Avoid duplication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Avoid duplication - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дублирование избежать
Translate

- avoid

избежать

  • to avoid a confusion - чтобы избежать путаницы

  • we must avoid - мы должны избегать

  • avoid overlapping - избежать дублирования

  • avoid errors - ошибки остерегайтесь

  • avoid trouble - избежать неприятностей

  • entirely avoid - полностью избежать

  • to avoid any duplication - чтобы избежать дублирования

  • are required to avoid - необходимо избегать

  • helps to avoid - помогает избежать

  • to avoid endangering - чтобы не подвергать опасности

  • Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent

    Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want

    Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.

- duplication [noun]

noun: размножение, удваивание, снятие копий



Any chance these could be combined to avoid duplication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли шанс, что они могут быть объединены, чтобы избежать дублирования?

He had not taken the issue of children and armed conflict into consideration in the study in order to avoid duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор в своем исследовании не рассматривал проблему положения детей в условиях вооруженного конфликта во избежание дублирования.

As many areas of UNCTAD's work were connected to work undertaken by ITC, cooperation with ITC was necessary in order to avoid duplication of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие направления работы ЮНКТАД связаны с работой, проводимой МТЦ, сотрудничество между двумя организациями позволит избежать дублирования усилий.

It was pointed out that coordination among these departments was of paramount importance to ensure coherence and to avoid duplication of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что координация деятельности этих департаментов имеет ключевое значение для обеспечения последовательности и исключения дублирования деятельности.

Honorton reported only 36% of the studies used duplicate target sets of pictures to avoid handling cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонортон сообщила, что только в 36% исследований использовались дубликаты целевых наборов изображений, чтобы избежать обработки сигналов.

The task forces not only facilitate cooperation but help to avoid duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность этих рабочих групп не только способствует развитию сотрудничества, но и помогает избегать дублирования.

The feature creates a duplicate video to avoid overwriting the original clip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция создает дубликат видео, чтобы избежать перезаписи исходного клипа.

The CRTP can be used to avoid having to duplicate that function or other similar functions in every derived class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRTP можно использовать, чтобы избежать необходимости дублировать эту функцию или другие подобные функции в каждом производном классе.

Feel free to edit this post to strikethrough or remove them from the list as you get to them to avoid duplicating efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь редактировать этот пост, чтобы зачеркнуть или удалить их из списка, когда вы доберетесь до них, чтобы избежать дублирования усилий.

To avoid such duplication and facilitate article maintenance, I propose that it be merged back to here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать такого дублирования и облегчить содержание статьи, я предлагаю снова объединить ее здесь.

Its service modules, the building blocks of its programmatic activities, are designed to avoid duplication and overlap with other agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее модули услуг, являющиеся составными элементами ее программной деятельности, построены таким образом, чтобы избежать дублирования и взаимного наложения с другими учреждениями.

Needs a drastic cleanup and re-order of information to avoid duplication of material as well as a logical flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется радикальная очистка и переупорядочение информации, чтобы избежать дублирования материала, а также логического потока.

To avoid duplications and contradictions, usually the detailed information is contained only in one article, most relevant to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать дублирования и противоречий, обычно подробная информация содержится только в одной статье, наиболее актуальной для данной темы.

To avoid duplication American awards were, in general, not accepted for actions which had already earned a British medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание дублирования американские награды вообще не принимались за действия, которые уже заслужили британскую медаль.

To avoid this problem, mitotic entry triggers a dramatic reorganization of the duplicated genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать этой проблемы, митотический вход запускает драматическую реорганизацию дублированного генома.

Georgia indicated that it wished to avoid duplication with a similar EU twinning project being organized for Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия сообщила, что она желала бы избежать дублирования этого проекта с партнерским проектом, организуемым для Грузии ЕС.

In considering such topics, it would be essential to avoid duplication of the work being done by the Commission under other topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изучении этих тем важно не дублировать работу, которая осуществляется Комиссией в связи с другими вопросами.

Organizing articles this way is efficient because it allows us to avoid duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация статей таким образом эффективна, поскольку позволяет избежать дублирования.

Guidelines should be made simpler and streamlined so as to avoid repeating questions and duplicating efforts on the part of national focal points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие указания следует упростить и упорядочить во избежание повторения вопросов и дублирования усилий со стороны национальных координаторов.

Students who later became academics at Imperial are listed in the alumni section only to avoid duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которые позже стали академиками в Imperial, перечислены в разделе выпускников только для того, чтобы избежать дублирования.

One of the objectives of the national spatial data infrastructure in Finland is to avoid duplicated collection, maintenance and updating of spatial information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из задач национальной инфраструктуры пространственных данных в Финляндии заключается в недопущении дублирования при сборе, накоплении и обновлении пространственной информации.

The good advice pages do not conflict with the site-wide pages, and avoid unnecessary duplication of material from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы с хорошими советами не конфликтуют со страницами всего сайта и позволяют избежать ненужного дублирования материалов с них.

Valves are generally duplicated inside and outside and are labelled to avoid confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клапаны обычно дублируются внутри и снаружи и маркируются, чтобы избежать путаницы.

Please avoid turning this into a full duplicate of the information at International reaction to the 2008 Kosovo declaration of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не превращайте это в полный дубликат информации, полученной в ходе международной реакции на Декларацию независимости Косово 2008 года.

I am also posting this comment to the CSD talk page, but I suggest any response should be made here, to avoid duplicate discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также публикую этот комментарий на странице обсуждения CSD, но я предлагаю, чтобы любой ответ был сделан здесь, чтобы избежать повторяющихся обсуждений.

We must take this into account in order to avoid a duplication . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны принять это во внимание, чтобы избежать дублирования . .

It was most important for the special field of competence of each organization to be respected so as to avoid duplication of efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно уважать специализацию каждой организации, с тем чтобы избежать дублирования работы.

Efforts have been undertaken among these organizations to cooperate to avoid duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих организаций принимались меры по сотрудничеству во избежание дублирования усилий.

To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

With duplicated questions, the readiness to provide information declines and the quality of data is adversely affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дублировании вопросов готовность представлять информацию снижается и качество данных падает.

However, the work carried out in each region is duplicated to a varying extent in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее деятельность, осуществляемая в каждом регионе, в различной степени повторяется в других уголках мира.

We've duplicated his wardrobe and every item he had on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем.

One strategy is to fix all the errors of the same type; for example, fix all the duplicates first, and apply them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из стратегий является исправление всех ошибок одного и того же типа. Например, можно сначала исправить все повторяющиеся данные и применить изменения.

as well as being colleagues, we are now embarking on a quite unusual domestic partnership, so we should aggregate our errands, not duplicate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что мы теперь коллеги, мы ещё и вступаем в довольно необычное бытовое партнерство, так что нам стоит объединять наши дела, а не удваивать их.

Ready with the duplicate log, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно прослушать дубликат журнала, сэр.

All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, перед вами точная копия системы Воловица по утилизации человеческих отходов в невесомости, установленной на Международной Космической станции.

Oh, and I bet the parts they did receive are probably the easiest ones to duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю на то, что те части, которые они получили, вероятно, самые простые для копирования.

But like any enterprise, when under new management, there is always a slight duplication of efforts,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как в любом предприятии, когда меняется руководство всегда есть рутинное повторение попыток.

That's an alien duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это инопланетный двойник!

We break in there, we duplicate the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникнем в лабораторию, повторим эксперимент.

It is physically impossible to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

збежать этого невозможно физически.

Do you think... even if we avoid sin ourselves, that we are punished for the sins of others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не приходило в голову... что, даже если мы избегаем греха, нас настигает наказание за чужие грехи?

Duplicates other existing, more specific categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дублирует другие существующие, более конкретные категории.

Teg's subsequent ghola duplicate also retains that unique ability after his memories are re-awakened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий дубликат гхолы тега также сохраняет эту уникальную способность после пробуждения его памяти.

On 7 October 2014, a 30th Anniversary Edition Blu-ray was released, which duplicates the DTS surround track of its predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 октября 2014 года было выпущено 30-летнее издание Blu-ray, которое дублирует трек DTS surround своего предшественника.

Chromosomes may exist as either duplicated or unduplicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хромосомы могут существовать как дублированные, так и не дублированные.

The Spc42p protein is involved in initiation of SPB assembly and its duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белок Spc42p участвует в инициации сборки SPB и ее дупликации.

This results in duplications of genetic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к дублированию генетического материала.

Would hate for anyone to create a duplicate article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы, чтобы кто-то создал дубликат статьи.

There is also a certain amount of duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также определенное количество дублирования.

Gene duplications are an essential source of genetic novelty that can lead to evolutionary innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дупликация генов является важным источником генетической новизны, которая может привести к эволюционным инновациям.

Ohno argued that gene duplication is the most important evolutionary force since the emergence of the universal common ancestor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что дупликация генов является самой важной эволюционной силой с момента появления универсального общего предка.

Thank you for correcting your mistaken edit and content duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за исправление вашего ошибочного редактирования и дублирования контента.

One disadvantage is that the overlapping gear ranges result in a lot of duplication or near-duplication of gear ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из недостатков заключается в том, что перекрывающиеся диапазоны передач приводят к большому дублированию или почти дублированию передаточных чисел.

These characteristics can be hard to duplicate without the proper equipment and materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти характеристики может быть трудно воспроизвести без соответствующего оборудования и материалов.

Sequence numbers allow receivers to discard duplicate packets and properly sequence reordered packets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядковые номера позволяют получателям отбрасывать дублирующиеся пакеты и правильно упорядочивать переупорядоченные пакеты.

Examples of general background material duplicated in the main article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры общего справочного материала дублируются в основной статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «avoid duplication». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «avoid duplication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: avoid, duplication , а также произношение и транскрипцию к «avoid duplication». Также, к фразе «avoid duplication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information