Based on their respective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based on their respective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на основе их соответствующих
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • moscow based - московский

  • man based - человек на основе

  • intel based macintosh - на основе Intel макинтош

  • implant based - на основе имплантатов

  • shore-based facilities - береговые объекты

  • based programming - программирование на основе

  • input-based approach - вход-ориентированный подход

  • naturally based - естественно, на основе

  • sugar-based ethanol - на основе сахара, этанола

  • web-based features - веб-функции

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on and on - снова и снова

  • on 50 - на 50

  • interview on - интервью на

  • on mice - на мышах

  • on confidence - на доверии

  • truck on - грузовик на

  • alarm on - сигнализация на

  • on telemedicine - по телемедицине

  • vague on - расплывчато

  • housed on - размещены на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- respective [adjective]

adjective: соответственный

  • their respective capitals - их соответствующие столицы

  • of the respective price - соответствующей цене

  • respective load capacity - соответствующая грузоподъемность

  • respective rules - соответствующие правила

  • respective stakeholders - соответствующие заинтересованные стороны

  • respective recommendation - соответствующая рекомендация

  • respective event - соответствующее событие

  • respective consent - соответствующее согласие

  • for their respective - для их соответствующих

  • their respective secretariats - их соответствующие секретариаты

  • Синонимы к respective: specific, personal, special, particular, own, appropriate, different, separate, individual, various

    Антонимы к respective: half ass, unrequited, amassed, attributed, back to back, co operative, common, conflated, indefinite, interdependent

    Значение respective: belonging or relating separately to each of two or more people or things.



These projects are based on the GTK+ and Qt widget toolkits, respectively, which can also be used independently of the larger framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проекты основаны на инструментах GTK+ и Qt widget, соответственно, которые также могут использоваться независимо от более крупной платформы.

Portals are assessed based on how well they serve their purpose as entry points into their respective topic areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порталы оцениваются на основе того, насколько хорошо они служат своей цели в качестве точек входа в соответствующие тематические области.

The two surviving members are still active in their respective versions of the band; Scott's is based in the UK and Priest's in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два оставшихся в живых участника все еще активны в своих соответствующих версиях группы; Scott's базируется в Великобритании, а Priest's-в США.

National codes also specify minimum cover requirements based on their respective local exposure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные кодексы также определяют минимальные требования к покрытию, основанные на их соответствующих местных условиях воздействия.

Selection based on sex is permitted under certain circumstances, and genetic disorders for which PGD is permitted are detailed by the countries’ respective agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор по признаку пола допускается при определенных обстоятельствах, а генетические нарушения, в отношении которых разрешен ПГД, детализируются соответствующими ведомствами стран.

The choice of the respective winding process is primarily based on the design and setup of the stator as well as the commercial aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор соответствующего процесса намотки в первую очередь зависит от конструкции и настройки статора, а также от коммерческих аспектов.

Discrimination in health services and education based on sexual orientation and gender identity has been banned in Spain since 2011 and 2013, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере здравоохранения и образования по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности запрещена в Испании с 2011 и 2013 годов, соответственно.

Both sets of rules generally provide that costs should be allocated among members based on respective anticipated benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба свода правил обычно предусматривают, что расходы должны распределяться между членами на основе соответствующих ожидаемых выгод.

Discrimination in health services and education based on sexual orientation and gender identity has been banned in Spain since 2011 and 2013, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере здравоохранения и образования по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности запрещена в Испании с 2011 и 2013 годов, соответственно.

Ion-exchange chromatography separates molecules based on their respective charged groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионообменная хроматография разделяет молекулы на основе их соответствующих заряженных групп.

The secondary characters, Pyotr and Stepan Verkhovensky, are based on Sergei Nechayev and Timofey Granovsky respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второстепенные персонажи, Петр и Степан Верховенские, основаны на Сергее Нечаеве и Тимофее Грановском соответственно.

This is a list of groups, both web-based and warez scene groups, which have attained notoriety outside of their respective communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список групп, как веб-групп, так и групп warez scene, которые достигли известности за пределами своих соответствующих сообществ.

Toyota designated the new 2.0-liter grades, the 21R-U powered 2000 SE and 18R-GEU-based 2000 GT as RA56 and RA55, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota обозначила новые 2,0-литровые марки, 21r-U powered 2000 SE и 18R-GEU-based 2000 GT как RA56 и RA55 соответственно.

These lists of the top five eagles are based on weight, length, and wingspan, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти списки пяти лучших Орлов основаны на весе, длине и размахе крыльев соответственно.

They were based on a much older design of banknote, and are A5 and A4 sized respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были основаны на гораздо более старом дизайне банкнот и имеют размер А5 и А4 соответственно.

The Japanese names of the Heavenly Stems are based on their corresponding Wu Xing elements, while their Manchu names are based on their respective elements' colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские названия небесных стеблей основаны на соответствующих им элементах У Син, В то время как маньчжурские названия основаны на цветах соответствующих элементов.

Two of the trademarks are for “Mafia” and their respective text-based logos only differ in typography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из этих товарных знаков предназначены для “мафии, и их соответствующие текстовые логотипы отличаются только типографией.

Articles of particular interest to an editor or group of editors are sometimes modified based on these editors' respective points of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи, представляющие особый интерес для редактора или группы редакторов, иногда модифицируются на основе соответствующих точек зрения этих редакторов.

Most of these were based in the area around Bletchley Park and Woburn Abbey in Buckinghamshire and Bedfordshire respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них базировалось в окрестностях Блетчли-Парка и Уобернского аббатства в Бакингемшире и Бедфордшире соответственно.

National codes also specify minimum cover requirements based on their respective local exposure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные кодексы также определяют минимальные требования к покрытию, основанные на их соответствующих местных условиях воздействия.

Threat levels 1, 2 and 3 are based on impact energies of 24, 33 and 43 joules respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни угрозы 1, 2 и 3 основаны на энергии удара 24, 33 и 43 джоулей соответственно.

Unofficial ports, Wazapp and Yappari, have also been released for the MeeGo-based Nokia N9 and the Maemo-based Nokia N900, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальные порты, Wazapp и Yappari, также были выпущены для Nokia N9 на базе MeeGo и Nokia N900 на базе Maemo, соответственно.

These sanding ridges and slivers of wood swell and spring-up, respectively, when sanded wood is finished with water-based finishes, creating a rough fuzzy surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шлифовальные гребни и щепки древесины набухают и пружинят, соответственно, когда шлифованная древесина отделывается на водной основе, создавая шероховатую нечеткую поверхность.

The congress formally merged three Bolivian exile groups based in Argentina, Chile, and Peru respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс официально объединил три группы боливийских эмигрантов, базирующиеся в Аргентине, Чили и Перу соответственно.

This approach is based on four principles: technological safety, efficiency, technological neutrality, and freedom of choice for users of the respective means of payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход базируется на четырёх принципах: технологическая безопасность, эффективность, технологическая нейтральность, свобода выбора для пользователей различных средств платежей.

These merges come off as petty attempts at undermining the exposure of the respective topics, rather than based on any objective assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слияния являются скорее мелкими попытками подорвать раскрытие соответствующих тем, а не основанными на какой-либо объективной оценке.

Furthermore, the mechanism of the elution process will cause a compartmentalization of the differing molecules based on their respective chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, механизм процесса элюирования приведет к компартментализации различных молекул на основе их соответствующих химических характеристик.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ячейка связана с ионосферой через соответствующую трубку магнитных силовых линий.

My two lead Russian characters, Dimitri Orlov, and President Kuznov, both former KGB agents, are based in part on Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои главные персонажи – Дмитрий Орлов и президент Кузнов – бывшие агенты КГБ, частично списанные с Путина.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

Would the corporate image of their respective sponsors be damaged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадает ли от этого имидж компаний - спонсоров субботних шоу?

We're given notions about the respectibility of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам внушили понятие о респектабельной работе.

Why don't we begin by you respecting my time and getting to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не начать с того, чтобы не тратить мое время попусту... и перейти к делу.

Akin to the chemistry of alcohols, thiols form thioethers, thioacetals, and thioesters, which are analogous to ethers, acetals, and esters respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сродни химии спиртов, тиолы образуют тиоэфиры, тиоацетали и тиоэфиры, которые аналогичны эфирам, ацеталям и сложным эфирам соответственно.

While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно.

The above standards apply to all new 4-wheeled vehicles sold and registered in the respective regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные стандарты применяются ко всем новым 4-колесным транспортным средствам, проданным и зарегистрированным в соответствующих регионах.

High risk groups for acquiring HSV-2 in Syria, include prostitutes and bar girls; they have 34% and 20% seroprevalence respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы высокого риска по приобретению ВПГ-2 в Сирии включают проституток и девушек из баров; у них 34% и 20% серопревалентности соответственно.

German mining had formed craters in no man's land, named craters 1–4 by the British and which were held by each side, dug in on their respective near lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие шахтеры образовали на ничейной земле кратеры, названные британцами кратерами 1-4, которые удерживались с обеих сторон и были вырыты на соответствующих ближних губах.

The two families had respectively inherited the 'Mahajan' or village-head positions of the towns of Velas and Shrivardhan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе семьи соответственно унаследовали Махаджан, или должности деревенских старост в городах Велас и Шривардхан.

The earliest definition of occupation is found in Article 42 of the Annex to the 1899 Hague Convention No. IV Respecting the Laws and Customs of War on Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее определение оккупации содержится в статье 42 приложения к Гаагской конвенции 1899 г. IV уважение законов и обычаев сухопутной войны.

As of 2003, the two sites produce 0.25 grams and 0.025 grams of californium-252 per year, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2003 год эти два участка производят 0,25 г и 0,025 г калифорния-252 в год соответственно.

Half of the californium deposited in the skeleton and liver are gone in 50 and 20 years, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина Калифорния, отложенного в скелете и печени, исчезает через 50 и 20 лет соответственно.

The more dependable alpine Hydropower and nuclear stations have median total life cycle emission values of 24 and 12 g CO2-eq/kWh respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более надежные альпийские гидроэлектростанции и атомные станции имеют медианные значения суммарных выбросов за весь жизненный цикл 24 и 12 г CO2-экв / кВтч соответственно.

Old cans containing New Coke were identified by their gold colored tops, while glass and plastic bottles had red caps instead of silver and white, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые банки с новой колой были идентифицированы по их золотистым крышкам, в то время как стеклянные и пластиковые бутылки имели красные колпачки вместо серебряных и белых соответственно.

The respective values of Ta-e-caps with MnO2 electrolyte and wet Al-e-caps are included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие значения Ta-e-колпачков с электролитом MnO2 и влажных Al-e-колпачков включены.

The first and last quarter phases occur at greatest elongation east and west of the Sun, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая и последняя четверти фазы происходят при наибольшем удлинении к востоку и западу от Солнца соответственно.

Laws prohibiting discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity were enacted in 1985 and 2012, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, запрещающие дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, были приняты соответственно в 1985 и 2012 годах.

Pope John Paul II and Pope Benedict XVI visited Cuba in 1998 and 2011, respectively, and Pope Francis visited Cuba in September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Иоанн Павел II и Папа Бенедикт XVI посетили Кубу в 1998 и 2011 годах соответственно, а папа Франциск посетил Кубу в сентябре 2015 года.

The two largest known reports are from coastal California and along the Porcupine River in Alaska, with fish making up 3.6% and 3.5% of the diets, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два самых крупных известных сообщения - из прибрежной Калифорнии и вдоль реки Дикобраз на Аляске, где рыба составляет 3,6% и 3,5% рациона соответственно.

Capture rates enumerate the percentage of users who reported that they had become dependent to their respective drug at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели захвата показывают процент пользователей, которые сообщили, что в какой-то момент они стали зависимыми от своего соответствующего препарата.

Digestion of pectin and hemicellulose is dominated by bacterial clades Gilliamella and Bifidobacterium respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переваривании пектина и гемицеллюлозы преобладают бактериальные клады Гиллиамелла и бифидобактерии соответственно.

The successor chipsets were the zx2 and sx2000 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие чипсеты были zx2 и sx2000 соответственно.

In 2011, the agricultural sector and services recorded growth of 10% and 5.3%, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году в сельскохозяйственном секторе и сфере услуг был зафиксирован рост на 10% и 5,3% соответственно.

Finally, thrust and torque can be found out for an elemental section as they are proportional to Fx and Fy respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, тяга и крутящий момент могут быть найдены для элементарного сечения, поскольку они пропорциональны Fx и Fy соответственно.

This signifies that the contestant has been recruited to join the respective coach's team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что конкурсант был принят на работу в команду соответствующего тренера.

The two are reconstructed by Baxter to be kje and grjeʔ respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они реконструированы Бакстером, чтобы быть kje и grjeʔ соответственно.

Kipping and Riexinger were re-elected for a third time at the party congress in 2018, winning 64.5% and 73.8% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киппинг и Риксингер были переизбраны в третий раз на партийном съезде в 2018 году, набрав 64,5% и 73,8% соответственно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on their respective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on their respective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, their, respective , а также произношение и транскрипцию к «based on their respective». Также, к фразе «based on their respective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information