Because of a dispute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Because of a dispute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из-за спора
Translate

- because [conjunction]

conjunction: потому что, так как, ибо

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dispute [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление



But the most famous is King's College, because of its magnificent chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самый известный — Кинге колледж, благодаря чудесной капелле.

Is the neutrality of the article still in dispute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему ли оспаривается нейтральность статьи?

Because these objects spin, we wondered, could we actually use the physics of these objects to be able to build centrifuges?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь крутятся, и мы задумались: а можно ли применить их физические свойства, чтобы создать центрифугу?

But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха.

Because remember - I said they're going to read everything the human race has ever written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я говорил, что они прочитают всё, что когда-либо написали люди?

I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась.

The world had access to my past because it was all over the internet - thousands of tweets and hundreds of interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мира был доступ к моему прошлому, в Интернете оно было повсюду — тысячи твитов и сотни интервью.

In fact, because we're using the water boatman as inspiration, and our robot sits on top of the water, and it rows, we call it the Row-bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы использовали гребляка в качестве основы, а наш робот плывёт по поверхности воды и гребёт, мы его назвали Row-bot.

And that's because it's hard on your bodies, it's hard on your families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отрицательного влияния на организм и неудобств нашим семьям.

It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения.

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

And because there's all this lightweight gas that's ready to escape, and all this heating from the star, you have completely catastrophic rates of atmospheric escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за лёгкого газа, готового к утечке, и тепла звезды, показатели планетарного ветра катастрофические.

I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир.

This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.

The reason I'm here today is because a teacher that cared reached out and managed to tap into my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я здесь потому, что одна учительница, которой было не всё равно, достучалась до меня.

I want to be clever at English because English will help me in my future life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни.

I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем.

Because you've never won any of them fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ни один трофей вы не выиграли честно.

Because it's obvious you and Agent Booth were attracted to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что очевидно вас с агентом Бутом влечет друг к другу.

The device was hooked into the property sensors, not his phone; just because he was in his sixties didn't mean he couldn't use modern technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибор был подключен к сенсорам владения, а не к телефону.

I couldn't brush my teeth because I didn't have any toothbrush with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубы я не чистил, потому что не взял с собой зубную щетку.

Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим.

Little room remained in the jails, because Darkfriends and Tar Valon spies were being arrested faster than they could be hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темницы переполнены, поскольку Приспешников Темного и тарвалонских лазутчиков ловят быстрее, чем успевают вешать.

It stayed fresh, because Kendy was constantly editing his memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но само чувство удивления всегда оставалось свежим, потому что Кенди постоянно обновлял свою память.

It was all the more effective as ridicule because his flattened upturned snout looked decidedly porcine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего он насмехался, поскольку его плоская перевернутая морда выглядела решительно свиной.

Because my wife went and talked to you, and then you pitied me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что моя жена пришла и поговорила с тобой, а ты меня пожалел?

But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться.

This is obviously a domestic dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них внутрисемейный конфликт.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

Moreover, the United States would not be able to hold Russia accountable for failure to adhere to its trade obligations under WTO dispute-resolution procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Соединенные Штаты не смогут призвать Россию к ответу за невыполнение ею торговых обязательств по процедурам урегулирования споров в рамках ВТО.

Yes, I will mediate their dispute,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я ведь буду вести медиацию по их спору,

It was a reimbursement dispute with my drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случился спор об оплате с моим наркодилером.

Yeah, well, historians are now of the opinion that the ear could have been lost in a heated dispute between he and fellow painter Paul Gauguin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у историков сейчас есть мнение, что ухо могло быть потеряно в ожесточенном споре между ним и его товарищем, художником Полем Гогеном.

Why didn't you tell me you and your brother Cam were involved in a land dispute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не рассказал, что вы с братом Кэмом вовлечены в земельный спор?

I'd prefer we settle this as gentlemen, but if need be, the Pinkertons can be made a party to our dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы мы решили это как джентльмены. Но если надо, пинкертоны помогут решить наш спор.

But I have no dispute with them, I don't make war on them or anybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь у меня нет с ними разлада, я не веду войны ни с ними, ни с кем бы то ни было.

I have never seen a source to dispute that China's population is rapidly growing, and frankly I'm surprised anyone has a problem with language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел источника, который бы оспаривал, что население Китая быстро растет, и, честно говоря, я удивлен, что у кого-то есть проблемы с языком.

There has been a dispute as to whether the 'package mailed to NBC' incident should be mentioned in the Norris Hall attack section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возник спор о том, следует ли упоминать инцидент с посылкой, отправленной по почте на Эн-би-си, в разделе нападение на Норрис-Холл.

The magazine was founded after a dispute between Bradbury and Evans and Charles Dickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал был основан после спора между Брэдбери, Эвансом и Чарльзом Диккенсом.

The dispute ended with the victory of the Stalin-Ordzhonikidze line and resulted in the fall of the Georgian moderate Communist government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор закончился победой Линии Сталина-Орджоникидзе и привел к падению грузинского умеренного коммунистического правительства.

If there is a dispute, the burden of proof falls onto the challenger of the status quo from the perspective of any given social narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возникает спор, бремя доказывания ложится на претендента на статус-кво с точки зрения любого данного социального нарратива.

It began with the Marco Polo Bridge Incident in 1937 in which a dispute between Japanese and Chinese troops escalated into a battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось с инцидента на мосту Марко Поло в 1937 году, когда спор между японскими и китайскими войсками перерос в сражение.

Due to this territorial dispute, Guatemala did not recognize Belize's independence until 6 September 1991, but the dispute is not resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого территориального спора Гватемала не признавала независимость Белиза до 6 сентября 1991 года, но этот спор не был разрешен.

There's a Request for comment on content dispute resolution which could be of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть запрос на комментарий по разрешению споров о контенте, который может представлять интерес.

The Egyptian military also threatened to intervene if the dispute was not resolved by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские военные также пригрозили вмешаться, если к тому времени спор не будет разрешен.

Jamiat Ulema-e-Hind, a litigant in the dispute, refused to accept the alternative site for a mosque ordered by the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамиат Улема-э-Хинд, участник спора, отказался принять альтернативное место для мечети, заказанное судом.

Physicist Wolfgang Pauli even used Kepler's priority dispute with Robert Fludd to explore the implications of analytical psychology on scientific investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физик Вольфганг Паули даже использовал спор Кеплера о приоритете с Робертом Фладдом, чтобы исследовать влияние аналитической психологии на научные исследования.

The album's release fueled a dispute between Trauma and Interscope Records over No Doubt's recording contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релиз альбома вызвал споры между лейблом Trauma и Interscope Records по поводу контракта на запись No Doubt.

I will comment on this particular content dispute tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прокомментирую этот конкретный спор о содержании завтра.

When the application was denied, she filed a complaint under the Ninth Circuit's Employment Dispute Resolution Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заявление было отклонено, она подала жалобу в соответствии с планом разрешения трудовых споров Девятого округа.

And not mentioning the dispute doesn't diminish the page either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не упоминая о споре, это не умаляет важности страницы.

A chronological list of various major petitions and lists produced by both of the main sides in the dispute appears below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится хронологический перечень различных основных петиций и списков, подготовленных обеими основными сторонами в споре.

I think the whole dispute is due to these sections, since the editors do not agree on the definition of white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что весь спор связан с этими разделами, поскольку редакторы не согласны с определением белых людей.

If multiple editors in a content dispute are stubborn, civility may not work, but incivility may not work either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если несколько редакторов в споре о содержании упрямы, вежливость может не сработать, но и неучтивость может не сработать.

When Charles's dispute with Parliament led to the outbreak of the Civil War, Lawes joined the Royalist army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда спор Карла с парламентом привел к началу Гражданской войны, Лоус присоединился к армии роялистов.

No where in your extensive edit history have you reported a problem nor sought dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде в вашей обширной истории редактирования вы не сообщали о проблеме и не искали разрешения споров.

Or has the dispute lasted so long because people just gave up and forgot to remove it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или этот спор длился так долго, потому что люди просто сдались и забыли его убрать?

In the meantime, I have created a separate page for Bamboo Delight, noting the attribution dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я создал отдельную страницу для Bamboo Delight, отметив спор об атрибуции.

But I don't care, there this sort of lengthy, chapter-and-verse dispute has no place in an encylopedia article in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне все равно, там такого рода пространный спор между главами и стихами вообще не имеет места в энциклопедической статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «because of a dispute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «because of a dispute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: because, of, a, dispute , а также произношение и транскрипцию к «because of a dispute». Также, к фразе «because of a dispute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information