Assumption of the offensive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assumption of the offensive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переход в наступление
Translate

- assumption [noun]

noun: предположение, допущение, вступление, присвоение, успение, принятие на себя, притворство, надменность, самонадеянность, вступление в должность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- offensive [adjective]

noun: наступление, наступательная операция

adjective: наступательный, оскорбительный, обидный, агрессивный, противный, отвратительный



All the information confirm our assumption that the enemy will assume the offensive this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся информация подтверждает наше предположение что противник пойдет в наступление утром.

Assumption B, they didn't develop it internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Б) Они разрабатывают его на стороне.

There was an implicit assumption throughout that the files would be free, and also encyclopedic in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду присутствовало неявное предположение, что файлы будут свободными, а также в некотором роде энциклопедическими.

The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы.

Thirdly, there should be an anti-narcotics offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, необходимо предпринять наступление на фронте борьбы с наркотиками.

It should be noted that there was a clear link between strategic offensive and defensive arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что существует четкая связь между стратегическими наступательными и оборонительными вооружениями.

There's offensive and defensive coping'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает наступательный и оборонительный способ справляться.

Of course, this depends on my assumption that the fighting in the Middle East doesn’t interfere with oil production or shipping there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это зависит от моего предположения, что боевые действия на Ближнем Востоке не мешают добыче нефти или перевозке груза.

The payoff from a Trump election under this set of assumptions would be too large to pass up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознаграждение в случае избрания Трампа при таком раскладе было бы слишком значительным, чтобы пройти мимо него.

The rebels announced an offensive to take Mariupol and other towns, and it looked as if the war would start again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцы объявили о начале наступления на Мариуполь и другие города, и все выглядело так, словно война возобновилась.

We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы накануне наступления, которое сотрясёт планету. Но не можем сдвинуться с места из-за вашей неспособности обставить какого-то болвана со щитом!

What we ask is an open discussion of facts of nature unbound by political assumptions false to fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим всего лишь открытого обсуждения фактов, свободного от политической предвзятости.

My disease is something specially humiliating, specially offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная.

Because Brown's the most underrated offensive tackle in the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все потому, что Брауна как нападающего - сильно недооценивают.

The supercilious assumption was that on Sunday afternoon I had nothing better to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему даже в голову не приходило, что у меня могут быть другие планы на воскресенье.

Their understanding was too offensively intimate, because they had never said a word to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взаимопонимание было унизительно в своей полноте - ведь они до сих пор не обменялись и парой слов.

You know, it's offensive, dr. Sloan, flat-Out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, доктор Слоун, это явное оскорбление.

The first assumption is... that the horse has no business being there without my father... and why is it wounded... and what does that imply for my father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый вывод заключается в том, что ей нечего там делать без батюшки, и вообще почему она ранена и что означает это для батюшки?

I'm gonna make three assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть три предположения.

It's all based on assumptions, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё строится на допущениях, верно?

I could teach a very offensive class on how to appeal to rich, white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы вести интенсив-курсы как очаровывать белых богачей.

And immediately, on that assumption, the whole case fell into beautiful shining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого все стало на свои места.

He had come to sign a treaty that cut US and Russian offensive nuclear weapons by about a third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приехал, чтобы подписать договор по которому США и Россия сокращали наступательное ядерное оружие почти на треть

They don't look at your body and make assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не смотрят на ваше тело и не делают предположений.

In actual markets, the assumption of constant interest rates and even changes is not correct, and more complex models are needed to actually price bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На реальных рынках предположение о постоянных процентных ставках и даже их изменениях неверно,и для реальной оценки облигаций требуются более сложные модели.

Estimation is done by using the assumption that the net effect of feedbacks as measured after a period of warming remains constant afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка производится с использованием предположения, что чистый эффект обратных связей, измеренный после периода потепления, остается неизменным после этого.

Being a Christian and not a catholic myself, I find it offensive to say that the catholic Church was started by Jesus Christ and that Peter is the first Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи христианином, а не католиком, я считаю оскорбительным говорить, что католическая церковь была основана Иисусом Христом и что Петр-Первый папа.

The difficulty of planning is dependent on the simplifying assumptions employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность планирования зависит от используемых упрощающих допущений.

Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года.

Reconsidered assumptions about the essence of truth arose in the wake of Gödel's incompleteness theorems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные предположения о сущности истины возникли на волне теорем неполноты Геделя.

It is tempting for me to continue here by declaring that scientific names are inclusive of all cultural and linguistic perspectives, and therefore offensive to no-one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня заманчиво продолжить здесь, заявив, что научные названия включают в себя все культурные и лингвистические перспективы и поэтому не оскорбительны ни для кого.

Keep in mind that in the nineteenth century, the mainstream term for a Black American was very offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что в девятнадцатом веке основной термин для чернокожего американца был очень оскорбительным.

But more importantly, the assumption that the publishing houses are doing their job with regard to fact checking is inceasingly becoming a large leap of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что еще более важно, предположение о том, что издательства выполняют свою работу в отношении проверки фактов, постоянно становится большим скачком веры.

Cultural perspectives on sarcasm vary widely with more than a few cultures and linguistic groups finding it offensive to varying degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурные точки зрения на сарказм широко варьируются, причем более чем в нескольких культурах и лингвистических группах он считается оскорбительным в той или иной степени.

Isn't it rather misogynistic to assume that mentioning it is particularly offensive only to females?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слишком ли женоненавистнически предполагать, что упоминание об этом особенно оскорбительно только для женщин?

Any effort to codify a policy based on offensiveness needs to clearly indicate what kinds of offensiveness are even candidates for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка кодифицировать политику, основанную на агрессивности, должна четко указывать, какие виды агрессивности даже являются кандидатами на рассмотрение.

The 'principle of rationality' is the assumption that people are instrumental in trying to reach their goals, and this is what drives the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип рациональности - это предположение, что люди играют важную роль в достижении своих целей, и это то, что движет моделью.

And the EU offer was dated Aug 5. This predates Ahmadinejad's assumption of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А предложение ЕС было датировано 5 августа. Это произошло еще до вступления Ахмадинежада в должность.

To gain more predictive power, additional assumptions on the prior distribution of alternative universes are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить больше предсказательной силы, необходимы дополнительные предположения о предшествующем распределении альтернативных вселенных.

These assumptions from methodological naturalism form a basis on which science may be grounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти допущения методологического натурализма образуют основу, на которой может быть основана наука.

Despite being outnumbered, Napoleon planned to take the offensive between the Pleisse and the Parthe rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на численное превосходство, Наполеон планировал перейти в наступление между реками Плейс и парф.

Starting out with these assumptions, Marx explains that there are three laws that determine the value of labor-power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отталкиваясь от этих предпосылок, Маркс объясняет, что существует три закона, определяющих стоимость рабочей силы.

Without the finite variance assumption, the limit may be a stable distribution that is not normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без предположения о конечной дисперсии предел может быть стабильным распределением, которое не является нормальным.

I have just modified one external link on Tet Offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Tet Offensive.

Adolf Hitler personally selected the best troops available and officers he trusted for the counter-offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адольф Гитлер лично отбирал для контрнаступления лучшие имеющиеся войска и офицеров, которым он доверял.

Also this image is not anything offensive or obscene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в этом образе нет ничего оскорбительного или непристойного.

Located in Carlow town, the cathedral was dedicated to the Assumption of the Blessed Virgin Mary in 1833.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенный в городе Карлоу, собор был посвящен Успению Пресвятой Девы Марии в 1833 году.

This section relates a historically important n-body problem solution after simplifying assumptions were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе рассказывается об исторически важном решении проблемы n-тела после того, как были сделаны упрощающие предположения.

The assumption behind The Book of Mysteries is that revelation, not reason, is the key to wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе книги тайн лежит предположение, что ключом к мудрости является откровение, а не разум.

As an assumption of good faith I'm not going to make any further reverts to the article but only draw attention to occurance of these edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предположения добросовестности я не собираюсь делать никаких дальнейших возвратов к статье, а только обращаю внимание на то, как происходят эти правки.

Okay I'll make the assumption that congress officially declared war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я сделаю предположение, что конгресс официально объявил войну.

Two committees addressed questions related to the slave trade and the assumption of war debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два комитета рассматривали вопросы, связанные с работорговлей и взятием на себя военных долгов.

His assumption was that there could be no agreement between all transmitters in fabricating a report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исходил из того, что при составлении отчета между всеми передатчиками не может быть согласия.

The assumption of a perfectly rational economic actor is unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о совершенно рациональном экономическом субъекте нереалистично.

Helmuth von Moltke the Younger succeeded Schlieffen in 1906 and was less certain that the French would conform to German assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гельмут фон Мольтке-младший сменил Шлиффена в 1906 году и был менее уверен, что французы согласятся с немецкими предположениями.

2nd Baltic planned a new offensive to clear the salient in early January, 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-я Прибалтийская планировала новое наступление, чтобы очистить выступ в начале января 1944 года.

Further, we never set out deliberately to offend, and we endeavor to quickly remove needlessly offensive material in questions or responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы никогда не ставим перед собой цель намеренно оскорбить, и мы стараемся быстро удалить ненужно оскорбительный материал в вопросах или ответах.

The UN has issued multiple projections of future world population, based on different assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН выпустила несколько прогнозов будущего мирового населения, основанных на различных предположениях.

Culture bias is when someone makes an assumption about the behavior of a person based on their cultural practices and beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурная предвзятость-это когда кто-то делает предположение о поведении человека, основываясь на его культурных практиках и убеждениях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assumption of the offensive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assumption of the offensive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assumption, of, the, offensive , а также произношение и транскрипцию к «assumption of the offensive». Также, к фразе «assumption of the offensive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information