangements are not possible or in the child's best interests, efforts should be made to find a permanent family placement within a reasonable period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие формы попечения невозможны или не отвечают наилучшим интересам ребенка, следует предпринять усилия, чтобы устроить ребенка в постоянную семью в течение разумного срока.

The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы.

There was a reasonably good path now, mostly on the edge of the river, with a divergence here and there where a dike came, with a miniature windmill on it and a muddy sluice-gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь под ногами у нас была твердая тропинка; она шла у самого края воды, кое-где отступая от нее в обход запруды с осклизлым шлюзом или с крошечной мельницей.

I'd assess the likelihood that a D.A. Could prove guilt based on priors, witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы оценила вероятность того, что прокурор сможет доказать виновность на основании предыдущих судимостей и свидетельских показаний.

Sit down; I'll talk to you as long as you like, and hear all you have to say, whether reasonable or unreasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сядьте. Я буду говорить с вами, сколько вы захотите, и выслушаю все, что вы собираетесь сказать, - и разумное и неразумное.

I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет.

That's actually kind of hard for me to understand because Danny and I are, like, so reasonable and cool-headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще для меня это очень сложно понять, потому что мы-то с Дэнни, такие, рассудительные и хладнокровные.

This is where I make my reasonably honest living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги.

Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

I'm trying to assess whether his judgment may have been impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь установить, могли ли его суждения быть неполноценными.

In order for me to run this facility, I need all of you to comply with my directives whether you find them reasonable or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы управлять этой системой, мне нужно, чтобы вы все следовали моим указаниям, кажется вам это разумным или нет.

There were four major sales over the last year, all at reasonable market rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было 4 крупных продаж за последний год, все по резонной рыночной цене.

I'll bet you don't even know where to go to get reasonably priced portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готова поспорить ты даже не знаешь, где делают хорошие дешевые портреты.

A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли.

Topside is sending an investigator to DYAD to assess the security risks posed by you and your sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация отправила в Диад следователя, который оценит, насколько вы с сёстрами опасны для компании.

And experts from many countries are working together to assess the dangers of this new social problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты из многих стран сотрудничают чтобы оценить опасности этой новой социальной проблемы.

Seems like a reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на обоснованную просьбу.

A food source here can last for years, but it seems reasonable to think that it would like more food available, fresh food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник пищи здесь может сохраняться годами, но разумно предположить, что ему хотелось бы иметь больше еды и желательно свежей.

But the psychologists needed more candidates in order to assess you two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих

On the morrow, when I told Marya my plans, she saw how reasonable they were, and agreed to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения. Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась.

Once a site is suspected of being contaminated there is a need to assess the contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только возникает подозрение, что объект загрязнен, возникает необходимость оценить степень загрязнения.

One flight attendant, Hermis Moutardier, thinking she smelled a burnt match, walked along the aisles of the plane, trying to assess the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из стюардесс, Эрмис Мутардье, решив, что почуяла запах горелой спички, прошлась по проходам самолета, пытаясь определить источник.

Any reasonable person understands that this article needs to be scrapped and completely redone by an author with a neutral opinion on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой здравомыслящий человек понимает, что эта статья должна быть отброшена и полностью переделана автором с нейтральным мнением по этому вопросу.

Clinicians assess the sleep hygiene of people who present with insomnia and other conditions, such as depression, and offer recommendations based on the assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи оценивают гигиену сна людей, страдающих бессонницей и другими состояниями, такими как депрессия, и предлагают рекомендации, основанные на этой оценке.

Other scholars attempt to assess the merit of groupthink by reexamining case studies that Janis had originally used to buttress his model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые пытаются оценить достоинства группового мышления, переосмысливая примеры, которые Дженис первоначально использовала для подкрепления своей модели.

Gait and cognitive function are typically tested just before and within 2–3 hours after the LP to assess for signs of symptomatic improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Походка и когнитивные функции обычно тестируются непосредственно перед и в течение 2-3 часов после ЛП для оценки признаков симптоматического улучшения.

Open fetal surgery has proven to be reasonably safe for the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая операция по удалению плода оказалась достаточно безопасной для матери.

To assess prospective wind power sites a probability distribution function is often fit to the observed wind speed data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки перспективных ветроэнергетических объектов функция распределения вероятностей часто соответствует наблюдаемым данным о скорости ветра.

In many cases, the dot-probe paradigm is used to assess selective attention to threatening stimuli in individuals diagnosed with anxiety disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях парадигма точечного зондирования используется для оценки избирательного внимания к угрожающим стимулам у лиц с диагнозом тревожных расстройств.

Many lichens are very sensitive to environmental disturbances and can be used to cheaply assess air pollution, ozone depletion, and metal contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лишайники очень чувствительны к нарушениям окружающей среды и могут быть использованы для дешевой оценки загрязнения воздуха, разрушения озонового слоя и загрязнения металлами.

The ability to assess coherence is learned and improves with experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность оценивать согласованность изучается и совершенствуется с опытом.

At the 1996 Paralympic Games, on the spot classification required sporting equipment available for classifiers to use to assess field competitors' classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Паралимпийских играх 1996 года классификация на месте требовала наличия спортивного оборудования, которое классификаторы могли бы использовать для оценки классификации участников на местах.

This allows Gmail engineers to obtain user input about new features to improve them and also to assess their popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет инженерам Gmail получать информацию от пользователей о новых функциях для их улучшения, а также оценивать их популярность.

In March 2020, with inflation above 500% annually, a new taskforce was created to assess currency issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2020 года, когда инфляция превысила 500% в год, была создана новая целевая группа для оценки валютных проблем.

Auditing their current marketing practices across each of these stakeholders and assess their ability to produce the desired result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудит текущей маркетинговой практики каждой из этих заинтересованных сторон и оценка их способности достичь желаемого результата.

From these symptoms, a woman can learn to assess her fertility without use of a computerized device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих симптомов, женщина может научиться оценивать свою фертильность без использования компьютеризированного устройства.

Although supporters of medical cannabis say that it is safe, further research is required to assess the long-term safety of its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сторонники медицинского каннабиса говорят, что он безопасен, необходимы дальнейшие исследования, чтобы оценить долгосрочную безопасность его использования.

In addition they released a 72 page document, outlining what they assess are the key issues from a British Muslim perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они выпустили 72-страничный документ, в котором изложили то, что они оценивают как ключевые вопросы с точки зрения британских мусульман.

Recent studies that assess fear of death in children use questionnaire rating scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавних исследованиях, оценивающих страх смерти у детей, используются рейтинговые шкалы опросника.

It is difficult to assess the influence of Reconstructionist thought with any accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно с какой-либо точностью оценить влияние Реконструкционистской мысли.

The development of measures of just-world beliefs has also allowed researchers to assess cross-cultural differences in just-world beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка мер измерения представлений о справедливом мире также позволила исследователям оценить межкультурные различия в представлениях о справедливом мире.

Examiners also assess how the plan is put into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты также оценивают, как этот план реализуется.

Radiologists use this to assess the internal structures of the globe, the optic nerve and extraocular muscles, and brain anatomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиологи используют его для оценки внутренних структур земного шара, зрительного нерва и экстраокулярных мышц, а также анатомии головного мозга.

As I said before, there is a reasonable doubt that why nobody who testified at Tokyo Trial said they saw the the scene of a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил, есть разумное сомнение в том, почему никто из тех, кто давал показания на Токийском процессе, не сказал, что видел место убийства.

Psychiatric ADRs are often missed as they are grouped together in the questionnaires used to assess the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатрические АДР часто пропускаются, поскольку они сгруппированы вместе В анкетах, используемых для оценки населения.

Only when we stop perceiving to think about what we have seen or heard, only then do we assess its truth-value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда, когда мы перестаем воспринимать, чтобы думать о том, что мы видели или слышали, только тогда мы оцениваем его истинностную ценность.

We have to assess the weight of the scientific literature as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны оценить вес научной литературы в целом.

Such groups of sites are used to assess the influence of time as a factor in pedogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие группы участков используются для оценки влияния времени как фактора педогенеза.

Some marriages do not last very long and early on spouses can begin to assess their marital situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые браки длятся не очень долго, и уже на ранней стадии супруги могут начать оценивать свое семейное положение.

This is a reasonable worry, but I think it is overblown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обоснованное беспокойство, но я думаю, что оно преувеличено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assess the reasonableness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assess the reasonableness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assess, the, reasonableness , а также произношение и транскрипцию к «assess the reasonableness». Также, к фразе «assess the reasonableness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information