Bank interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
bank publicity - банковская реклама
federal intermediate credit bank - Федеральный банк среднесрочного кредита
security deposit bank - банк, принимающий на хранение ценные бумаги
bank auditor - банковский аудитор
bank of china - Банк Китая
bank affiliate export trading company - банковская внешнеторговая компания
overseas bank - иностранный банк
bank letter - финансовый бюллетень
confirm bank account - подтверждать банковский счет
hydraulic spoil bank - гидравлический отвал
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
take an interest in - проявлять интерес к
interest income - процентный доход
selfish interest - корыстный интерес
contract rate of interest - договорная процентная ставка
avg. interest bearing checking account - средний процент по чековому счету
create interest - пробуждать интерес
interest on arrears - проценты за просрочку
fundamental interest - основной интерес
interest spread - процентный спред
interest charges - проценты
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
The central bank may then implement quantitative easing by buying financial assets without reference to interest rates. |
Но что вы говорите о восточной философии, которая также имеет религиозные, если не научные связи? |
In response, the central bank has raised its benchmark interest rate to 4.75%, having held it at 4.5% for ten months. |
В ответ центробанк повысил свои процентные ставки до 4,75%, хотя на протяжении десяти месяцев держал их на уровне 4,5%. |
I negotiated a steady repayment schedule... ..with a slight reduction in interest, once Carlo takes control of the bank. |
Я договорился о стабильном графике погашения с небольшим снижением процентной ставки, как только Карло возглавит банк. |
You'll want me to bank you, at some incredibly low interest, so you can buy more mills and more mules and build more saloons. |
И захочется получить эти деньги под невероятно низкий процент, чтобы вы могли купить новые лесопилки, новых мулов и построить новые салуны. |
the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points. |
годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов. |
In Goldman Sachs they have also noted that the Central Bank is so far unable to reduce interest rates in the economy. |
В Goldman Sachs также отметили, что ЦБ пока не в силах снизить процентные ставки в экономике. |
So we are not talking about an impossible task to redirect some of the interest on this new ‘credit’, ‘bank’ or “quasi” money. |
Так что речь не идет о невыполнимой задаче перенаправить часть процентов на эти новые “кредитные”, банковские или квази деньги. |
The government promised not only to pay the Bank interest on the tallies subscribed but to redeem them over a period of years. |
Правительство обещало не только выплачивать банковские проценты по подписанным счетам, но и выкупать их в течение нескольких лет. |
For example, in Australia, people have built houses using LETS in place of a bank mortgage, freeing the owner from onerous interest payments. |
Например, в Австралии люди строили дома, используя арендную плату вместо банковской ипотеки, освобождая владельца от обременительных процентных платежей. |
Monetarism had particular force in Chile, whose central bank raised interest rates to counter inflation that had spiraled to over 600%. |
Монетаризм имел особую силу в Чили, где центральный банк повысил процентные ставки, чтобы противостоять инфляции, которая по спирали поднялась до более чем 600%. |
Suppose a principal amount of $1,500 is deposited in a bank paying an annual interest rate of 4.3%, compounded quarterly. |
Предположим, что основная сумма в размере 1500 долларов США хранится в банке, выплачивающем ежегодную процентную ставку в размере 4,3%, составленную ежеквартально. |
Despite the central bank’s 500% interest rate, it was impossible to defend the Swedish krona, which was pegged to the euro’s forerunner, the European Currency Unit or Ecu. |
Несмотря на процентную ставку центрального банка в 500%, было невозможно защитить шведскую крону, которая искусственно поддерживалась по отношению к предшественнику евро – европейской валютной единице, или экю. |
Rebozo repaid the loan with interest, and the bank did not file a complaint. |
Как показано ниже, это выражение упрощается до одного числа, когда электрическое поле и плотность тока в материале постоянны. |
We therefore welcome the latest decision of the World Bank to cut interest rates. |
Поэтому мы одобряем недавнее решение Всемирного банка снизить процентные ставки. |
The central bank (PBOC) initially attributed it to excess liquidity, and so began to use monetary policy tools, raising interest rates five times since late 2007. |
Центральный банк (PBOC) изначально объяснил это избытком ликвидности и начал применять инструменты денежной политики, пять раз подняв процентные ставки в конце 2007 года. |
Счета в швейцарских банках, проценты, пенсия в 35 лет. |
|
The central bank's interest rate is 21%, and the inflation rate has climbed to 22% in 2012, 10% higher than in 2011. |
Процентная ставка Центрального банка составляет 21%, а уровень инфляции в 2012 году вырос до 22%, что на 10% выше, чем в 2011 году. |
The government has devolved responsibility to the bank's Monetary Policy Committee for managing the monetary policy of the country and setting interest rates. |
Правительство передало Комитету по денежно-кредитной политике Банка ответственность за управление денежно-кредитной политикой страны и установление процентных ставок. |
Under Lionel, the bank financed the British government's 1875 purchase of Egypt's interest in the Suez Canal. |
При Лайонеле банк финансировал покупку британским правительством в 1875 году доли Египта в Суэцком канале. |
Those companies that lend money, such as a bank or other financial institution, have more on hand to lend and can therefore afford to lend more and at a cheaper interest rate. |
Те компании, которые одалживают деньги, такие как банки или другие финансовые учреждения, имеют в своём распоряжении больше средств на кредитование и, тем самым, могут позволить себе выдавать больше кредитов по более низким процентным ставкам. |
Rises in interest rates to cover growing bank losses followed, as, eventually, did the insolvency of some lending institutions. |
Это повлекло за собой сначала повышение процентных ставок, за счет которого банки стремились покрыть свои растущие потери, а затем и банкротство ряда кредитных учреждений. |
On the due dates the bondholder would hand in the coupon to a bank in exchange for the interest payment. |
В установленные сроки держатель облигаций должен был передать купон банку в обмен на выплату процентов. |
Besides, the Bank of China left the interest rates unchanged. |
Но банк Китая оставил ставки без изменений. |
Central bank governor Elvira Nabiullina said Thursday that they were considering cutting Russia's key interest rate by 25 or 50 basis points when policymakers meet next week. |
Глава Центробанка Эльвира Набиуллина заявила в четверг, что на предстоящем на следующей неделе заседании совета директоров может быть поднят вопрос о снижении ключевой ставки на 25 или 50 базисных пунктов. |
During an attempt to tackle spiraling hyperinflation in 2007, the Central Bank of Zimbabwe increased interest rates for borrowing to 800%. |
Во время попытки справиться с нарастающей гиперинфляцией в 2007 году Центральный банк Зимбабве повысил процентные ставки по займам до 800%. |
AUD/USD tumbled during the European morning Tuesday after the Reserve Bank of Australia cut its benchmark interest rate by 25bps as expected. |
AUD / USD упал во время европейской сессии вторника после того, как Резервный банк Австралии снизил базовую процентную ставку на 25 б.п., как и ожидалось. |
The European Central Bank, the Bank of England, and the Bank of Japan are moving to rein in their swelling balance sheets and raise interest rates. |
Европейский центральный банк, Банк Англии и Банк Японии собираются прекратить наращивание своих раздувшихся балансов и повысить процентные ставки. |
Inflation monitoring and control currently plays a major part in the Central bank's role in setting short-term interest rates as a monetary policy measure. |
Мониторинг и контроль инфляции в настоящее время играет важную роль в определении Центральным банком краткосрочных процентных ставок в качестве меры денежно-кредитной политики. |
However, the European Central Bank (ECB) took an interest in it in a report on virtual currencies published in October. |
Тем не менее, Европейский центральный банк (ЕЦБ) в своем докладе о виртуальной валюте, опубликованном в октябре, заинтересовался этой системой. |
If the bank can generate 5% interest margin on the 400 million of new loans, the bank will increase interest revenues by 20 million. |
Если банк сможет генерировать 5% - ную процентную маржу на 400 млн новых кредитов, то он увеличит процентные доходы на 20 млн рублей. |
The ambassador pointed out that since the case was brought before the ICSID, which is an arm of the World Bank, a conflict of interest arose in this affair. |
Посол отметил, что поскольку дело было передано в МЦУИС, который является подразделением Всемирного банка, в этом деле возник конфликт интересов. |
The bank has the right to raise the interest rate, check out your contract. |
Банк имеет право увеличивать проценты, почитайте соглашение. |
It would allow the central bank to raise interest rates aggressively to control runaway credit and investment growth, and keep inflation in check. |
Это позволило бы центральному банку энергично поднять процентные ставки, чтобы контролировать безудержный кредитный и инвестиционный рост и сдерживать инфляцию. |
The interest rate set by the central bank indirectly determines the interest rate customers must pay on their bank loans. |
Процентная ставка, устанавливаемая Центральным банком, косвенно определяет процентную ставку, которую клиенты должны платить по своим банковским кредитам. |
Your client will be expected to compensate my client any money she has invested in the house, plus interest accrued had that money been in a bank. |
Ваш клиент должен компенсировать моему клиенту все деньги, которая она вложила в дом, плюс соответствующий банковский процент. |
The loans could be administered by eligible commercial banks, and under certain conditions the loans would be net interest income positive to the central bank. |
Займы могут управляться соответствующими коммерческими банками, и при определенных условиях займы будут представлять собой чистый процентный доход, положительный для центрального банка. |
Biddle responded by stockpiling the Bank's reserves and contracting credit, thus causing interest rates to rise and bringing about a financial panic. |
Биддл отреагировал на это накоплением резервов Банка и сокращением кредита, что привело к росту процентных ставок и вызвало финансовую панику. |
Russia's Central Bank cut interest rates on Friday, in line with expectations. The key rate went from 11% to 10.5%. |
Как и ожидалось, в пятницу, 10 июня, Центробанк России снизил ключевую процентную ставку с 11% до 10,5%. |
The Bank of Japan maintains a policy of zero to near-zero interest rates and the Japanese government has previously had a strict anti-inflation policy. |
Банк Японии придерживается политики нулевых и почти нулевых процентных ставок, а японское правительство ранее проводило жесткую антиинфляционную политику. |
Банк также проявил интерес к биткоину. |
|
When the short-term interest rate hits zero, the central bank can no longer ease policy by lowering its usual interest-rate target. |
Когда краткосрочная процентная ставка достигает нуля, Центральный банк больше не может смягчать политику, снижая свою обычную целевую процентную ставку. |
He was successful at the bank until 1986, when his department lost $100 million due to his incorrect prediction about interest rates. |
Он успешно работал в банке до 1986 года, когда его отдел потерял 100 миллионов долларов из-за его неверного прогноза процентных ставок. |
Additionally, the central bank raised interest rates from 49.9% to 178% to counter high inflation. |
Кроме того, Центральный банк повысил процентные ставки с 49,9% до 178%, чтобы противостоять высокой инфляции. |
Cash and term deposits include funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits. |
Наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на онкольных счетах и в виде процентных банковских вкладов. |
If an account has a negative balance money is being borrowed from the bank and interest and overdraft fees as normally charged. |
Если на счете имеется отрицательное сальдо, то деньги берутся взаймы у банка, а проценты и комиссии за овердрафт начисляются в обычном порядке. |
By 1790, Martin was head of the family bank in London and continued to sit for Tewkesbury on their interest. |
К 1790 году Мартин возглавил семейный банк в Лондоне и продолжал работать на Тьюксбери под их проценты. |
Alternatively, when an individual deposits money into a bank, the money earns interest. |
С другой стороны, когда физическое лицо вкладывает деньги в банк, эти деньги приносят проценты. |
I'm - I'm aware that... Interest rates have gone up since my last refund, but it's worth it to me just to have all of my debt at one bank. |
Я знаю, что... проценты выросли с момента моей последней выплаты, но для меня важно, чтобы все мои долги были одному банку. |
It is now part of the 'Downe Bank and High Elms' Site of Special Scientific Interest. |
В настоящее время он является частью участка Даун-Бэнк и высокие вязы, представляющего особый научный интерес. |
When the central bank has lowered nominal interest rates to zero, it can no longer further stimulate demand by lowering interest rates. |
Когда Центральный банк снизил номинальные процентные ставки до нуля, он больше не может стимулировать спрос путем снижения процентных ставок. |
Банк не поощряет людей, хранящих наличные |
|
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens. |
Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах. |
But that's why I noticed Grameen Bank, which is a bank for poor people, and had 1,100 branches, 12,000 employees, 2.3 million borrowers. |
Поэтому я обратил внимание на Grameen Bank, банк для бедного населения, у которого было 1 100 филиалов, 12 тысяч сотрудников и 2,3 миллиона дебиторов. |
I've no interest in hospitals. |
Госпитали меня не интересуют. |
One hundred million in wire transfers from the Commerce Bank International. |
Сто миллионов в телеграфных переводах от международного Банка Торговли. |
Inflation, unemployment, mass strikes attempted coups, bank rushes. |
Безработица, массовые демонстрации, инфляция, попытки переворота, банкротство банков. |
To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity. |
Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия. |
Take some interest in your baby. |
Имей хоть немного интереса к своему ребёнку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bank interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bank interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bank, interest , а также произношение и транскрипцию к «bank interest». Также, к фразе «bank interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.