Authorities and agencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authorities and agencies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
органы и учреждения
Translate

- authorities [noun]

noun: власти

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • tales and - сказки и

  • oil and gas exploration and transportation - разведки и транспортировки нефти и газа

  • and board - и питание

  • calibration and - калибровки и

  • desire and - желание и

  • and wool - и шерсть

  • biscuits and - печенье и

  • and muscular - и мускулистые

  • madness and - безумие и

  • and squash - и сквош

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- agencies [noun]

noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие

  • agencies and employment business regulations - учреждений и занятости регулирования предпринимательской деятельности

  • management agencies - агентства по управлению

  • rating agencies rank - рейтинговые агентства ранга

  • key agencies - ключевые агентства

  • dedicated agencies - специализированные учреждения

  • broadcasting agencies - вещательные агентства

  • are the lead agencies - являются ведущими учреждениями

  • external support agencies - внешние вспомогательные органы

  • with partner agencies - с учреждениями-партнерами

  • provincial cancer agencies - провинциальные агентства рака

  • Синонимы к agencies: company, business, organization, bureau, office, firm, action, means, influence, medium

    Антонимы к agencies: institution, establishment

    Значение agencies: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.



Nepalese authorities are expected to remain vigilant of human rights abuses by government agencies or security forces under the present state of emergency regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непальские власти должны сохранять бдительность в вопросах нарушений прав человека правительственными учреждениями или силами безопасности в условиях действующего в настоящее время чрезвычайного положения.

Promotors may include official agencies and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промоутеры могут включать в себя официальные учреждения и органы власти.

The VwVfG basically applies for the entire public administrative activities of federal agencies as well as federal state authorities, in case of making federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VwVfG в основном распространяется на всю публичную административную деятельность федеральных агентств, а также федеральных органов государственной власти, в случае принятия Федерального закона.

Anson Gephardt is now engaged in a standoff with federal authorities from those two agencies at his mother's home in Riverdale, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энсон Гефардт поглощён противостоянием с федеральными представителями этих агенств в доме своей матери в Ривердейле, Нью Йорк.

Instead, the authorities are referring homeless youth to state-run social service agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого власти направляют бездомную молодежь в государственные учреждения социального обслуживания.

An appropriation is the legal authority for spending given by the city council to the various agencies of the city government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования-это законные полномочия для расходования средств, предоставленные городским советом различным учреждениям городского правительства.

Federal agencies often will coordinate with state or local authorities to remove unsafe food from the market as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные агентства часто координируют свои действия с государственными или местными властями, чтобы как можно быстрее убрать с рынка небезопасные продукты питания.

Most executive branch agencies in the United States federal government have some adjudicatory authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство органов исполнительной власти в федеральном правительстве Соединенных Штатов имеют определенные судебные полномочия.

Law enforcement agencies are organised under the authority of the Ministry of the Interior which consist primarily of the national police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы организованы под руководством Министерства внутренних дел, которое состоит в основном из Национальной полиции.

In addition, most other agencies have civil rights sections charged with enforcing civil rights issues within their scope of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство других учреждений имеют в своем составе отделы защиты прав человека, в обязанности которых входит рассмотрение вопросов, касающихся соблюдения гражданских прав.

Authorities ordered all bank agencies to store their notes by order of serial number to detect duplicates; many more were found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти приказали всем банковским учреждениям хранить свои банкноты в порядке серийного номера, чтобы обнаружить дубликаты; было найдено еще много других.

The site was used by various government agencies, including the GPO and the Civil Aviation Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сайт использовался различными правительственными учреждениями, включая ГПО и Управление гражданской авиации.

All US departments and agencies with intelligence functions are responsible for their own security abroad, except those that fall under Chief of Mission authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все американские департаменты и агентства, выполняющие разведывательные функции, отвечают за собственную безопасность за рубежом, за исключением тех, которые подчиняются главе миссии.

Chinese law requires companies to provide information to Chinese intelligence agencies, and China’s top-down authoritarian system means that there is no way to challenge the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские законы требуют, чтобы компании предоставляли информацию правительственным разведслужбам, при том что в условиях существования в Китае развитой авторитарной системы бросить вызов правительству невозможно.

Such training and technical assistance may include language training, secondments and exchanges between personnel in central authorities or agencies with relevant responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая помощь в подготовке кадров и техническая помощь могут включать изучение иностранных языков, командирование и обмен сотрудниками центральных органов или учреждений, выполняющих соответствующие функции.

But Ukrainian AIDS activists and international aid agencies had great difficulty persuading authorities in Kiev and the separatist enclaves to agree on a plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако украинским активистам по борьбе со СПИДом и международным агентствам по оказанию помощи было очень нелегко убедить власти в Киеве и сепаратистские анклавы прийти к каким-то конкретным договоренностям.

The court explained it did not have authority to compel the agencies to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд объяснил, что у него нет полномочий принуждать эти учреждения к действию.

They are granted by authorities in the field, such as professional societies and universities, or by private certificate-granting agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предоставляются компетентными органами в этой области, такими как профессиональные общества и университеты, или частными агентствами по выдаче сертификатов.

The organizations, propaganda agencies and authorities employed slogans that called up traditional values of thrift and healthy living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации, пропагандистские агентства и органы власти использовали лозунги, призывающие к традиционным ценностям бережливости и здорового образа жизни.

Many of these dimensions have evolved as a product of Mexico's legacy of elite, oligarchic consolidation of power and authoritarian rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих аспектов эволюционировали как продукт мексиканского наследия элиты, олигархической консолидации власти и авторитарного правления.

Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным.

For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями.

Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами.

The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ.

Multilateral agencies and non-OECD official creditors are also expected to participate in the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в осуществлении этой инициативы также примут участие многосторонние учреждения и официальные кредиторы, не являющиеся членами ОЭСР.

There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками.

When a print edition of a source exists, the print version is the authoritative one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует печатное издание какого-либо источника, то достоверным считается печатный текст.

For its destruction it is essential that the OPCW and Syrian authorities for a start agree on a schedule of actions - two weeks are allocated for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его уничтожения необходимо, чтобы ОЗХО и сирийские власти для начала согласовали график действий - на это отводится две недели.

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

(NLD) Electronic OB declaration – Verify the OB (VAT declaration) information that will be submitted to the tax authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Нидерланды) Электронная декларация OB — проверка сведений OB (декларация НДС), передаваемых в налоговые органы.

If you're right, there's a surgeon the Brazilian authorities need to question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии должен быть хирург, о котором местные должны позаботиться.

The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин.

It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение.

I would like to play the role of master authoritarian but I'll answer questions the so honest as I ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад притвориться добрым хозяином, но я всего лишь честно ответил на ваши вопросы.

I thought matrimonial agencies were supposed to bring people together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал, что брачные агентства должны знакомить людей.

So can we put out an apb or alert the authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы?

We just hand it off to other agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы передавали деньги другим агентствам.

The bodies of the hikers were soon located by the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела туристов вскоре были обнаружены властями.

Podobnyy was later one of a group of three Russian men charged by U.S. authorities for participation in a Russian spy ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже подобный был одним из группы из трех русских мужчин, обвиненных американскими властями в участии в российской шпионской сети.

Legally street name signs are not defined as traffic signs in the United Kingdom; this therefore gives authorities flexibility on the design and placement of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве официально дорожные знаки не определяются как дорожные знаки, что дает властям возможность гибко подходить к их проектированию и размещению.

The German embassy in Belgrade was certain that the coup had been organised by British and Soviet intelligence agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германское посольство в Белграде было уверено, что переворот был организован британскими и советскими спецслужбами.

The Sea Ranger Service works in close cooperation with the Dutch government and national maritime authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба морских рейнджеров работает в тесном сотрудничестве с голландским правительством и национальными морскими властями.

Soviet authorities proved their commitment to Lenin's belief by developing massive networks, research and development organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские власти доказали свою приверженность Ленинской вере, развивая массовые сети, научно-исследовательские и опытно-конструкторские организации.

Not all EHEA compliant study programmes in Spain are officially approved and/or accredited by government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все учебные программы, соответствующие требованиям ЕПВО в Испании, официально утверждены и / или аккредитованы правительственными учреждениями.

By 4 PM, local authorities were on alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 4 часам вечера местные власти были начеку.

Here is one page that can take some solicited top authorities in knowledge, who can be criticized by the regulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот одна страница, которая может занять некоторые востребованные высшие авторитеты в области знаний, которые могут быть подвергнуты критике со стороны завсегдатаев.

According to authorities like Paul Lakowski, the difference in performance can reach as much as 8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению таких авторитетов, как Пол Лаковски, разница в производительности может достигать целых 8%.

After the CCC disbanded, the federal agencies responsible for public lands organized their own seasonal fire crews, modeled after the CCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После роспуска ССС федеральные агентства, ответственные за государственные земли, организовали свои собственные сезонные пожарные команды по образцу ССС.

However, unlike many other ombudsman agencies, they do not have constitutional status, but were created by ordinary statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от многих других учреждений омбудсмена, они не имеют конституционного статуса, а были созданы на основании обычных статутов.

Drivers may get additional training but not always in driving, taking their services or another services driver course and or other government agencies driving schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители могут получить дополнительную подготовку, но не всегда в вождении, принимая их услуги или другие услуги водительского курса и или других государственных учреждений автошкол.

Israeli authorities consider Indian citizens to be the most pro-Israel people in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские власти считают индийских граждан самыми произраильскими людьми в мире.

An enlightened absolutist is a non-democratic or authoritarian leader who exercises his political power based upon the principles of the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещенный абсолютист - это недемократический или авторитарный лидер, который осуществляет свою политическую власть, основанную на принципах просвещения.

In mid-July 1568, English authorities moved Mary to Bolton Castle, because it was further from the Scottish border but not too close to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине июля 1568 года английские власти перевезли Марию в замок Болтон, поскольку он находился дальше от шотландской границы, но не слишком близко к Лондону.

The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя постепенно становилась все более авторитарной по своему характеру, причем свобода печати и собраний была строго ограничена.

Hybrid regimes are more vulnerable to coups than are very authoritarian states or democratic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные режимы более уязвимы для переворотов, чем очень авторитарные или демократические государства.

This is believed to be because of policing-like behavior and the authoritative status of high-ranking male chimpanzees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это происходит из-за полицейского поведения и авторитетного статуса высокопоставленных самцов шимпанзе.

Without an authoritative ruler, the Balkan provinces fell rapidly into disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без авторитетного правителя балканские провинции быстро пришли в беспорядок.

The SYSTEM also includes government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система также включает в себя государственные учреждения.

We have issued no authoritative instructions to people who are not employees of the Department of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не давали никаких авторитетных инструкций людям, которые не являются сотрудниками Государственного департамента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorities and agencies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorities and agencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorities, and, agencies , а также произношение и транскрипцию к «authorities and agencies». Также, к фразе «authorities and agencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information