Moscow based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moscow based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
московский
Translate

- moscow [noun]

noun: Москва

  • announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы

  • Mayor of Moscow - мэр Москвы

  • Moscow Mint - Московский монетный двор

  • Moscow born and bred - коренной москвич

  • Moscow Academic Art Theater - Московский художественный академический театр

  • Moscow Choral Synagogue - московская хоральная синагога

  • battle of moscow - битва под Москвой

  • gazprom transgaz moscow - Газпром трансгаз Москва

  • moscow heat distribution company - Московская теплосетевая компания

  • moscow school of management - Московская школа управления

  • Синонимы к moscow: capital of the Russian Federation, Russian capital

    Значение moscow: the capital of Russia, located at the center of European Russia, on the Moskva River; population 10,470,300 (est. 2008). It became the capital when Ivan the Terrible proclaimed himself the first tsar in the 16th century. Peter the Great moved his capital to St. Petersburg in 1712, but, after the Bolshevik Revolution of 1917, Moscow was made the capital of the new Soviet government, with its center in the Kremlin.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся


afics moscow


BP earned 22 percent of adjusted pretax profit from its share in Moscow-based OAO Rosneft last year, the most since it acquired a 19.75 percent stake in the Russian oil giant in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BP заработала 22% скорректированной прибыли без вычета налогов от своей доли в ОАО «Роснефть», базирующейся в Москве, — максимум с 2013 года, когда компания получила долю в 19,75% в российском нефтяном гиганте.

Based on Forbes' 2011 list of the world's billionaires, Moscow is the city with the most billionaires in the world, with 79 from 115 in all of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Forbes за 2011 год, Москва является городом с наибольшим количеством миллиардеров в мире-79 из 115 во всей России.

Aqua-World is the Moscow based Russian producer of sealed biosystems with red shrimps and salted water inside - a unique and prestigious gifts and educational tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году мы организовали производство так называемых: запаянных или герметичных аквариумов. Аквамиры мы позиционируем как оригинальный подарок или бизнес-сувенир.

Since 2004, it has been based at Fitil Cinema, Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2004 года он базируется в московском кинотеатре Фитиль.

For teenagers at Thunder, a military-patriotic club based in the town of Elektrogorsk, 50 miles outside Moscow, the war in Ukraine has been close to home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подростков из «Грома», военно-патриотического клуба Электрогорска, расположенного в 80 километрах от Москвы, война на Украине стала личной трагедией.

Gessen was on the board of directors of the Moscow-based LGBT rights organization Triangle between 1993 and 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гессен входил в совет директоров Московской ЛГБТ-правозащитной организации треугольник с 1993 по 1998 год.

Renaissance Capital, a Moscow based investment firm, thinks Russian incomes will rise and the locals will start spending again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Ренессанс Капитал», инвестиционный банк в Москве, считает, что доходы россиян будут расти и что они снова начнут тратить деньги.

“Russia will face a recession or stagnation next year” if oil is near $50, Dmitry Polevoy, a Moscow-based economist at ING, said by e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Россию в следующем году ожидает рецессия или стагнация», если цена на нефть останется на уровне 50 долларов, написал в своем электронном письме московский экономист банка ING Bank NV Дмитрий Полевой.

The Ukrainian Soviet government was nearly powerless in the face of a centralized monolith Communist Party apparatus based in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское Советское правительство было почти бессильно перед лицом централизованного монолитного аппарата Коммунистической партии, базирующегося в Москве.

Independent preservation societies, even those that defended only secular landmarks such as Moscow-based OIRU were disbanded by the end of the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые общества консервации, даже те, которые защищали только светские достопримечательности, такие как Московское ОИРУ, были расформированы к концу 1920-х годов.

And with those missiles based in Cuba, Moscow could avoid a costly build up of longer-range rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А имея ракеты на Кубе, Москва могла не думать о создании дорогостоящих ракет большей дальности.

But there’s a distinct difference between the news arm of the Moscow-based Russia Today and RT America’s opinion shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако информационные программы канала RT America в значительной степени отличаются от их авторских программ.

The club was established in 1995 based at the Moscow Cinema Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб был создан в 1995 году на базе Московского Музея кино.

Spartak fans were allocated 2,200 seats, that is, 10 percent of stadium capacity, however, based on an agreement with the Moscow club, they were sold 5 thousand tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спартаковским болельщикам полагалось 2200 мест, то есть 10 процентов от вместимости стадиона, однако, по договоренности с московским клубом, им было продано 5 тысяч билетов.

Fridman was based for many years in Moscow, often spending time in European cities such as London, Paris, Amsterdam, and Hamburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридман много лет жил в Москве, часто проводя время в европейских городах, таких как Лондон, Париж, Амстердам и Гамбург.

The city is home to the Serpukhov Military Academy of Missile troops and branches of several Moscow based universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе находится Серпуховская Военная академия Ракетных войск и филиалы нескольких московских вузов.

A completely aristocratic army, based on this local system, was formed under Ivan III of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью аристократическая армия, основанная на этой местной системе, была сформирована при Иване III Московском.

Last month, the Moscow-based company said Ukraine owes it almost $32 billion in all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце Газпром заявил, что Украина в целом должна ему почти 32 миллиарда долларов.

Until then it had been served only by aircraft based in Moscow and other cities of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор его обслуживали только самолеты, базировавшиеся в Москве и других городах Советского Союза.

To many of the administration’s critics, especially Republicans on Capitol Hill, pursuing engagement with Moscow is based on naivety and wishful thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения многих критиков администрации, особенно республиканцев Конгресса, попытки наладить отношения с Москвой наивны и основаны на пустых мечтаниях.

The U.S. decided it will no longer buy Mi-17 helicopters, pictured above, from Moscow-based Rosoboronexport, the Pentagon confirmed Wednesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты решили, что не будут больше покупать вертолеты Ми-17 у московской компании «Рособоронэкспорт», о чем в среду сообщил Пентагон.

This pre-Nikonian version, based on the Moscow printed editions of 1610, 1633 and 1641, continues to be used by modern Old Believers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дониконская версия, основанная на московских печатных изданиях 1610, 1633 и 1641 годов, продолжает использоваться современными старообрядцами.

According to a series of surveys conducted by the Moscow-based Levada Centre, only 31% of Russian respondents viewed Russia as a great power in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным целой серии опросов, проведенных московским Левада-Центром, лишь 31% российских респондентов считали Россию великой державой в 1999 году.

Moscow's leadership in Russia was now firmly based and by the middle of the 14th century its territory had greatly expanded through purchase, war, and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московское лидерство в России теперь прочно обосновалось, и к середине XIV века ее территория значительно расширилась за счет купли-продажи, войны и брака.

The business was based in the United Kingdom with offices in New York City, Dubai, Moscow, Frankfurt, Hong Kong, Paris and Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания базировалась в Великобритании с офисами в Нью-Йорке, Дубае, Москве, Франкфурте, Гонконге, Париже и Сингапуре.

Starovoytova works for a Moscow-based hedge fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старовойтова работает в московском хедж-фонде.

Devyatkin worked with Metromedia as a Director of Special Projects based in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На начальном этапе блокады союзные войска сосредоточились на атлантическом побережье.

FC Lokomotiv Moscow, FC Dynamo Moscow and FC Torpedo Moscow are other professional football teams also based in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФК Локомотив, ФК Динамо и ФК Торпедо - другие профессиональные футбольные команды, также базирующиеся в Москве.

Some, like Dawn, based north of Moscow in the city of Khimki, focus on preparing teenagers for service in Russia’s special forces and military intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них, такие как «Восход», находящийся в подмосковном городе Химки, основное внимание уделяют подготовке подростков к службе в российском спецназе и разведке.

It should work overtime to reduce geopolitical tensions, says Alexei Kudrin, a former Finance Minister and now chairman of Moscow-based Center for Strategic Research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

России необходимо направить свои усилия на то, чтобы уменьшить геополитическую напряженность, считает Алексей Кудрин, бывший министр финансов, а ныне председатель московского Центра стратегических разработок.

My elder brother is now in his third year at the Moscow State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой старший брат находится теперь на его третьем году в Московском государственном университете.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

17. Moscow's underground is perhaps the world's most beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17. Московское метро, наверное, самое красивое в мире.

Former Soviet Central Asia is another area where Washington’s and Moscow’s interests could actually align on China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская в прошлом Центральная Азия — еще один регион, где могут совпасть интересы Вашингтона и Москвы в отношении Китая.

As a result of the bitter divorce between Moscow and Kiev, Gazprom has been left scrambling for alternative routes into Europe, its biggest trading partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сложного разрыва отношений Москвы и Киева, «Газпром» был вынужден искать альтернативные маршруты в Европу, к своему крупнейшему торговому партнеру.

No surprise, Moscow so far perceives its interests in Ukraine to outweigh the cost of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что по мнению Москвы на сегодняшний день, ее интересы на Украине перевешивают издержки от санкций.

Movchan and I met in Moscow recently to discuss the impact of sanctions and the future of the Russian economy for this blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я встретилась с Мовчаном в Москве, чтобы обсудить воздействие санкций и будущее российской экономики.

This makes the remaining five states covered by the Partnership all the more important for maintaining Moscow’s position in its neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, остальные пять государств, охваченные программой партнерства, обретают еще большую важность для России и для сохранения ее позиций в ближнем зарубежье.

A Moscow reporter got wind of the story and wrote it up, saying that Guchigov had set up checkpoints around the village to prevent Louisa’s family from fleeing with the girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом узнала одна московская журналистка и написала про это статью, в которой рассказала, что Гучигов выставил блок-посты на выездах из деревни, чтобы семья Луизы не смогла сбежать.

For example, on Iran’s nuclear file, it has been Foreign Minister Javad Zarif who travels to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по вопросам иранской ядерной программы в Москву ездит министр иностранных дел Джавад Зариф (Javad Zarif).

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

These were the two leading representatives of the Moscow intellectuals, as Oblonsky had called them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были два главные представителя московской интеллигенции, как называл их Облонский.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

So I worked hard, and moved up to first Moscow Wendy's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тяжело работал и перешел в первый московский Венди.

To visit nice people, Ostap replied. There are masses of them in Moscow and they're all my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К хорошим людям, - ответил Остап, - в Москве их масса. И все мои знакомые.

Only one of our fellows, a pal of mine from Moscow, used to get wild with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь один мой приятель-москвич злился на него страшно.

The International Gay and Lesbian Symposium and Film Festival took place in Moscow and Saint Petersburg from 23 July to 2 August 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный симпозиум геев и лесбиянок и кинофестиваль проходили в Москве и Санкт-Петербурге с 23 июля по 2 августа 1991 года.

Tverskaya Street is also one of the busiest shopping streets in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тверская улица также является одной из самых оживленных торговых улиц Москвы.

Members included the Metropolitans of Saint Petersburg, Moscow and Kiev, and the Exarch of Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его состав входили митрополиты Санкт-Петербургский, Московский и Киевский, а также Экзарх Грузии.

It spread during the Moscow invasion in August 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она распространилась во время московского нашествия в августе 1830 года.

Sergei's tenure began with the expulsion of Moscow's 20,000 Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пребывание Сергея на этом посту началось с изгнания из Москвы 20 000 евреев.

Mobilization of the Red Army had begun before the last round of meetings in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобилизация Красной Армии началась еще до последнего раунда митингов в Москве.

From 1915 to 1918, Press taught at the Moscow Conservatory, succeeding Hřímalý as Professor of Violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1915 по 1918 год пресса преподавала в Московской консерватории, сменив Гржимала на посту профессора скрипки.

Kurylenko moved from native Berdyansk to Moscow at 15. At the age of 16, she moved to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куриленко переехал из родного Бердянска в Москву в 15 лет. В возрасте 16 лет она переехала в Париж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moscow based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moscow based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moscow, based , а также произношение и транскрипцию к «moscow based». Также, к фразе «moscow based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information